— Это место за столом всегда было твоим, Ксавьер. И всегда будет, если только ты сможешь победить и нашу бабушку, и сестру.
— И тут, мои дорогие будущие шурины, в дело вступаете вы.
Глава 14
Ксавьер
— Надо было взять с собой Lex-board, — нервно говорит Лексингтон.
— Заткнись нахрен с этой проклятой доской, — огрызается Зейн, звучащий так же нервно, пока мы вшестером смотрим на дом Анны Виндзор.
— Сиерра в офисе и застряла на совещании, так что у нас есть как минимум час времени. Даже если она узнает, что ты в поместье Виндзоров, она не сможет добраться сюда в ближайшее время, — говорит Арес, его тон обнадеживает.
Лука кивает.
— Наша бабушка... суровая. Попасть в ее дом — совсем другое дело, чем пробраться в наш на вечер покера, и, честно говоря, я не уверен, что мы сможем скрыть это от Сиерры. Если это дойдет до нее, это может привести к серьезным последствиям.
— Неважно, — говорит Дион. — Мы тебя прикроем. Не буду врать, даже мы пятеро вместе взятые не можем контролировать исход того, что сейчас произойдет, но мы сделаем все, что в наших силах. Хотя она никогда не признает этого, Сиерра перестала быть собой, когда вы двое перестали саботировать друг друга. Она стала меньше улыбаться и больше читать, словно ей больше, чем раньше, нужен был побег. Ты открыл в ней то, что не может сделать никто другой, Ксавьер.
Лекс кладет руку мне на плечо.
— Никто из нас не был уверен в тебе, пока вы двое не перестали ссориться и Сиерра не потеряла свою искру. В конце концов, счастье Сиерры — это то, о чем мы заботимся больше всего, и мы готовы доверить его тебе.
— Ты же знаешь, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы она была счастлива, правда?
Дион хлопает меня по спине и угрожающе улыбается.
— Если хоть на секунду я усомнюсь в том, что это так, мы поговорим.
Разговор. Зная Диона, слов будет очень мало, если он решит, что я плохо обращаюсь с его сестрой. Честно говоря, я немного удивлен, что не заметил этого раньше. Она — их маленький ангел, и если бы кто-нибудь еще связался с ней, то оказался бы связанным на складе, пока не поклялся бы никогда больше не смотреть на нее. Я должен был догадаться, что они знают о моих чувствах к ней, когда они не только продолжали позволять мне выходить сухим из воды, но и приглашали меня в свои дома.
Я глубоко вдыхаю и киваю.
— Давайте сделаем это, — говорю я, и мой голос выдает волнение.
Мальчики Виндзоры бросают на меня разные ободряющие взгляды и ведут через дом Анны Виндзор к ее гостиной.
— Бабушка, — говорит Арес.
Она просто улыбается, принимая нас шестерых, и в ее выражении лица нет ни намека на удивление или замешательство, поскольку она сидит на своем диване, скрестив лодыжки и сложив руки на коленях. Брючный костюм кремового цвета, в который она одета, только подчеркивает ее авторитет, и наконец-то я начинаю понимать, почему она всегда вызывала такое уважение у всех, кто ее знает.
— Ксавьер Кингстон, — говорит она, наклоняя голову к дивану напротив себя. — Я вижу, ты привел подкрепление. Садитесь, мальчики.
Мы все следуем ее тихому приказу и садимся. С того момента, как я принял решение, я репетировал, что буду говорить, но теперь, когда время пришло, я оказался в растерянности.
— Я здесь, чтобы сделать вам предложение, — начинаю я, боясь сказать что-то не то и навсегда потерять свой единственный шанс на общение со Сиеррой.
— Нет, — говорит Анна. — Ты здесь, чтобы украсть у меня мою любимую внучку.
Мои глаза расширяются, а по лицу разливается жар. Должно быть, мое удивление заметно, потому что она смеется и протягивает руку. Я долго смотрю на нее, прежде чем отдать принесенную с собой папку с подробным описанием моего бизнес-плана.
— Я... я предлагаю слияние, — говорю я ей, звуча чуть менее уверенно, чем раньше. Я не думал, что она так быстро меня раскусит. Я думал, что застану ее врасплох и сделаю ей предложение, от которого она не сможет отказаться, но мне начинает казаться, что она опережает меня на несколько шагов.
— Я была весьма удивлена, что ты смог развить свою компанию до такой степени, что я не могу ее игнорировать, что моя внучка должна быть осторожна, в то время как у нас никогда не было настоящей конкуренции в этой отрасли. Мне было интересно, почему ты продолжал так стараться, даже после того, как практически доминировал в отрасли, — говорит она, не поднимая глаз от документов в своих руках.
Блять. Я прочищаю горло и протягиваю ей другой документ.
— Вы правильно поняли, что я предлагаю слияние в обмен на руку вашей внучки, — говорю я ей. — Сегодня я здесь, чтобы заверить вас, что это выгодное предложение во всех отношениях. Это слияние превратит нашу компанию в грозную силу. Несмотря на значительное дублирование, обусловленное схожестью некоторых наших приобретений, есть и синергетический эффект. В моем активе торговые центры, парки развлечений и аэропорты — три сферы, в которых Windsor Estate пока не доминирует. Сиерра, с другой стороны, владеет большим количеством гостиничной и жилой недвижимости. Наши холдинги будут дополнять друг друга.