Выбрать главу

— Пустишь меня как-нибудь за руль? — поддразнила я, ожидая, что он будет оберегать машину и также чувствовать необходимость контролировать происходящее.

— В любое время, — сказал Себастьян вместо этого. — Можешь отвезти нас домой на обратном пути.

— Правда? — спросила я, неожиданно довольная.

Мужчина взглянул на меня.

— Детка, тебе нужна собственная машина, разве нет?

— Вы не спускаете с меня глаз, что уж говорить об одиночной поездке куда-либо, — напомнила я. — Несмотря на то, что вы с Грейсоном вышли из-под контроля и уничтожили всех моих врагов.

— Надеюсь, что так, — сказал он, не желая извиняться за разрушения, вызванные им и Грейсоном, когда в планах была просто разведка.

По их словам, они увидели шанс устранить угрозу и воспользовались им. С этим я не могла поспорить.

Но до сих пор даже на пробежку не отпустили бы меня одну.

Не то что бы я на нее собиралась. Но хотела иметь возможность, теоретически, побегать и не быть похищенной при этом.

Салон машины был таким же элегантным, как и сам Себастьян, — все черное и хромированное, с намеком на бунтарство в красной строчке на кожаных сидениях.

— Так куда мы опять едем, в «Олив Гарден»? — спросил он, хотя прекрасно знал, что мы направляемся в мой любимый итальянский ресторан. — Проведем день, притворяясь нормальными людьми? Двойные свидания и чесночные булочки?

Одна его рука уверенно держала руль, а другая привычно лежала на моем колене. Прикосновения пускали ток по коже, в животе ощущалось восхитительное тепло.

— Нормальность может быть приятной, — ответила я, не в силах подавить улыбку. — И все любят чесночные булочки.

Себастьян бросил на меня быстрый взгляд, глаза блестели. Я знала его достаточно хорошо, чтобы увидеть сдерживаемую улыбку в изгибе рта, даже если мужчина был ворчуном. Он был в восторге от того, что я выбрала именно его для двойного свидания с Кэрри.

— Кеннеди, твоя жизнь какая угодно, но не обыденная, — сказал он, покачав головой. — Как и ты сама.

— Именно поэтому мне нужны такие моменты, — я провела пальцами по его руке, лежащей на моем бедре, огрубевшей и теплой. — Если хочешь быть моим парнем, ты должен вести себя соответствующе.

— Соответствующе? — он хихикнул. Это был смех мужчины, который мог заполучить практически любую женщину, и все же делал все, чтобы я была счастлива, от этого в груди потеплело. — Уверен, я делаю многое как образцовый «парень».

— Не все сводится к сексу, — напомнила я.

Машина подъехала к ресторану, высококлассному заведению итальянской кухни с навесом из мерцающих огней. Себастьян едва притормозил, а парковщик уже бросился открывать мою дверь. Я заметила, как расширились его глаза при узнавании человека за рулем — Себастьяна Райта из «Демонов», легенды льда.

— Мистер Райт, какая честь! — воскликнул служащий.

— Зови меня Себастьяном, — ответил он с непринужденной улыбкой и протянул мне руку, помогая выйти из машины.

Мне втайне нравилось наблюдать за взаимодействием Себастьяна с поклонниками, хотя мужчину и расстраивало, когда что-либо отвлекало внимание. Люди всегда чувствовали себя непринужденно рядом с ним, будто были частью его мира. Себастьян часто производил впечатление стоического и саркастичного человека, но также не был лишен доброты.

— Могу ли я, эм, взять автограф? — щеки парковщика раскраснелись от волнения и смущения.

— Конечно, парень, — Себастьян достал из кармана пиджака ручку и нацарапал подпись. — Прошу.

— Большое спасибо, сэр!

— Приятного вечера, — сказал Себастьян, бросая ключи молодому человеку, и тот поймал их с благоговением, достойным святой реликвии.

