— Ты здорово рискуешь, — натянуто ухмыльнулся Слейд. — Не сможешь же ты все время держать меня под прицелом! Так что у меня есть шанс переиграть тебя!
— Не думаю, что тебе этого захочется, когда ты выслушаешь меня, Слейд, — сказал я. — Насколько я понимаю, после того, как они увели тебя тогда из комнаты, тебе вновь сделали укол, и очнулся ты уже в этой каюте. Как ты думаешь, где находится эта посудина в настоящий момент?
— Температура в каюте не менялась, — наморщив лоб, сказал Слейд, — следовательно, судно не могло уйти куда-то далеко на север или на юг.
— Здесь отличные кондиционеры, — разочаровал его я. — Так что заметить разницу температур просто невозможно. Тебе нравится китайская кухня, Слейд?
— Я могу есть китайские блюда, а могу и не есть, — пожал он плечами. — При чем здесь это?
— А давно тебя потчевали чем-либо китайским? — спросил я.
— Вчера, например, — удивленно хмыкнул он.
— Следовательно, кок на судне — китаец. Ты знаешь, чья это яхта? Нет? Так вот, ее хозяина зовут мистер Уилер. Он член британского парламента. Уверен, что ты его не видел.
— Мы встречались несколько раз в былые времена, — неохотно сказал Слейд. — Но что же, хотел бы я знать, происходит?
— Ты думаешь, тебя везут в Москву? — спросил я.
— Не вижу оснований сомневаться в этом, — нахмурился Слейд.
— Уилер родом из Албании, — сказал я. — А его повар-китаец занимается не только тем, что тушит свинину в кисло-сладком соусе. Они коммунисты другого толка, Слейд. Сейчас ты на Мальте, следующая остановка — в Албании, откуда тебя грузовым самолетом переправят в Пекин. Так что я бы посоветовал тебе начать привыкать к китайской кухне, если китайцы вообще будут тебя кормить.
— Ты точно спятил, — вытаращился на меня Слейд.
— Китайцы хотят заполучить тебя, чтобы выкачать из твоей головы всю информацию. Так что же в этом странного? И они своего добьются, ведь именно китайцы придумали термин «промывание мозгов».
— Но какова здесь роль Уилера? Ведь он сильно рискует!
— Тебе же удавалось выходить сухим из воды на протяжении почти четверти века! — возразил я. — Так почему же ты не допускаешь, что кто-то может оказаться умнее тебя? Уилера, во всяком случае, не поймали. Мне кажется, тут не над чем долго раздумывать, выбирай одно из двух: либо добровольно уходишь сейчас же со мной, либо я тебя прикончу. И последнее для тебя даже лучше, чем оказаться в лапах китайцев. Так что советую спокойно перебраться в надежную камеру одной из специальных британских тюрем, где из тебя хотя бы не выпотрошат мозги через уши.
— Я не уверен, что тебе можно верить, — упрямо затряс он головой, явно пытаясь выиграть время.
— Послушай, Слейд! — теряя терпение, воскликнул я. — Если бы Уилер хотел переправить тебя в Москву, зачем он стал бы тащить тебя через все Средиземное море? Ведь Атлантический океан кишит русскими «траулерами», он давно уже мог бы пересадить тебя на один из них!
— Это только слова! — хитро посмотрел на меня Слейд.
Я тяжело вздохнул и помахал у него перед носом пистолетом. Он начинал бесить меня.
— Впервые в жизни вижу человека, который смотрит в зубы дареному коню! Если бы я знал, что ты такой упрямый болван, я ни за что не потащился бы за тобой из Ирландии…
— Из Ирландии? — вскинул брови Слейд.
— Именно там нас с тобой держали взаперти.
— Да, Линч — ирландец, — сказал он.
— Симас Линч? — переспросил я. — Он работает на Уилера. Это головорез из ИРА, он ненавидит англичан. Что ему здесь нужно?
— Он присматривает за мной, — пояснил Слейд. — Послушай, где мы точно сейчас находимся?
— Стоим на якоре в порту, который ты должен узнать, если раньше бывал на Мальте, — сказал я. — Надеюсь, у тебя хорошая зрительная память. Когда ты был здесь в последний раз?
— Последний раз — пять лет назад, — вздохнул Слейд, откидывая одеяло, но в следующую секунду замер: кто-то шел по коридору. — Сюда кто-то идет, — испуганно прошептал он и вновь укрылся одеялом.
— Не забывай об этом! — ткнул я ему под нос пистолет и метнулся в душевую. Едва я прикрыл за собой дверь, как щелкнул дверной замок и голос Линча, который я сразу узнал, сказал:
— С кем это ты разговаривал? Я отчетливо слышал голоса.
— Должно быть, я разговаривал во сне, — сказал Слейд.
У меня отлегло от сердца.
— В последнее время меня мучают кошмары. Да и голова побаливает, — пожаловался Слейд.
— Ничего удивительного, — сказал Линч. — Ведь ты все время сидишь взаперти. Не унывай, скоро ты будешь дома.