Выбрать главу

— Я ирландец, — обиженно проговорил окружной прокурор, — и этим горжусь.

— Лично я никогда в своей жизни не критиковал ирландцев, — сообщил ему мистер Вули, — но и достоинств особых в них не вижу. — Тут он пустился в рассуждения об ирландцах как таковых.

В зале суда стало шумно. Публика была недовольна допросом обвиняемого. Начальник полиции Уильямс, однако же, не растерялся. Он, склонившись к окружному прокурору, зашептал ему в ухо.

— Так нечестно! — возмутился мистер Вули. — Нельзя шептаться!

Но они не обратили на него внимания.

Прокурор кивнул. Он опять повернулся к мистеру Вули.

— Вы знаете мисс Бетти Джексон?

— Вам известно, что я ее знаю.

— Являетесь ли вы ее тетей из Перт Амбой?

— Нет.

— Вы когда-нибудь ею были?

— Я никогда не был ничьей тетей, — твердо заявил мистер Вули.

Окружной прокурор обратился к судье Джилеаду:

— Я хотел бы вызвать мисс Бетти Джексон.

Судья поднял руки. Он будто сдавался, показывая, что события вышли из-под его контроля. Миссис Джилеад медленно качала головой. Выглядело это неописуемо зловеще.

— Мисс Бетти Джексон? — выкликнул начальник полиции Уильямс.

Мистер Вули весь обмяк, от него буквально ничего не осталось. Он и не знал, что Бетти тоже здесь.

Повинуясь жесту прокурора, он уступил ей свое место, и ее, в свою очередь, привели к присяге. На мистера Вули она при этом не смотрела. А он уже шатался под тяжестью самых худших опасений. Ему виделась тюрьма, диета из хлеба и воды, мышцы ломило от кирки, которой он с утра до ночи дробил камни… Первую часть свидетельских показаний Бетти он полностью пропустил. Когда способность воспринимать звуки к нему вернулась, он услышал:

— …да, я была в той бане. Я была там с моей тетей миссис Уигглсуорт из Перт Амбой.

Все замерли. Она произнесла эти слова так просто и так искренне, что мистер Вули сам ей чуть не поверил.

— Когда вы впервые увидели обвиняемого?

— Где?

— В упомянутой бане.

— Но там только для женщин, — молвила прекрасная Бетти, широко раскрывая глаза.

— Пожалуйста, отвечайте на вопрос. Когда вы его увидели?

— Я его не видела.

— Почему?

— Ну, знаете ли, — вмешался судья Джилеад, — так допрос не ведут.

Но Бетти уже начала отвечать.

— Почему? — повторила она. — Потому что его там не было. О, я слышала какие-то вопли, это было. Понимаете, служащая оставила большую банную губку на крышке электрического кабинета, и какая-то женщина, у нее белая горячка, наверное, подумала, что это лицо: у губки большие поры и у нее самой на лице большие поры, вот ей и показалось…

Бетти еще некоторое время давала показания, но их все труднее было расслышать, так как сидевшие в зале женщины шептались не умолкая. Им трудно было поверить, а если не верить, получалось нечто совсем уж странное. Может, Бетти все же правду говорит?

— Дело закрыто, — провозгласил наконец судья Джилеад. И это ему сошло с рук. Да, но вскоре ему предстояло объяснение с миссис Джилеад!

Бетти Джексон удалилась, не удостоив ни единым взглядом Вули, которого только что спасла. А тот горестным жестом прижал руки к лицу: сквозь пары виски он разглядел, что Бетти его вновь отвергла — хотя и принесла спасение.

Так он подумал. Он вышел из зала суда, спустился по лестнице. Деревья в крошечном парке давали приятную прохладу. Мистер Вули ничего не замечал. Он шел с опущенной головой, смотрел только на свои медленно переступающие ботинки. Раз или два бетон под ним колыхался, но каждый раз ему удавалось сохранить равновесие, быстро сделав шаг в сторону. Вдруг он почувствовал, что его взяли под руку, и почуял приятнейшие духи.

— Мистер Вули, — проговорил низкий волнующий голос. Это была Бетти, и через несколько мгновений он очутился вместе с нею в полумраке мчащегося такси.

Она сняла с головы мистера Вули его серую шляпу, чуть отряхнула и водрузила на место. Поправила ему галстук. Делая все это, Бетти прищелкивала языком с легкой укоризной. Мистер Вули сидел с закрытыми глазами. Он был сильно пьян, и сам это знал.

Бетти вытащила из его нагрудного кармана сложенный носовой платок, развернула и вложила обратно — так, чтобы кончики кокетливо выглядывали. Осмотрев свою работу, она выразила одобрение. А именно — поцеловала мистера Вули в губы.

Он открыл глаза.

— После всего, что я сделал, ты же должна ненавидеть меня…

— Почему?

Мистер Вули мысленно перечислил все причины, по которым она могла бы его ненавидеть, но ни одной не назвал.

— Потому что ты пришел в баню одетый…