Выбрать главу

А потом зазвонил телефон.

Поначалу ее охватила паника. Автоавария, отец в больнице, состояние критическое… Она выскочила из банка и поспешила в больницу, благо до нее всего несколько кварталов.

А на полпути что-то остановило ее. Может, шестое чувство. Заставило войти в телефонную будку и позвонить домой. Она хотела убедиться, что дети не оставлены одни, хотела знать, что с матерью все в порядке. Поэтому она набрала домашний номер, чуть не сошла с ума, считая гудки, и уже хотела повесить трубку, когда услышала голос отца.

Выходило, что он не в больнице. Отец заверил ее, что и мать, и дети тоже дома.

Она ничего не могла понять.

Уже повернула к банку, остановилась. Может, в больницу вызывали другую кассиршу. Она позвонила в больницу, попросила соединить ее с отделением реанимации. Поговорила с несколькими сестрами и вышла из будки в полной уверенности, что кто-то сыграл с ней шутку. Злую и жестокую.

Она поспешила в банк, гадая, что же сделала дурного, если кто-то до такой степени возненавидел ее? Она уже подходила к банку, когда коричневый пикап вынырнул из-за угла и остановился у входа. Она увидела, как открылась дверь, со стороны стоянки выбежал охранник, Николсон, и тут внезапно, с револьвером в руке, с усами, сверкающими глазами, возник мужчина, которого она больше не надеялась видеть, мужчина, о котором мечтала, которого любила. Джордан Льюис.

Он заметил ее и замер. Секунду или две они напоминали статуи, потом она увидела, что Николсон поднимает пистолет и крикнула: «Джордан, берегись! Берегись!»

И тут же загремели выстрелы.

ГЛАВА 25

Джордано почти успел. Поворачиваясь, он уже нажимал на спусковой крючок и выстрелил быстрее охранника. Но не попал, а охранник выстрелил трижды. Одна пуля задела бок, вторая ударила в ногу и свалила Джордано на землю.

Мердок уже выскочил из-за пикапа и опорожнил «ругер» в охранника. Джордано почувствовал, как сильные руки подхватили его, отнесли к пикапу. Из ноги текла кровь. Он прижал ладонь к ране.

— Женщина, — прошептал он. — Знает меня.

Патриция все стояла. Из банка начали выходить самые смелые, таращась на нее, на убитого охранника. Мердок поднял «ругер».

— Не убивай ее. Знает меня. Помогала мне. Возьмем с собой.

Мердок колебался не больше мгновения. Подскочил к Пат, схватил ее за руку. Если она попыталась сопротивляться, он бы тут же прикончил ее, но она безропотно позволила затолкать себя на заднее сиденье, рядом с Джордано и мешками денег.

Джордано на какое-то время отключился, а когда пришел в себя, ее рука гладила его лоб, а в ушах звучал ее голос: «Все будет хорошо, Джордан. Все будет хорошо».

Джордано открыл рот, но с губ не сорвалось ни звука.

Перед глазами все расплывалось, потом он увидел ее, рядом с ней как-то странно улыбающегося Мердока. Вновь открыл рот.

— Ничего не говори, дорогой.

— Мы провалились, — вырвалось у него, и он вновь потерял сознание.

ГЛАВА 26

Автомобиль Дена стоял на Фронт-стрит, так что Симмонз сначала поехал туда. Стычка на тротуаре всех взвинтила. По первоначальному плану он должен был где-нибудь высадить Дена и Джордано и избавиться от перчаток и оружия. Потом Ден и Джордано сами добрались бы до своих автомобилей, а уж на них — до Тарритауна. Теперь Джордано сидел с пулей в ноге, в компании женщины, появление которой еще больше все усложнило, а коричневый пикап после убийства охранника наверняка объявили в розыск.

— По ходу решим, что делать дальше. — Симмонз посмотрел в зеркало заднего вида. — Френк, возьми тряпку, протри дверцу снаружи.

За ними никто не гнался. Полицейские сирены стонали в нескольких кварталах от них.

— «Капусту» переложим в твой багажник, Френк.

— Хорошо.

— К тебе посадим и Луи.

— С женщиной?

— По-другому не выходит.

— Ладно.

— Лучше бы тебе не попадаться на глаза полиции. Автомобиль-то твой, так?

— Да, черт возьми.

— С «родными» номерными знаками?

— Естественно.

— Я бы не поехал на дело в своем автомобиле…

— Я же не собирался везти деньги, кассирш и людей с пулями в ноге, Говард.

— Это точно. Ты уж не нарушай правила дорожного движения.

— Как забавно.

— А если тебя остановит коп, придется его застрелить.

— Радужная перспектива.

— Да уж.

— Говард, с этой бабой возникнут проблемы. Кто она? Кассирша, которую долбил Луи?