ИСКАТЕЛЬ 1995
№ 1
Выходит 6 раз в год.
Издается с 1961 года.
© «Вокруг света»
Содержание:
ДЕСМОНД БЭГЛИ
ЧЕЛОВЕК МАКИНТОША
Роман
БОРИС ЗОТОВ
ОХОТА НА ДИКОГО ВЕПРЯ
Рассказ
ДЕСМОНД БЭГЛИ
ЧЕЛОВЕК МАКИНТОША
Контору Макинтоша я не без труда разыскал в Сити, в хитросплетении улочек между Холборн-и Флит-стрит — настоящем лабиринте для южноафриканца, привыкшего к решетчатой планировке Йоханнесбурга. Медная табличка ненавязчиво уведомляла, что именно в этом неприглядного строении эпохи Диккенса и обосновалась англо-шотландская холдинговая компания с ограниченной ответственностью.
Я коснулся отполированной поверхности вывески, оставив сальный отпечаток ладони, и улыбнулся: Макинтош, кажется, знал свое дело. Эта табличка, доведенная до идеального блеска руками не одного поколения рассыльных, свидетельствовала о тщательном планировании операции — залоге ее успеха. С удовлетворением отметив мысленно этот штришок, я невольно поморщился, вспомнив, что нахожусь в Англии, духовном оплоте дилетантства, а я терпеть не могу любителей: они непредсказуемы, небрежны и опасны, на мой взгляд. Но Макинтош был родом из Шотландии, а это меняет дело.
Лифта, естественно, не было, и мне пришлось преодолеть пешком четыре плохо освещенных лестничных пролета, любуясь облупившимися стенами цвета мармелада, прежде чем в конце длинного коридора я нашел нужную мне дверь.
Все произошло настолько буднично, что я даже усомнился, туда ли попал, но все же собрался с духом и, подойдя к конторке, представился:
— Рирден — к мистеру Макинтошу.
Рыжеволосая девица, одарив меня ослепительной улыбкой, поставила чашку на стол.
— Он ждет вас. Подождите минуточку, я посмотрю, нет ли у него посетителей.
Плотно прикрыв за собой дверь, она проскользнула в кабинет шефа, и я отметил, что у девицы стройные ноги.
Я взглянул на обшарпанные и поцарапанные ящики картотеки, видимо, набитые досье на англичан и шотландцев, две гравюры восемнадцатого века с изображением Виндзорского замка и вида на Темзу в Ричмонде и снова улыбнулся: Макинтош определенно нравился мне, с ним можно работать. Любопытно, однако, было узнать, как ему удалось все так натурально обставить: с помощью знакомого режиссера-постановщика или профессионального декоратора?
Тем временем девица вернулась.
— Мистер Макинтош готов вас принять немедленно, — сказала она. — Можете пройти в его кабинет.
Улыбнувшись ей в ответ, я прошел в комнату Макинтоша. Он совершенно не изменился, Да я и не ожидал, собственно говоря, что он сильно изменится за прошедшие два месяца, но порой человек выглядит несколько иначе у себя дома, там, где он знает, что к чему, и чувствует себя увереннее. Приятно было видеть, что Макинтош не переменился таким образом. Мне нравятся люди, на которых можно положиться в любой обстановке, а Макинтош как раз такой человек.
Светловолосый, с белесыми, незаметными бровями и ресницами, он вполне мог бы неделю не бриться, и никто этого даже не заметил бы. Он не отличался могучим телосложением, и попади он в переплет, ему пришлось бы работать в первую очередь мозгами. Но Макинтош был не такой человек, чтобы ввязываться в скандалы, и находил для своей головы лучшее применение.
— Итак, вы — Рирден, — с придыханием произнес он, кладя ладони на стол. — Как долетели, мистер Рирден?
— Отлично.
— Это замечательно. Присаживайтесь, мистер Рирден. Не угодно ли чаю? — Он улыбнулся. — В таких учреждениях принято постоянно пить чай.
— Хорошо, — согласился я и сел.
— Заварите, пожалуйста, для нас еще чайничек, миссис Смит, — сказал он, приоткрыв дверь.
— Она знает? — кивнул я в сторону секретарши, когда дверь захлопнулась.
— Безусловно, — невозмутимо сказал он. — Без миссис Смит нам не обойтись. Она очень способная секретарша.
— Смит? — с ироничной ухмылкой переспросил я.
— Да, это ее настоящая фамилия. Вы же знаете, как много у нас Смитов. Предлагаю не начинать без нее серьезного разговора. Однако, — уставился он на меня, — одеты вы не по сезону. А простужаться вам нельзя.
— Не порекомендуете ли портного? — улыбнулся я.
— Порекомендую. У меня есть замечательный знакомый портной. Дороговато берет, но мы с этим справимся. — Он открыл ящик письменного стола и вынул оттуда пачку банкнотов. — Вам предстоят некоторые расходы.