Мы направились ко входу, и я подхватила Себастьяна под руку. Обыденность была хороша. Поход в ресторан на ужин с друзьями, в паре с человеком, который мог заставить мое сердце биться чаще одним лишь взглядом. Самый лучший вид обыденности.

На другой стороне тускло освещенной улицы я заметила Санни, его глаза были прикованы к нам, но спустя мгновение тот испарился в тени. Образ был столь мимолетным, что не могла быть уверена в его правильности.

По позвоночнику пробежала дрожь. Не было секретом, что люди Грейсона до сих пор присматривали за мной. И я знала Санни, так почему же жуткое ощущение не пропадало?

— Кеннеди! — голос Кэрри разрушил тревогу.

Повернувшись, я увидела, как она бежит навстречу, а длинные волосы подпрыгивают при каждом шаге. Ее руки заключили меня в настолько крепкое объятие, что то могло буквально «раздавить» беспокойство.

— Прости за опоздание, но меня нельзя винить. Подожди, пока не узнаешь о последней выходке близнецов.

Она погрузилась в историю, как озорные малыши создали шедевр современного искусства из того, что раньше было скучным диваном. Все благодаря морковному пюре и серьезному недопониманию по тому, кто должен присматривать за детьми. Мне стало смешно, и недавний краткий испуг показался довольно глупым. Да, Грейсон наблюдал за мной. И, наверное, всегда будет.

Кит стоял в стороне со снисходительной улыбкой, явно привыкший быть зрителем оживленных рассказов жены. Его взгляд метался между Кэрри и мной, а затем остановился на Себастьяне, протянувшем руку для приветствия.

— Кит, верно? — Себастьян звучал ровно, уверенно и дружелюбно.

— Себастьян Райт, — Кит сердечно поддержал рукопожатие. — Много слышал о тебе. От ESPN и теперь от Кэрри.

— Надеюсь, только хорошее, —Себастьян приподнял бровь.

— Безусловно, — заверил Кит, в голосе прозвучали слабые нотки изумления, прежде чем он откашлялся.

Глаза Кэрри встретились с моими, широко раскрытые, и я подавила хихиканье. Очевидно, мой мужчина мог впечатлить кого-угодно.

Но Себастьян быстро завязал непринужденный разговор с Китом; ошеломление встречей со знаменитостью прошло в считанные секунды, стоило начать обсуждение автомобилей. На сердце потеплело, когда Кэрри продолжила рассказывать о том, как по дороге наводила справки о помощниках по хозяйству, потому что близнецам явно требовался кардинально новый уровень присмотра. Вечер казался успокаивающим, приземленным, именно в таком я нуждалась.

Итальянский ресторан встретил нас теплым, дрожжевым ароматом свежеиспеченного хлеба в воздухе.

Переглянулась с Кэрри, и, едва мы успели присесть, как перед нами опустилась хлебная корзинка. Хрустящая чиабатта, ароматная фокачча и чесночные булочки, которые я нахваливала по дороге сюда. Себастьян вряд ли хотел какую-либо, поэтому я взяла и его порцию.

— Кажется, дамы, вы нашли счастливое место, — поддразнил Себастьян.

— Если хотите попробовать, лучше предупредить прямо сейчас, — сказала Кэрри.

Кит поднял бокал в шуточном тосте.

— Все для вас, дамы. Мы получим злаки из пива.

Краткий взгляд на Себастьяна дал понять, что мужчина чувствует себя более непринужденно, чем в начале вечера. Должно быть, легкость Кита была заразительной, потому что оба вели расслабленную беседу.

Разговор прервал маленький мальчик лет шести-семи, который подошел к нашему столу с расширенными от благоговения глазами, держа за руку мать.

— Себастьян Райт, верно? — спросил мальчик дрожащим от волнения голосом. — Ты играешь за «Демонов»!

Черты лица Себастьяна смягчились, появилась настоящая улыбка.