Выбрать главу

Я чувствовал, что он старается отделаться от нас. Мол, спасибо и всего вам доброго. Склизкий парнишка.

— Но мы еще не все обсудили, мистер Эббот, — сказал я. — У мистера Берли тоже есть определенные моральные обязательства, и ему о них известно. При нынешнем положении дел он не в состоянии обеспечить ей необходимое психиатрическое лечение: регулярно привозить к ней специалистов, чтобы они лечили ее там. Мы действуем всего лишь как… друзья «Острова надежды», мистер Эббот.

— Понимаю, но…

— Если бы можно было удвоить месячную плату…

— Об этом не может быть и речи, — ответил он с видом, полным сожаления. — Думаю, будет лучше, если мистер Берли все же организует ее перевод в специализированный институт психиатрии, если, по его мнению, она нуждается именно в этом.

— Тут есть одна небольшая проблемка, — вмешался я. — Время от времени Нэнси кажется совершенно здоровой и разумной. И она придумала целую теорию о якобы существующем против нее заговоре. Мы, разумеется, понимаем, что это ерунда, но звучит сия история весьма правдоподобно и, если бы Нэнси перевели в какое-нибудь другое место, возможно, там сочли бы необходимым все досконально выяснить.

— Кажется, я не совсем вас понимаю… — заметил он.

Я посмотрел на Дэну, кивнул ей, и она продолжила:

— Нэнси настойчиво утверждает, что полтора года назад вы поместили ее под опеку каких-то людей по фамилии Макгрудер, живущих в Кармеле.

— Под опеку! — возмущенно вскричал он. — Да вовсе не так все было! Макгрудеры просто мне помогали. Они, конечно, знали Нэнси и знали, что с ней бывает очень трудно. А тогда надо было вырвать ее из отвратительной компании, с которой она связалась, и…

— Я всего лишь передаю вам рассказ Нэнси. Мы все в курсе, что она нездорова, мистер Эббот. Но она утверждает, что Макгрудеры, оказывая вам услугу, напоили ее и втянули в историю, где ее сфотографировали при компрометирующих обстоятельствах. Потом эти фотографии послали вашему отцу, чтобы вы уж наверняка стали единственным наследником. Она говорит, что вы с отцом пытались тогда же поместить ее в сумасшедший дом, но она сбежала и долго скрывалась, пока вы ее не поймали и не отправили на «Остров надежды».

Дэна разыграла все прекрасно. Я следил за его лицом. Он имел возможность среагировать по-разному, на выбор. Попытался изобразить возмущение, и это ему почти удалось. А за такими «почти» всегда следует внимательно следить.

— Вы что, собираетесь убеждать меня, что она сможет заставить кого-нибудь поверить в такую чушь?!

— Поверят-то не обязательно, но, возможно, захотят это проверить, — спокойно отозвался я.

— Нос какой стати?

Я кивнул Дэне. Она достала из своей огромной дорожной сумки фотографию. Я вынул ее из конверта, наклонился и передал Алексу Эбботу. Он взял ее дрожащими руками и внимательно на нее уставился. Потом судорожно сглотнул и тихо выговорил:

— Но этого снимка не было… — Однако тут же взял себя в руки. — Ей прислали это? Моей сестре прислали этот снимок?

— Он не единственный. Все остальные лежат в сейфе у мистера Берли.

— Но как они могли к ней попасть? Ведь у нее их не было, когда ее туда привезли!

— Она получила их по почте, — сказал я. — Мистер Эббот, а что вы такое начали говорить? «Этого снимка не было…» Где его не было?

Он широко раскрыл глаза и печально улыбнулся.

— Полагаю, мне следует быть с вами откровенным.

— Мы были бы вам весьма признательны, — отозвалась Дэна.

— Я готов согласиться, что совершил ошибку, когда отправил ее к Макгрудерам. Я считал их веселой супружеской парой и думал, что с ними Нэнси развеется и избежит всяческих неприятностей. Я даже не мог предположить, что они занимаются такими вот вещами. — Он вернул мне фотографию.

— Я ожидал от вас более гневной реакции, — заметил я.

— По правде говоря, там были и другие снимки с Нэнси. Их прислали моему отцу вместе с запиской, в которой требовали денег. У него с Нэнси было очень неприятное объяснение. Потом она уехала. Он показал мне фотографии. Папа пришел в отчаяние. Сердце его было разбито. Он попросил меня уничтожить фотографии, что я охотно выполнил. Через несколько дней, когда Нэнси уже уехала, кто-то позвонил отцу по телефону насчет денег. Он велел им убираться к черту и сказал, что ош! могут делать с фотографиями все, что им заблагорассудится.

— С полицией он не связывался?

— Нет.

— Звонивший угрожал ему?

— Нет. Папа сказал, что он был достаточно любезен. Ему показалось, что говорил тот человек с британским выговором, свойственным низшим классам. Сказал, что, возможно, перезвонит попозже, но, насколько я знаю, так и не позвонил. Один из снимков запечатлел… ну, в общем, там был изображен Вэнс Макгрудер с моей сестрой. Признаюсь, я был взбешен и отправился к нему. Он был один в доме — Пэтти ушла от него. Позднее я узнал, что их брак признали фиктивным. Казалось, он не испытывал ни чувства вины, ни стыда — просто глубокое безразличие. В общем, ничего у меня с ним не вышло, не смог я к нему подступиться. Он заявил, что в няньки ни к кому не нанимался, а если у меня сложилось другое впечатление, то это мои проблемы. Где Нэнси, он не знал, да это его и не волновало. А я-то рассчитывал, что она там, с ними. Еще я поинтересовался, кто фотографировал… этот цирк.