Выбрать главу

Тишина, повисшая после её слов, становилась всё тяжелее, пока её не нарушила Мэйзи:

— Мистер Пьюзо помогает, мэр Нэттингли.

На лице Рэйфа мелькнуло выражение отвращения. Мэр похлопала Мэйзи по руке:

— Ты права, дорогая. Такой приятный человек, — сказала она, но посмотрела на Рэйфа так, будто сама в это не верила.

— Вижу, что вы заняты, так что не буду вас задерживать, но, может, найдёшь пару минут заглянуть ко мне, пока не уехал? — добавила она, бросив на Рэйфа ещё один многозначительный взгляд, и направилась к выходу.

Этот разговор добавил Рэйфу ещё один тяжёлый груз на плечи, и мне хотелось за него заступиться. Сказать, что они не могут возлагать на одного человека все свои надежды. Особенно на того, кого никто не хватился, пока всё не пошло к чертям. Но вместо этого я промолчала и сделала единственное, что было в моих силах — протянула ему руку, чтобы помочь с работой, которую предстояло выполнить.

После того как мы перетащили складные стулья, дорожки и арки к месту проведения свадебной церемонии, мы остановились, чтобы быстро перекусить сэндвичами, прежде чем снова вернуться к обычным делам по ранчо. Фэллон и Мэйзи ушли отнести обед её матери, а мы с Рэйфом убирались на кухне, когда зазвонил мой телефон.

Я взглянула на экран — звонила Джиа. Она писала мне почти сутки, а я всё оттягивала ответ. Вчера вечером она даже пригрозила, что расскажет Райдеру, чем я занимаюсь, если я не выйду с ней на связь сегодня.

Я посмотрела на Рэйфа:

— Я только на минутку...

— Сэди, ты не обязана мне ни объяснениями, ни своим временем. Иди, поговори, — сказал Рэйф.

Я нажала кнопку вызова и поспешила выйти из кухни в поисках тихого места.

— Привет, Джиа, — сказала я.

— Ты меня избегала, — сразу же обвинила она.

— Просто была занята, — ответила я, направляясь в кабинет и останавливаясь у окна.

— Встречаясь с людьми, с которыми тебе вообще не стоило встречаться одной! — прошипела она, и у меня неприятно сжалось в животе. — Я же предупреждала тебя про Пьюзо!

— Как ты узнала?

— Я же говорила, что у меня есть люди, которые следят за Пьюзо. Тебя засекли на фото с ним в кафе в «Крепости». Ты обещала мне, что не будешь встречаться с ним одна. Как я после этого смогу смотреть Райдеру в глаза, если с тобой что-то случится, а я знала, во что ты ввязалась?

— Я ничего не обещала. Я просто согласилась, что это, возможно, не лучшая идея.

— И как, хорошая идея оказалась?

Нет. Но если я ей это скажу, она только больше забеспокоится. К тому же, как мне объяснить этот странный клубок связей, в который оказались вплетены и Рэйф, и его ранчо? Как получилось, что наши семьи, у всех из которых, возможно, были свои отношения с этими драгоценностями восемьдесят лет назад, теперь оказались втянуты в происходящее? Это было похоже на проделки каких-то лесных проказников, но вряд ли Джиа поверила бы в такую теорию.

Поэтому я просто сказала ей самое простое:

— Он упомянул, что в его семье была Каролин, которая уехала работать в Голливуд и исчезла.

Джиа резко вдохнула.

— Значит, мы её нашли. Она была связана с ними.

— Похоже на то.

— То, что она в итоге оказалась в Уиллоу Крик, говорит о том, что она, скорее всего, бежала от них.

Мы уже обсуждали это, когда только узнали, что за семья стоят за Пьюзо из Лас-Вегаса.

— Управляющий Харрингтонов подтвердил, что семья сдавала драгоценности в аренду киностудии, и что они были украдены. Думаешь, прабабушка Каролин взяла их, чтобы сбежать от своей семьи-мафиози?

Это, конечно, не сделало бы её поступок правильным, но хотя бы объяснило бы его.

— Возможно. Но тогда почему она просто спрятала их в сундук? Если ей нужны были деньги, почему она их никогда не продала? — Джиа замолчала, обдумывая это. — Может, она хранила их на случай, если снова придётся бежать. Или испугалась, что продажа приведёт к ней тех, от кого она скрывалась?

Или, возможно, её замучила совесть, но она не знала, как вернуть их, и просто спрятала, надеясь забыть об этом.

