— Я могу оценить хороший удар.
— Ты так и не извинилась за то, что ударила меня, — замечает Кейден с ухмылкой. — В нескольких местах, по разным поводам.
— Это потому, что ты их заслужил, — я мило улыбаюсь.
— О да, она именно такая, как ты описал, — комментирует Райдер. Я не упускаю из виду кинжалы, которыми бросает в него взгляд Кейдена. Генерал поднимает руки в знак капитуляции, вставая на ноги.
Желая сменить тему разговора, чтобы унять жжение в щеках, которое может соперничать с жжением в руках, я спрашиваю:
— Почему вы были так близко к этому месту?
— Охотимся за едой, — отвечает Кейден. — Надеюсь, какой-то другой патруль был более успешным, если только вы не настроены на векстри.
Я гримасничаю, заставляя пару хихикать. Битва вокруг нас прекратилась, и все перегруппировываются. Нам следует скорее выдвигаться, прежде чем кого-то или что-то привлечёт оставшийся запах крови.
— Пойду помою руки, — говорю я, отходя от нашей небольшой группы. Они вдвоем поднимают Финниана и обхватывают руками его широкие плечи. Хорошо, что они все примерно одного роста: Кейден самый высокий, а Райдер самый низкий, хотя и не маленький.
Я нахожу часть пруда, которую не запачкала кровь векстри, и наклоняюсь, чтобы вымыть руки. Вода усиливает боль, но она только усилится, если я не протру ожоги. Я все время чувствую на спине пару глаз, но никто не смотрит на меня, когда я оборачиваюсь.
Аллиард подбегает, оценивая меня взглядом, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Я прячу руки за спиной, ему не нужно беспокоиться о раздраженной коже.
— Это солдаты Варавета, с которыми мы должны встретиться?
— Командир Велес и первый генерал Нередрас помогают Финниану с лошадьми. Я пока никого из остальных не встречала.
— Я рад, что с Финнианом все будет в порядке, но тебе нужно быть умнее в своих решениях. Ты напала на взрослую вектри.
— Я полностью осознаю, что я сделала. — Я бы сразилась с целой армией вектри, если бы у них был Финниан. — Кто-нибудь из стражников пострадал?
— Не смертельно, но им может понадобиться твоя помощь.
Я рада слышать, что никто не погиб в засаде.
— Нам следует отправить их домой отсюда, как только я закончу их лечить. Нет смысла добавлять еще больше времени к их путешествию.
ГЛАВА 10
К тому времени, как мы добираемся до руин храма, уже стемнеет, но перевязка моих солдат и купание в ледяной реке, чтобы смыть с меня грязную воду из пруда, заняли больше времени, чем ожидалось. Джарек, единственный оставшийся с нами эстилийский стражник, вызвался ехать с Финнианом, чему, я уверена, он будет рад. Он все еще без сознания, а у меня недостаточно сил, чтобы удерживать его на движущейся лошади. Аллиард знает горы так же хорошо, как и я, поэтому он повел нас, а Кейден и Райдер следовали по бокам от меня. Джарек вернется домой завтра утром, когда мы начнем путешествие в Варавет.
Руины такие же, какими я их помню. Колонны тянутся высоко в оранжевое небо, но крыша обвалилась много лет назад, задолго до моего рождения. Часть ее осталась, создавая неровную границу вокруг вершины храма. Я сползаю с лошади и разминаю ноющие мышцы. Кейден шагает к Джареку, чтобы помочь ему поднять Финниана по ступенькам.
— Он довольно легкий, — говорит Джарек, кладя руку Финниана себе на плечо, и его тон заставляет меня думать, что он подшучивает над Кейденом и Райдером за то, что они раньше разделили груз.
Кейден медленно перевел взгляд на Джарека, выглядя совершенно не впечатленным.
— Согласен. — Он шагнул вперед и поднял Финниана на плечо, словно тот весил не больше воздуха. Я подношу руку в перчатке ко рту, чтобы сдержать смешок, но Райдер ловит меня и не пытается скрыть свой, заставляя Джарека покраснеть.
Я хватаю спальный мешок Финниана из багажника, прикрепленного к спине его лошади, и спешу за ними, Джарек следует за мной по пятам. Кейден шагает через храм, мимо костра, где собираются несколько солдат. Я улыбаюсь каждому, кого встречаю, но моя главная забота, устроить Финниана и подписать бумаги о соглашении.
— Вот, — говорит Кейден, останавливаясь на месте. Я раскладываю спальный мешок и позволяю ему аккуратно положить на него Финниана. Я наклоняюсь и стряхиваю с его щек немного грязи. Он дышит ровно. Узел в моей груди ослабевает, как доказательство того, что его тело восстанавливается. Я сменю повязки через несколько часов на случай, если из раны вытечет оставшийся яд.
— Спасибо, Джарек. Ты свободен, — заявляю я.
— Ваше Величество, — он кланяется, прежде чем повернуться и найти Аллиарда.
Я снова встаю и спрашиваю:
— Ты удивлен, что я сдержала свое слово?
Хмурый взгляд Кейдена тает, а плечи расслабляются.
— Я бы выследил тебя, если бы ты этого не сделала.
— Не буду отрицать, что мысль о том, что ты явишься в Эстиллиан, чтобы просить милостыню, не является неприятной. — Я постукиваю пальцем по губам, и его глаза следят за движением. — Возможно, мне не стоило приходить.
Озорство пляшет в его глазах, когда он делает шаг вперед, заставляя меня поднять подбородок.
— Моя сладкая скорбь, с сожалением сообщаю тебе, что я не умоляю.
Напряжение нагнетается в воздухе и покалывает мои ладони, но я не отворачиваюсь. Я отказываюсь быть одной из многих, кого он запугивает.
— Это мы еще посмотрим, солдат.
Он выгибает полную темную бровь.
— Посмотрим, принцесса?
Кто-то рядом с нами прочищает горло.
— Прошу прощения за вторжение. Аллиард сейчас читает соглашение, так что если хотите, пройдите со мной туда или... — Голос Райдера затихает.
Жар между нами остывает, когда мы следуем за Райдером на другую сторону храма. Аллиард стоит за куском белого камня, который, скорее всего, принадлежал потолку, и он поднимает взгляд от контракта, когда я приближаюсь, подтверждая его приемлемость тонким кивком.
Мы с Кейденом занимаем его место, и я быстро просматриваю текст, удивляясь, что это те же самые клятвы, которые мы дали в лесу, без каких-либо изменений или приукрашенных фраз. Он делает первый ход, крутя перо в пальцах, прежде чем подписать свое имя внизу страницы. Мои пальцы покалывают, когда они касаются его, но я виню в этом ядовитые ожоги под моими перчатками.
— Полагаю, пришло время узнать, насколько благородны твои намерения. — Я ставлю свою подпись под его именем, и все вокруг нас хлопают, когда я кладу перо обратно на каменную плиту.
— Поверь мне, Элоин, — начинает он, отвлекая мое внимание от толпы, — мои намерения никогда не бывают честными.
Он отходит от меня, а Аллиард делает шаг вперед с гордыми глазами.
— Тебе следует что-нибудь съесть.
— Я не взяла с собой еды из дома, — признаюсь я. Я отдала все, что у меня было, Ниринн и приюту перед тем, как уйти.
— Они готовят оленя. Генерал Нередрас сообщил мне, что другие патрули сегодня утром добились успеха. — Я была так занята всем остальным, что мой мозг не уловил запах жареного мяса. От него у меня текут слюнки. — Пошли.