Выбрать главу

Сейчас мы приняли обет бодхисаттвы, по этой причине мы взяли на себя обязательство освободить всех живых существ от страданий сансары. Это значит, что мы собираемся освободить всех живых существ от беспокоящих эмоций и двойственности. Но если я сам себя не освободил от эмоций, разве не безумием было давать обещание освободить других? Размышляя об этом снова и снова, мы должны обрести уверенность в том, что никогда впредь не отступим от своего намерения. Далее в следующих строках текста Шантидэва говорит нам о том, что из эмоций в нас должна оставаться только ярость по отношению с собственным клешам, когда мы сойдемся с ними в битве, и которая поможет их уничтожить. Здесь мы снова возвращаемся к обсуждению мудрости. Шантидэва приводит еще несколько примеров того, как победить клеши. Что бы ни случилось, сожгут меня, убьют или ранят ножом, пускай даже голову отрубят, я все равно не подчинюсь своим врагам клешам. Затем следуют прекрасные вдохновляющие слова Шантидэвы. Обычные мирские враги, потерпев поражение, убегут из страны, потом восстановят свои силы и снова нападут на нас. Но клеши ведут себя иначе, они глупы. После поражения они не вернутся, им не под силу поправиться после боя. Что представляют из себя эмоции? Что такое желание, гнев, ревность и гордыня? В тот момент, когда вы зрите их оком мудрости, им некуда бежать. В этот момент они подобны пузырю на воде. Вам не нужно избавляться от пузыря, в этот момент он превращается в воду. Мудрость подобна воде, пузырь на воде подобен эмоции. Вот все, что вам нужно знать. Если вас не увлечет за собой пузырь, если вы в присутствии, то он лопнет сам по себе и станет нераздельным с водой. Шантидэва продолжает. Где же пребывают эмоции? Где находится желание и гнев? Их не найти ни в объектах, ни в органах чувств, ни между ними. Откуда тогда берутся эмоции? Где они находятся? Куда исчезают?