Выбрать главу

— Есть. Просто… я не знаю, какие именно. И что с ними делать.

— Встречаться с ней не вариант?

— Вроде как. Мы с самого начала договорились, что будем просто друзьями.

— Ну, вообще-то, когда ты взрослый, свободный человек и у тебя есть чувства к другому взрослому, свободному человеку… вы начинаете встречаться.

— Я знаю. Но как нам встречаться, если она живет здесь, а я в Чикаго или постоянно в разъездах? И кто знает, где я окажусь в следующем году?

— Да, это непросто, — он замолчал на мгновение. — Думаю, тебе просто нужно понять, насколько твои чувства серьезны.

— Ума не приложу. Вдруг я просто их себе придумал? Мы виделись всего несколько раз. Остальное — на расстоянии. Может, я просто идеализирую ее, потому что мы не проводим так много времени вместе.

— А когда вы вместе, как это?

— Легко, — ответил я. — Не знаю, как еще описать. Просто, блин, легко.

Хадсон поковылял ко мне и уселся на грудь. Засмеявшись, я схватил его и поднял высоко над собой, как самолет. Он завизжал от восторга и замахал ногами.

— Мы когда-нибудь с ней познакомимся? — спросил Пол.

— Да, — я опустил Хадсона на пол и сел. — Она приедет завтра утром. Я пригласил ее на рождественский ужин.

— Скажи ей быть осторожнее. Завтра обещают немало снега.

Я нахмурился.

— Я не знал. Когда?

— Кажется, начнется поздно ночью. Элисон в восторге — белое Рождество и все такое. Хадсон в этом году наконец сможет слепить снеговика. Правда, дружок? Нет, нет, не трогай этот шнур!

Пол бросился через всю комнату и оттащил сына от удлинителя.

— Господи. Мне лучше его отсюда увести. Увидимся завтра.

Я вскочил на ноги и направился на кухню за телефоном, чтобы проверить прогноз. И точно — зимний шторм двигался в нашу сторону.

После того как я попрощался с братом и племянником, я поднялся в свою комнату и быстро набрал номер.

— Алло?

— Привет, Билл, извини, что отвлекаю в канун Рождества. Но можно внести небольшое изменение в график доставки?

— Значит, не сегодня?

— Нет. Ты не мог бы привезти это двадцать шестого? Тот же план, просто на два дня позже.

— Без проблем. Честно говоря, так даже проще. Во сколько?

Я задумался.

— Утро подойдет?

— Доставлю к девяти.

— Отлично. Спасибо, Билл. Очень выручил.

— Да не вопрос. Для старого товарища по команде — что угодно! С Рождеством, Джо.

— И тебя с Рождеством.

Затем я набрал номер Мэйбл.

— Привет! Ты уже дома? — сказала она, взяв трубку.

— Да. Самолет немного трясло. Я вспомнил о тебе.

— Человек рядом с тобой излил поток душераздирающих признаний?

— Нет. Он проспал весь путь.

— Везет тебе.

— Слушай, я узнал, что завтра будет снегопад. Посмотрел прогноз — шторм начнется после полуночи, так что с утра дорога может быть скользкой.

— Да, я тоже видела. Но все нормально. Остин недавно проверял мои шины, сказал, что они в порядке для зимы. Я поеду медленно.

— Я приеду за тобой.

— Джо, тебе не нужно это делать.

— Ты слышала, что я сказал.

Она цокнула языком.

— Хорошо, папочка.

Я улыбнулся.

— Как проходит твой сочельник?

— Хорошо! Собираюсь к отцу. А у тебя?

— Отлично. Завернул подарки, поиграл с Хадсоном и впервые осознал, насколько опасна рождественская елка для малышей.

Она рассмеялась.

— О да, еще как. Ты остаешься дома сегодня вечером?

— Нет, мы с родителями едем в винодельню Абелар.

— О, я там была! Там красиво. А что там сегодня?

— Это винодельня семьи Фурнье — родственников Джанни. Моя мама и Миа Фурнье дружат уже лет сто, так что мама уже поехала туда помогать с готовкой. Но, судя по тому, что я слышу, как поет отец, и чувствую запах чеснока и лука, он тоже что-то готовит.

— Мммм. Что именно?

— Скорее всего, рыбу — у итальянцев это традиционно на Рождество. А у вас что готовят?

— Классика — ветчина, картошка, запеканка из стручковой фасоли. В нашей семье никто особо не умеет готовить, но главное — быть всем вместе. Дети будут распаковывать подарки, это всегда весело.

Она замолчала на секунду.

— Странно думать, что в следующее Рождество ребенок уже будет с нами, да?

