Выбрать главу

— Три конференции. Национального союза журналистов, общества по изучению творческого наследия Уильяма Блейка и Гиббонитов, — не без торжества ответил Берден.

— А что означает последнее? — удивился доктор. — Сборище обезьян?

— Не гиббонов, а Гиббонитов, — без улыбки объяснил Берден. — Их тема — «Нисхождение и падение человека», это историки. Не рискну сказать, что это собрание чокнутых.

— И Джей привез девушку в Брайтон, но оставил ее на целый день одну ради того, чтобы перемывать косточки гиббонам? — задумчиво протянул Уэксфорд. — Странные вещи происходят в мире. Продолжайте.

— На обратном пути в Лондон он начал с девушкой ссору и в ярости вышвырнул ее из машины. Хаттон ждал ее, ударил по голове, забрал содержимое сумки и вернулся к своему грузовику. На следующий день Джей заплатил ему проклятые деньги. Можете не сомневаться, что из телефонной будки Хаттон звонил именно Джею, чтобы сообщить, мол, задание выполнено. И никто бы ничего не узнал, будь Хаттон мудрее. А его погубила жадность, он начал каждую неделю сосать Джея.

— Простите мой непрофессионализм, — доктор состроил насмешливую гримасу, — но это же просто куча старого хлама. Я не хочу сказать, что девушка не могла быть мертвой, когда ее ударила машина. Могла быть. Но зачем же Хаттону тащить ее на дорогу? Он же мог с уверенностью знать, что там проедет машина и ударит ее. Кроме того, с таким же успехом его тоже могли увидеть. И он был маленького роста. Скорее всего у него не хватило бы сил протащить ее через шоссе, идущее в южном направлении. Зачем так утруждать себя? Если, как предполагалось, ее смерть должна была выглядеть как работа бродяги-маньяка, то почему бы не убить ее за кустами и не оставить там? Ваша беда в том, что вы верите всему, что вам говорят. А я не верю. По опыту я знаю, что люди искажают правду потому, что боятся ее, или потому, что их сдерживает психологический барьер, или потому, что хотят быть сверхполезными. Они многого не замечают, а потом, когда вы говорите, что хотите знать все, они начинают сортировать свои воспоминания. Когда задаешь им вопросы, не обязательно считать их экспертами.

— Я все это знаю, — нетерпеливо прервал его Уэксфорд.

— Итак. Миссис Фэншоу говорит, что девушки не было в машине не потому, что она стыдится признать этот факт, а потому, что она забыла о нем. Конечно, девушка была в машине. Ее взяли в машину за несколько миль до катастрофы, но этот отрезок времени для миссис Фэншоу — белое пятно. Естественно, она не хочет заполнить это пятно воспоминаниями. Само слово «девушка» для нее все равно, что красная тряпка для быка. Вас смущает, что в ее дорогой сумке не было ключей и других предметов, позволяющих опознать личность погибшей. Она держала их в чемодане, а чемодан остался в машине Джея.

— Почему?

— Потому что Джей должен был вернуться за ней. Чемодан лежал на сиденье, и через несколько миль Джей одумался и поехал назад, чтобы забрать ее. По крайней мере так считала она. Когда же он не вернулся, она решила, что может забрать чемодан позже. Предположительно она знала, где живет Джей. В худшем случае это бы позволило выяснить с ним отношения и столкнуться с его женой.

— Но Джей так и не приехал, а она, пресытившись ожиданием, помахала рукой перед машиной Фэншоу.

— Это естественное решение, разве нет?

— Из сказанного вами выходит, что Джей всего лишь более или менее безвредный бабник. Почему он не проявился, когда мы нашли девушку?

Доктор с явным превосходством посмотрел на детективов и саркастически усмехнулся.

— Кто-то из вашей братии действовал крайне неумело, и вы передали в прессу сообщение, что погибшая девушка Нора Фэншоу. Почему Джей должен был подставлять свою шею? Он вышвырнул ее из машины на подъезде к Стауэртону потому, что хотел отделаться от нее. Зачем же ему снова влезать в это дело и помогать вам в вашем расследовании?

— А в какой момент в дело вступает Чарли Хаттон? — спокойно спросил Уэксфорд.

— Если ты не возражаешь, я отвечу на этот вопрос собственным вопросом. Что заставляет тебя думать, будто у него не было другого источника доходов, никак не связанного ни с Мак-клоем, ни с Фэнщоу, ни с Джеем?

Уэксфорд взглянул на Вердена и увидел на лице инспектора смущение и неуверенность. Главный инспектор не мог допустить сомнения такого рода. Они должны быть полностью исключены.

— Чарли Хаттон стоял за кустами, — уверенно произнес он. — И видел, как девушка вылетает на шоссе.

— С обочины!

— О нет, с центральной разделительной полосы. — Для пущего эффекта он сделал паузу. Тени трепетавших листьев играли, танцевали и исчезали, попадая в солнечный луч. — Из машины, — пояснил он. — Ее выбросили из машины.