Глубокий мужской голос на другом конце линии дал понять, что Райдер нашёл Джиа. Она закрыла микрофон и что-то сказала, но её голос утонул в тишине, в которой я легко могла представить, как Райдер её целует. Это было почти возмутительно, насколько он не мог от неё отлипнуть… но возмутительно в самом сладком смысле. Как я раньше не замечала, что мне самой хотелось именно такого? Партнёра. Любовника. Человека, который знает все твои тайны, видит все твои шрамы — и любит тебя всё равно.

Рэйфа не оттолкнули мои раны. Он был мрачным и защитным из-за них. Возможности, что я видела вокруг нас вчера вечером, снова вспыхнули, дразня меня надеждами, в которые я боялась поверить. Я не знала, как превратить этот мерцающий мираж в ту самую любовь, что была у моих братьев и сестёр.

Вместо Джиа на линии появился Райдер.

— Карманный демон, прости, но нам с Джиа нужно кое-что уладить.

— Господи, Райдер, я, конечно, за здоровую половую жизнь, но ты вообще когда-нибудь даёшь ей передышку? Она уже беременна, может, хотя бы теперь ты позволишь ей немного отдышаться?

Он тихо засмеялся, и я почти видела его широкую улыбку. Это немного меня расслабило. Хотя между нами была разница в тринадцать лет, я всегда была ближе к Райдеру, чем к Джемме или Мэддоксу. Я могла рассказать ему всё, и он никогда бы не осудил.

— Я не про секс, — сказал Райдер, его улыбка слышалась даже в голосе. — У Джиа приём у врача, и нам надо ехать. Когда я вошёл, она выглядела обеспокоенной. У тебя там всё в порядке? На ранчо Харрингтонов тебе никто не вставляет палки в колёса?

— Всё нормально, — ответила я, сглотнув ком в горле.

Он помедлил, будто знал, что я не до конца честна, но решил не давить.

— Я тут подумал про это дело со свадьбами. Многие у нас проводят их в загородном клубе. Мартин и Уэнделл всегда были самодовольными ублюдками, возомнившими себя слишком хорошими для Уиллоу Крик после того, как построили этот чёртов гольф-клуб. Не скажу, что мне было бы жаль увести у них немного бизнеса.

Я напряглась.

— Я не пытаюсь отбирать клиентов. Это возможность привлечь в город людей, которые иначе бы сюда не приехали.

Позади послышался звон стекла, и я резко обернулась. Адам незаметно зашёл в кабинет и наливал себе выпивку у барного шкафа. По спине пробежал холодок — не только от того, с какой ловкостью он проник в комнату, но и от выражения его лица. Оно было… торжествующим, словно я сама вручила ему какой-то приз. Я перебрала в голове наш разговор с Райдером, но не поняла, что могло вызвать у него такую реакцию.

— Мне пора, — быстро сказала я.

— Хорошо. Обсудим это, когда ты вернёшься, — ответил Райдер.

— Отлично. Передавай всем привет.

— Обязательно.

Я повесила трубку, спрятала телефон в карман и скрестила руки на груди. Адам поднял стакан.

— Хочешь?

Я покачала головой.

— Нет. У нас ещё куча дел.

Он приподнял бровь с той странной усмешкой, которая снова меня насторожила.

— Отрабатываешь грехи своей прабабки, Сэди? Тебе придётся вкалывать лет сто, чтобы компенсировать те драгоценности.

— Я ничего не отрабатываю, — бросила я в ответ. Или всё-таки отрабатывала? — Мне просто не нравится смотреть, как люди тонут, и не протянуть им руку.

Его усмешка исчезла, сменившись угрюмым взглядом.

— Не надо мне тут читать морали. Ты ничего не знаешь ни об этих людях, ни о том, как тут всё устроено. Ни о том, сколько крови и пота моя семья оставила на этом ранчо. О том, что у нас украли. — Он сделал паузу, чтобы слово «украли» повисло между нами, а затем добавил: — Я не собираюсь отдавать им больше, чем должен.

— Так ты просто свалил всё на плечи сестры, хотя она явно не в состоянии с этим справляться?

— Она сама сделала свой выбор, — мрачно отозвался он, разглядывая свой стакан. Когда он снова поднял глаза, его взгляд снова заставил меня покрыться мурашками. Он был зловещим. Тёмным. — Мы должны были уехать вместе. После того как наш отец и дед погибли в аварии, перевозя скот Харрингтонов через горы, мы пообещали друг другу, что уйдём отсюда, как только сможем. Что наконец разорвём этот порочный круг, привязывающий нашу семью к Харрингтонам и вынуждающий нас побираться у их стола целое столетие. Но потом она забеременела. Влюбилась, — с презрением добавил он. — И мне пришлось разрывать этот круг в одиночку.