— Я весь день только об этом и думаю, — признался я.

Еще одна пауза.

Думала ли она о том, где мы будем? Кем будем друг другу?

— Мне пора, — сказала она. — Хорошо проведи вечер.

— И ты тоже. Передай своей семье, что я поздравляю их с Рождеством.

— Передам.

— Утром свяжусь с тобой.

— Хорошо.

Мы повесили трубку, и я направился вниз, туда, откуда доносился аппетитный аромат. Отец поднял голову от разделочной доски на кухонном острове, где нарезал римские томаты.

— Привет.

— Привет. — Я уселся на табурет у стойки. — Что готовишь?

— Баккала.

Он высыпал нарезанные помидоры в большую чугунную сковороду на плите, добавил куски трески и горсть оливок. Потом выжал в кипящее блюдо сок из двух половинок лимона и бросил их туда же.

У меня потекли слюнки.

— Пахнет потрясающе.

— Спасибо. Открой духовку, а?

Я сделал, как он попросил, наблюдая, как он ставит сковороду внутрь и закрывает дверцу. Поставив таймер, он повернулся ко мне.

— Ну, что случилось?

— Ничего.

Он приподнял бровь.

— Попробуй еще раз.

— Да правда, ничего. — Я потер трицепс.

— Плечо беспокоит?

— Немного.

— Что с контрактом?

— Пока ничего. Скорее всего, в феврале или марте.

— Думаешь, Чикаго продлит? — Он начал убирать за собой.

— Надеюсь.

Отец включил воду и стал мыть ножи и разделочную доску.

— Владелец зала, в который я хожу, Bayside Sports, сказал, что подумывает купить старую арену Блю Лейк, где ты раньше тренировался.

— Да ну? — Я усмехнулся, в голове тут же вспыхнули тысячи воспоминаний с тех времен, когда я гонял по льду в детстве. — Это место еще стоит?

— Едва. Там нужен ремонт. Какое-то время ходили слухи, что там будет играть команда низшей лиги, но сделка сорвалась. Они в итоге осели в Огайо. — Отец взял чистое полотенце и начал аккуратно вытирать нож. — Теперь говорят, что арену могут снести. Но Тайлер Шоу — владелец Bayside подумал, что из нее можно сделать хороший тренировочный комплекс.

— Для детей? Вроде лагерей?

— Да. Команды, группы, индивидуальные тренировки — что угодно. Он не особо разбирается в хоккее, потому что сам в прошлом бейсболист, но знает, что у меня сын, который играет на профессиональном уровне и вырос здесь, поэтому спросил моего мнения. — Отец пожал плечами, откладывая нож. — Но я не особо понимаю, как должна выглядеть такая программа.

— А я знаю. Я могу с ним поговорить, — сказал я.

— Я не хотел записывать тебя в добровольцы без твоего согласия.

— Без проблем. Дай ему мой номер.

— Он, скорее всего, попытается нанять тебя управлять этим местом, — усмехнулся отец.

Я покачал головой.

— Я еще не готов уходить на пенсию.

Отец взял другой нож и начал вытирать его.

— Как дела с Мэйбл?

— Нормально. Я решил, что завтра сам за ней заеду. Обещают плохую погоду, и я не хочу, чтобы она ехала по снегу.

Он кивнул.

— Мама говорила, что она приезжала к тебе в Чикаго.

— Да. Мы хорошо провели время.

Я чувствовал, что у него полно вопросов, но он молчал.

— Это… сложно, ладно? — выпалил я.

— Я ничего не говорил, — спокойно ответил он, не отрываясь от своего дела.

— Ну, я прям ощущаю, как ты меня осуждаешь.

— Осуждаю за что?

Я нахмурился и потер виски большим и указательным пальцем.

— Не знаю. Забудь.

— Если захочешь поговорить, я здесь.

— Говорить не о чем. — Я поднялся со стула. — Когда выезжаем?

— Мама говорит, надо быть там к пяти тридцати.

— Ладно, — сказал я и направился к выходу. — Пойду переоденусь.

Но когда я поднялся в свою комнату, вместо того чтобы достать одежду, я просто лег на старую односпальную кровать у окна. Ту самую, на которой спал в детстве. Ту, на которой мечтал о профессиональном хоккее, когда для меня существовала только одна цель — быть лучшим. Может, я надеялся, что, вернувшись в эту комнату, снова почувствую то же самое.

Но нет.

Вместо этого я лежал, думая о Мэйбл, считая часы до завтрашней встречи, представляя, как она отреагирует на подарки. Наверняка скажет, что не может их принять, но я уговорю ее.