Выбрать главу

Увидев, что Герцога в первую очередь интересует инспектор, Натаниэль поспешил притвориться помощником экспертов и деловым шагом приблизился к укрытому покрывалом телу в центре двора. Правда, остановился он на расстоянии двух метров — чтобы лишний раз не раздражать Алона, бросавшего в его сторону свирепые взгляды. Ему подумалось, что сейчас декоративные носилки напоминают фамильный склеп: драконы-гербы, вычурная резьба. Кто-то не пожалел денег на этот безумный спектакль.

Он докурил сигарету, поискал, куда выбросить. Не нашел. Затушил окурок о подошву, положил в карман. По словам эксперта выходило, что между шутливой встречей Аркадия Смирнова и неизвестного в китайской маске и до смерти Смирнова прошло не более четверти часа. Ну и ну. Встретились, поговорили.

Потом зачем-то поменялись местами (Натаниэль был уверен, что именно так Смирнов оказался в носилках: мертвого на глазах гостей в паланкин не втащишь). Это как раз легко можно было сделать. Натаниэль вспомнил о шторках, прикрывавших внутренности паланкина от посторонних глаз. Дальше… Дальше в руке Смирнова оказался бокал с отравленным вином.

Розовски хмыкнул. Кому понадобился этот идиотский спектакль? Меняться местами… С кем? И куда этот неизвестный исчез?

И когда?

Несколько раз сверкнула фотовспышка — напарник Герцога, обряженный каким-то индийским раджей, старательно отрабатывал задание. Окрик инспектора на него не подействовал никак.

Отделавшись от настырного Амнона, инспектор направился к бармену и официанту, стоявшим за стойкой бара и явно не торопившимся уходить.

Амнон ухватил за локоть Натаниэля.

— Ну, а ты что скажешь, Натан? — спросил он. — Мнение полиции мне уже известно.

— Уже есть мнение? — пробормотал Натаниэль. — Быстро ребята действуют. А думают еще быстрее.

— Так что? — спросил Амнон. — Ты знаешь, что здесь происходило?

— Вечеринка, — ответил Розовски. — На которой ты, Амнон, тоже присутствовал.

Журналист досадливо отмахнулся.

— Мы пришли сами. Никто нас не звал. Просто появилась информация — дескать, богатые русские будут гулять, устраивается маскарад, карнавал, черт-те что. Я и подумал: а вдруг?

— Вот тебе и вдруг. Извини, Амнон, я на службе. Никаких комментариев.

— Брось, Натан, ты же уже не в полиции, — усмехнулся Герцог. — Мне ли не знать!

— Именно, Амнон, именно, — ответил Розовски. — Не в полиции. Потому и должен следить за собой, — он отвернулся. Разочарованный Герцог направился к кучке испуганных гостей.

Между тем инспектор Алон закончил беседовать с официантами, вновь подошел к сыщику.

— Ну и ну, — раздраженно сказал он. — Что же получается: покойник в течение двух часов находился у тебя перед глазами, а ты ничего не заподозрил?

Против желания Натаниэль опустил голову. Возразить инспектору Алону было нечего. Разве что объяснить, что он, Розовски, совершенно убежден в том, что покойники имеют обыкновение находиться на кладбище. В крайнем случае, в морге. Но никак не посреди ярко освещенного танцевального зала в самый разгар праздничного бала.

— Он был в маске, — Розовски чувствовал, что Алон имел все основания иронизировать. Большего провала Натаниэль не помнил за всю свою жизнь. — И потом, Ронен, это была чистой воды мистификация. Никто ничего не опасался, никто всерьез не относился к обеспечению безопасности.

— Вот как?

— Хозяин просто хотел разыграть гостей. Вернее, газетчиков… — Натаниэль понял, что его объяснения звучат как весьма неуклюжие оправдания. — Во всяком случае, так он мне сказал… Ладно, я потом тебе все объясню. Значит, мы можем быть свободными?

Не отвечая, Ронен Алон добавил, словно размышляя вслух:

— И злоумышленник мог благополучно ускользнуть у вас перед носом. Если только он был, этот злоумышленник.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Розовски.

— Может быть, господин Смирнов таким вот образом решил покончить счеты с жизнью? С кем-то договорился, потом залез в носилки, выпил яд. Судя по всему этому, — Ронен обвел рукой овальный двор, — он отличался эксцентричным характером, разве нет?

Натаниэль промолчал. Ему тоже приходило в голову такое объяснение.

— Ох-хо-хо… Ладно, идите, — инспектор махнул рукой. — Натаниэль, на твоем месте я бы вернул Министерству юстиции лицензию. Кроме шуток. Детектив, на глазах которого убивают клиента, — это, знаешь ли…

Розовски повернулся и вышел. Маркин последовал за ним.

— Он прав, — хмуро сказал Натаниэль, когда они отъехали от злополучной виллы. — Какой я, к черту, детектив? Смех один.