— Зато мы можем припереть к стенке убийцу, — встрял Маркин. — Как он сможет отвертеться, если этот балахон нашли среди его вещей?
Натаниэль устало посмотрел на своего помощника.
— Саша, — ласково сказал он, — ты очень добрый человек. Ты очень хочешь помочь Офре. Но скажи, пожалуйста, откуда мы возьмем убийцу? Мы даже не знаем толком, как он выглядит.
— Почему это не знаем? — подала голос Офра, — очень даже знаем. Лет тридцать пять, может быть, чуть больше или чуть меньше. Волосы светло-русые, редкие. Грузный. Рост примерно сто семьдесят пять. Говорит с сильным русским акцентом. Вообще иврит знает плохо. По мнению хозяев, в стране живет максимум год. А может, и того меньше, — все это она отбарабанила так, словно зачитывала с листа.
Теперь в глазах Розовски, повернувшегося к проштрафившейся девушке, появился проблеск слабого интереса.
— Ну-ка, ну-ка, — произнес он. — И каким же образом тебе удалось все это выяснить?
— Да хозяева сами, наперебой, описывали мне его, я только всхлипывала и поддакивала. Иногда говорила: «Да-да, это он. Мой Валентин», — объяснила Офра. — В конце концов, они сами мне предложили просмотреть его вещи: вдруг он оставил там что-то, что поможет его отыскать… — она виновато сказала: — Ну да, это не они, это я сказала. Но они-то охотно мне помогли! Мы начали осматривать помещение — знаешь, там лопаты, грабли, машинка для подстригания газонов. Такая штуковина, опрыскиватель. Я ее как раз отодвинула, вижу — сумка, а на ней — русская надпись. «Ой, — кричу, — это же моя сумка!»
Розовски посмотрел на стоявшую у двери сумку. На ней действительно красовалась трафаретная надпись «Компания «Трансаэро».
— Послушай, Офра, — сказал он примирительным тоном. — Будем считать, что ты задание выполнила. Даже перевыполнила. Что еще рассказали хозяева? Например, был ли садовник на вилле в тот вечер, когда убили их соседа?
— Садовник, может, и был, — ответила Офра. — Только вот их самих не было. Они уезжали в Европу. Во Францию. На две недели.
— Так, — он хлопнул себя по коленям. — Надо как-то выходить из этой ситуации. Саша, — он обратился к Маркину, — ты с машиной?
Маркин кивнул.
— Значит, так. Едем в Кфар-Шауль, попробуем незаметно вернуть сумку на место. Заодно я переговорю с хозяевами этого садовника. И с нашей клиенткой, — добавил он. — Кстати, который час?
— Двенадцать с четвертью, — ответила Офра.
— Поехали. Мне нужно успеть еще кое-куда.
Подойдя к двери, Натаниэль поднял с пола все еще лежавший карнавальный костюм. Вдруг он присвистнул.
— Вот это да… — повернувшись к помощнику, Розовски сказал: — Мы-то с тобой ломали голову — почему Смирнов не вскрикнул, не позвал на помощь, когда почувствовал признаки удушья. Вот он, ответ! — он возбужденно потряс пестрым балахоном. — Смотри! — с этими словами детектив вывернул наряд наизнанку, и глазам Алекса и Офры предстал наряд, в который был обряжен человек, первоначально внесенный во двор четверкой дюжих парней.
— Теперь понимаешь? Они были в одинаковых костюмах, только один надел этот чертов балахон лицевой стороной, другой — изнаночной, — объяснил Розовски. — Видимо, заказали такие двусторонние наряды специально, чтобы устроить сюрприз. В оговоренное время убийца надел костюм таким образом, чтобы быть похожим на Смирнова. И заменил его — для гостей, пока тот устраивался в носилках. Я вспомнил: в какой-то момент хозяина во дворе не было. Я еще спросил у Виктории: «Где господин Смирнов?»
— И что она ответила?
— Тоже удивилась, по-моему. Но не очень. Сказала: «Наверное, болтает с кем-нибудь из гостей. Потом Смирнов появился. То есть появился некто, переодевшийся Смирновым. Когда внесли носилки с якобы новым гостем, лже-Смирнов подошел поприветствовать его. Налил в его бокал отравленного вина. Они чокнулись и выпили. После этого еще немного поговорили — пока яд не подействовал. Возможно, Аркадий успел почувствовать первые признаки удушья, но не сразу — оценить состояние ему мешало, во-первых, нетрезвое состояние, во-вторых — маска. Когда же почувствовал — было поздно. Гремела музыка, а рядом с ним, лицом к лицу стоял убийца. Не мог Смирнов позвать на помощь. Не имел возможности, — Натаниэль помрачнел. — Вот так. Ну, а убедившись, что Смирнов мертв, этот тип спокойно прошествовал через весь двор к забору. И исчез… — он посмотрел на Офру. — Переоделся в соседнем дворе, где, вероятно, работал садовником. Спрятал наряд в сумку.
— И куда он делся потом? — спросил Маркин.