Выбрать главу

— Пригнись пониже и заткни пасть, — не оборачиваясь, приказал мне один из них. — Скоро все узнаешь.

Я постарался расслабиться, насколько это было возможно на холодном металлическом полу. Судя по мелькающим за задним стеклом зданиям и перекресткам, мы кружили по улицам. Наконец микроавтобус свернул в переулок и, снизив скорость, въехал по трапу в фургон автопоезда. Двери его с лязгом закрылись, и мы очутились в полнейшей темноте.

— Вылезай! — приказал мне из темноты женский голос, и задняя дверца микроавтобуса со скрипом открылась. Я на четвереньках выполз из своего временного убежища и очутился в женских объятиях.

— Ради Бога! — вскрикнула женщина. — Включите же наконец свет!

Зажегся свет, и я огляделся. Передо мной стояла высокая блондинка в белом комбинезоне, похожая на медицинскую сестру. Один из сопровождавших меня мужчин проскользнул мимо меня вперед и, присев на корточки, хомутом прикрепил бампер микроавтобуса к скобе в передней стенке фургона. Мощный двигатель автопоезда натуженно взревел, и машина поехала. Мужчина выпрямился и улыбнулся мне:

— Нехорошо, когда болтает, — сказал он, постучав по крыше микроавтобуса. — Нам это не нужно.

— Раздевайся, — приказала мне очаровательная блондинка. — У нас мало времени. — У меня отвисла от изумления челюсть, и она с раздражением повторила: — Да раздевайся же, говорят тебе, живее! И не смущайся, ты не первый голый мужчина в моей жизни.

Я стащил с себя тюремную одежду и получил взамен чистое нижнее белье, носки, сорочку, ботинки и костюм.

— Рубашку пока не надевай, — сказала блондинка.

Я надел брюки и ботинки, все было точно по мне.

— Как вы узнали мои размеры? — удивился я.

— Нам о тебе все известно, милок, — ухмыльнулся один из парней. — Кроме одного: где ты хранишь свои деньги. Но ведь ты нам расскажешь, правда? — Он выпустил струйку сигаретного дыма мне в лицо. Я застегнул «молнию» на брюках.

— В свое время.

— Сядь на стул и нагнись над тазом, — сказала блондинка. — Я вымою тебе волосы.

Она намылила мне голову шампунем, втерла его в кожу, сполоснула, снова намылила и опять сполоснула. Потом взяла меня за подбородок и принялась втирать шампунь в брови. Закончив, она протянула мне зеркало:

— Ну, как ты себя находишь?

Из зеркала на меня смотрел уже не брюнет, а шатен, в котором даже Макинтош вряд ли признал бы Рирдена. Я провел рукой по подбородку.

— Да, бриться тебе придется два раза в день, — сказала блондинка. — Бритвенный прибор в чемодане.

Я открыл свой новый чемодан и обнаружил в нем все необходимое путешественнику.

— Отныне тебя зовут Реймонд Крукшанк, — сказала блондинка. — Вот здесь запонки с твоими инициалами, такие же буквы на чемодане. Отнесись к этому серьезно, это залог твоей безопасности, — нахмурилась она, заметив мою ироническую улыбку. Ты ведь жил некоторое время в Сиднее, верно? Австралийский акцент трудно отличить от южноафриканского, так что мы решили сделать тебе австралийский паспорт.

Я раскрыл паспорт, который мне вручила блондинка, и увидел на фотографии симпатичного шатена, свою точную копию. Тем временем женщина протянула мне бумажник:

— Можешь ознакомиться с содержимым, — сказала она.

Я с интересом рассмотрел две членские карточки сиднейских клубов, двухдолларовую австралийскую купюру среди английских банкнотов, водительское удостоверение, дюжину визитных карточек, свидетельствующих, что я являюсь управляющим фирмы, торгующей оборудованием для офисов, и пришел к заключению, что «постановщики» потрудились на славу: все выглядело весьма впечатляюще.

— А это что за люди? — поинтересовался я, вертя в руках фотографию совершенно незнакомой мне женщины в окружении детей, которая обнимала за талию какого-то мужчину.

— Это твоя жена и твои дети, — невозмутимо сказала блондинка. И я, приглядевшись, узнал в мужчине самого себя.

— Удачный монтаж, — сказал я, засовывая фотографию в бумажник. — Так. а что это? — воскликнул я, извлекая оттуда надорванный театральный билет: оказывается, два месяца тому назад я был в сиднейском театре на спектакле «Скрипач на крыше». — Замечательно, — заметил я, аккуратно кладя билет на прежнее место. — Просто великолепно! — Убрав бумажник, я стал надевать рубашку.

— Мистер Крукшанк! — сказала блондинка, когда я начал вставлять в манжеты запонки. — Вы забыли, что мы взяли на себя обязательство обеспечить вашу безопасность. Сейчас вам предстоит маленькая процедура, сэр. Держите его! — приказала она своим помощникам, и те крепко схватили меня с обеих сторон.