Выбрать главу

Как же быть? В спешке ты не мог тщательно очистить пальто от волос и синтетических волокон из парика, тебе оставалось только снять его, вывернуть внутренний карман и бросить в стиральную машину.

Как только я пришел к этому выводу, я встревожился. Если твое пальто постирать, то мы останемся без важных вещественных доказательств. Я знал, что стиральные машины в исследовательском центре автоматически начинают стирку, когда внутри скапливается достаточное количество вещей. Глубокой ночью вещей довольно мало, но на всякий случай я все-таки сразу же позвонил Лю Сяохун и сказал ей, что Лэй Жун вернется в центр, чтобы провести повторное обследование тела Цянь Чэна. Лю Сяохун такой человек… она, разумеется, немедленно выяснит, что информация о восстановлении Лэй Жун в должности – это ложь, и, чтобы воспрепятствовать проведению вскрытия, отключит электричество во всем здании, потому что в телефонном разговоре я напомнил, что ей следует заранее подготовиться и обеспечить бесперебойную работу всего оборудования. Лэй Жун и Лю Сымяо тогда удивились, зачем мне понадобилось звонить Лю Сяохун. Поскольку твоя должность в центре по статусу уступает только Лэй Жун, если бы кто-то еще из сотрудников отключил электричество, это бы вызвало у тебя подозрения. Лю Сяохун, как административный руководитель, была единственной подходящей кандидатурой.

В результате ты ничего не заподозрил. Когда мы с Лэй Жун вернулись в центр и узнали, что электричество в прачечной уже давно отключено, то я успокоился. В это время главной задачей Лэй Жун было провести исследование тела Цянь Чэна. Чтобы она смогла как следует сконцентрироваться, я не стал ей сразу рассказывать о твоих преступлениях, только попросил, чтобы она взяла тебя ассистировать ей при вскрытии, и у тебя не было возможности действовать.

Ты знал, что оборудование в прачечной и в помещении для хранения отходов не работает, но рано или поздно электроснабжение восстановят, поэтому не беспокоился ровно до тех пор, пока Лэй Жун после завершения вскрытия, не произнесла фразу, которую я попросил ее произнести: «А комната для хранения отходов пока пусть подождет, я лично займусь сортировкой».

Ты, разумеется, почувствовал, что запахло жареным. Ты был в курсе, насколько серьезно Лэй Жун относится к сортировке мусора, и понял, что она неминуемо обнаружит бумажный сверток с волосами, парик и поддельную бороду. Хоть изображение на видеозаписи с камеры наблюдения в метро не очень четкое, но все же на нем можно разглядеть общие очертания, волосы и бороду. Лэй Жун непременно заподозрит, что преступник находится здесь, в исследовательском центре, после чего каждый сантиметр в этом здании будет обследован с микроскопом… Тебе оставался только один выход: в то время, когда Лэй Жун будет навещать бабушку в больнице, пробраться в комнату, где хранится мусор, и забрать оттуда сверток с волосами, парик и накладную бороду, а затем вернуться сюда за пальто, которое было на тебе в момент убийства.

На долгое время в комнате повисло молчание.

Дикая кошка на подоконнике, равнодушно смотревшая на людей, без движения замерших в помещении, как на стоп-кадре, вдруг встала, выгнула спину, вытянула передние лапы и, опершись на широко расставленные задние, потянулась, словно желая, чтобы мертвая тишина продлилась еще немного.

Гао Далунь тяжело вздохнул, его напряженно сжатые пальцы расслабились, и на пол упали парик, бутафорская борода и маленький бумажный сверток.

Лэй Жун, не сводившая с него глаз, спросила:

– Почему?

Гао Далунь поправил очки на переносице.

– Это ведь я заметила твои способности, я взяла тебя на работу в свой исследовательский центр. Я не могу вспомнить, чтобы когда-то дурно обошлась с тобой, почему ты хотел убить меня? Неужели по той лишь причине, что когда-то я была мастером смерти?

– Спасибо, что пожалели ничтожного судмедэксперта из уездного городка, спасибо, что дали неудачнику возможность заработать на миску риса, – с ледяной улыбкой произнес Гао Далунь, – но вам не следовало забывать, что вы здесь на постоянной должности, а я – всего лишь наемный сотрудник. Точно такой же судмедэксперт, как вы, но вы имеете право на бесплатное медицинское обслуживание, питание, жилье и служебный транспорт. Как и никчемная, невежественная Лю Сяохун, можете сделать карьеру, разбогатеть и пользоваться всеми благами жизни, а мы получаем сущие гроши за тяжелую и грязную работу, и, как бы мы ни старались, повышение нам не светит! Возможно, вам кажется, что это мелочи. Но знаете ли вы, Лэй Жун, как живется судебному врачу из маленького города, такому, как я, да к тому же с головой ушедшему в изучение «Записей о смытии обид» и прочих древних книг, знаете ли вы, сколько ему приходится сносить насмешек и издевательств? Как часто на него кидают взгляды, полные презрения? Как суеверные болваны шарахаются от него, считая, что он приносит несчастье? Вы знаете, до какой степени он одинок в этом мире, сколько выпадает на его долю тоски, отчаяния и страданий? Нет, вы не знаете! Вы даже представить себе не можете!