При дворе говорили, что Диана быстро поправляется. Нельзя терять ни минуты. Необходимо действовать, пока не вернулась герцогиня де Валентинуа. Екатерина должна помнить пьемонтский урок, который ей преподала Диана. Если король попал в затруднительное положение, она поможет ему не хуже любовницы.
Екатерина немедленно отправилась на поиски Генриха и застала его в детской.
— Генрих, я хочу обсудить с вами одно очень важное дело.
— Сир, пожалуйста, не покидайте нас так быстро, — жалобно попросила Мария. — Вы провели с нами очень мало времени.
Екатерина бросила на девчонку испепеляющий взгляд. Чары юной королевы шотландцев не действовали на нее. В отличие от остальных придворных она не терпела вызывающих манер Марии Стюарт. Напрасно вы надеетесь вывести меня из себя, юная грубиянка, мысленно произнесла Екатерина.
Дерзкая девчонка кокетливо заглядывала Генриху в глаза, как бы умоляя не обращать внимания на просьбу королевы.
Генрих нежно дотронулся до золотистых волос девочки.
— Ну хорошо, еще несколько минут, а потом я буду должен выслушать королеву.
Екатерина торопливо вышла из детской. Марию Стюарт необходимо научить хорошим манерам. Она и так уже поработила ее сына.
Через несколько минут король пришел в покои королевы.
— До меня дошли тревожные новости, Генрих, — сообщила королева, когда они остались вдвоем.
Генрих вопросительно поднял брови.
— Они касаются леди Флеминг, — продолжила Екатерина.
— Шотландки? — уточнил король, покраснев.
Екатерина кивнула. Она решила не рисковать и не говорить, что знает об их тайные свиданиях. Генрих принадлежал к тем мужчинам, которые не любят выставлять напоказ свои слабости.
— Одной моей служанке она по секрету сказала, что ждет ребенка.
Генрих отпрянул, как от пощечины. Королева в один миг сообразила, что он ничего не знает о новом повороте своего любовного романа.
— Екатерина, — высокомерно произнес Генрих, — меня не интересуют личные дела гувернанток.
В этом был весь благородный Генрих. Он попал в неприятное положение, не мог выбраться из него своим умом и решил рассердиться. Но такого Генриха она любила еще больше.
— И правильно делаете, — быстро согласилась королева, — но моя служанка сообщила, что ребенок от какого-то очень знатного вельможи.
— Так у этой шотландки хватило ума не упоминать имени? — обрадовался король.
— Пока хватило, — кивнула Екатерина. — Мне кажется, скандал еще не получил широкой огласки. Я велела своей служанке молчать и надеюсь, кроме нас троих, об оплошности леди Флеминг никто не узнает.
— Мне не нравится, — заявил Генрих, церемонно поджав губы, — что о таких мерзостях сплетничают при моем дворе.
Через несколько дней Диана прислала королю письмо, в котором сообщала, что готова вернуться ко двору. Генрих лично отправился в Анет, чтобы сопровождать ее.
О романе короля и рыжей шотландки уже говорил весь двор. Какая пикантная ситуация! Диана возвращается с любовником ко двору, а величие шотландской вдовы — бесспорное для нее самой — растет вместе с талией.
Король вернулся в Париж с Дианой. Бледная и похудевшая, опа была по-прежнему красива, и многие видели, что отношение короля к ней ничуть не изменилось. Впрочем, Екатерина заметила в нем кое-что новое: признаки раскаяния. Она догадывалась, что Генрих переживает из-за измены и пока не признался Диане.
Но какое это имело значение? Сейчас Екатерина поняла, что они с Монморанси только напрасно потратили время. Ничто и никто не мог встать между Генрихом и Дианой. Никакой роман с рыжей гувернанткой, никакие интриги хитрой и умной королевы не могли положить конец этой несомненно самой продолжительной любовной связи в истории Франции.
Диана была по-прежнему коварна. Узнав об успехах леди Флеминг, она явилась к королеве и сказала:
— Я слышала, что леди Флеминг скоро станет матерью. Эта дура слишком много болтает. Вашему Величеству известно, что это ребенок короля?
— Увы, герцогиня. Боюсь, это событие не доставит радости нам обеим.
— Еще бы! Чего уж радостного в том, что гувернантка ваших детей не умеет держать язык за зубами! На мой взгляд, вы должны избавить двор от ее присутствия.
— Понимаю, — кивнула Екатерина. — Вы уже говорили с королем?
Диана пожала плечами с таким видом, будто не считала это дело достойным внимания Его Величества. Итак, она решила показать Генриху, что не считает этот роман изменой. Она в это время отсутствовала. Следовательно, все его увлечения могли быть только лишь несерьезным флиртом. Точно так же она повела себя после пьемонтского скандала. Как легко управлять мужчиной, когда не испытываешь к нему страсти, когда любовь не может лишить женщину разума!