Выбрать главу

Екатерина помнила, с каким величавым достоинством' он держался в первые минуты их встречи, но сейчас, во время брачной церемонии, король был просто неотразим в своем белом атласном наряде, украшенном жемчугом и драгоценными камнями. Екатерина в свадебном платье, усыпанном жемчужинами и бриллиантами, тоже была хороша собой. Но ей казалось, что на его фоне она просто теряется.

— Ну что ж, наша маленькая дочурка, — тихо сказал он, — церемония закончилась, и теперь вы в самом деле стали нашей дочерью.

— Ваше Величество, — промолвила Екатерина, — благодаря вам я чувствую себя здесь как дома. Я всегда буду помнить, что самый теплый прием, который я получила во Франции, был оказан королем этой страны.

— Моя дорогая Катрин, — сказал король, — да, теперь вы — француженка. Ведь это была не только свадьба, но и своеобразный обряд крещения… Как вы относитесь к такой перемене?

— Это имя мне нравится… Вы его красиво произносите.

— Вижу, вы хорошо овладели искусством дипломатии. Необходимое качество для придворных.

— Это качество необходимо всем, Ваше Величество.

— И к тому же вы — умная девочка. Скажите-ка мне по секрету, что вы думаете о вашем супруге?

— Он производит хорошее впечатление.

— А то, что он такой молчаливый?

— У меня было мало времени узнать его получше.

— Ну что ж, Катрин, как вам известно, браки совершаются на Небесах.

— Иные и вправду заключаются там, — быстро сказала она. — Но мой, Ваше Величество, — в Риме.

Король засмеялся.

— И во Франции, моя дорогая. Мы видели ваш портрет, и я сразу сказал: «Какая прелестная девочка!» И подумал тогда, что обязательно буду любить свою новую дочурку.

— А теперь что вы думаете, Bailie Величество?

— Теперь я не думаю, я знаю, моя дорогая Катрин.

— Ах, Ваше Величество, как мало времени вам нужно, чтобы полюбить!

Он пристально взглянул на нее. Лицо Екатерины оставалось подчеркнуто вежливым. Франциск немного опешил. Неужели до нее уже дошли слухи о моих амурных делах? — подумал он, а вслух произнес:

— Любовь — это великий дар, который мы получаем от Бога. Первый раз я влюбился, когда мне было столько же лет, сколько сейчас вам, девочка моя. И с тех пор это чувство почти никогда не покидало меня. Ну что ж, в результате я научился любить легко и естественно. Теперь любовь стала моим вторым «я».

Екатерина была очень рада, что у нее складываются такие отношения с этим привлекательным мужчиной.

— Ну, хорошо, — весело сказал король. — Мы обязательно подружимся, моя маленькая Катрин. А теперь скажите мне вот что… Вы, конечно, не много успели увидеть в нашей стране. Но все-таки: что вам больше всего понравилось?

Она открыто взглянула на него и быстро ответила:

— Король Франции, Ваше Величество.

Франциск остался доволен. Разве не приятно общаться с этим очаровательным четырнадцатилетним дипломатом?

На пиру он усадил ее рядом с собой, хотя прекрасно знал, что новобрачная должна сидеть рядом с супругом.

«Маленькая Катрин пленила нашего короля!» — переговаривались придворные. И, пожалуй, в том не было ничего удивительного, если бы поведение короля не унижало его сына.

В зале стояло три огромных стола. За первым, вместе с королем, супругом и кардиналами, сидела Катрин. Да, она уже ощущала себя француженкой по имени Катрин. Нет той девушки, которая с потерей любимого решила, что жизнь ее кончилась.

Екатерина была рада, что Его Святейшество сидел за другим столом — на почетном месте, рядом с королевой. Таким образом, она оказалась в окружении людей, имена которых встречались ей раньше только в книгах, во время уроков по королевским родословным. А королева была той женщиной, на которой королю пришлось жениться после его позорного поражения. Неудивительно, что он почти не смотрел на нее. У королевы было приятное, доброе лицо, но по сравнению с другими дамами она держалась слишком чопорно. Екатерина с интересом разглядывала женщин, присутствующих на пиру. Они сидели за третьим столом, и среди них особенно выделялась эффектная и обворожительная мадемуазель де Хейлли, любовница короля, которой он уже многие годы оставался по-своему верен — несмотря на бесчисленность его любовных связей.

За третьим столом сидела еще одна женщина, которую Екатерина заметила сразу. Это была высокая красивая брюнетка, одетая в черное с белым платье.

Но был еще один человек, который вызывал у Екатерины наибольший интерес — ее молодой муж. Когда она думала о нем, сердце ее учащенно билось. Почему? — удивленно вопрошала она. Ведь раньше ей казалось, что из всех чувств он сможет вызвать у нее только отвращение и ужас. Однако ничего подобного она не испытывала к этому застенчивому юноше, который был немного старше ее. И еще он внешне очень походил на своего отца, а к королю Франции Екатерина сразу почувствовала симпатию.