Подготовив всё для чаепития, Чжу Лин тоже зажёг пару светильников и скромно устроился в самом углу стола. Он до сих пор робел перед совершенствующимися, а глава клана, пусть даже маленького и небогатого, в его глазах и вовсе казался кем-то недосягаемым. Сам Ши Юаньчжун был о себе ровно противоположного мнения и старался быть для учеников скорее старшим другом, нежели далёким идеалом, что сыграло бы с ним злую шутку, будь школа в несколько раз больше. Впрочем, сейчас такой подход ничем не вредил, и даже напротив — помогал освоиться ученикам вроде Чжу Лина. Понимая его растерянность, Ши Юаньчжун решил сменить тему и, взяв пиалу с чаем, спросил:
— Как твои успехи в обучении?
Вышло только хуже. Юноша тут же замялся и потупил взгляд:
— Я…я тренируюсь, глава клана. Но, боюсь, ученик из меня не слишком способный.
— Ты ступил на свой путь совершенствования будучи довольно взрослым, — заметил Ши Юаньчжун. — Нет причин стыдиться. А что говорит твой учитель?
— Учитель Тао хвалил меня за старание. Он сказал, что с науками дело обстоит сносно, но вот в обращении с оружием я…
— А что не так? — перебил Фэн Сяньцзян. — На вид ты достаточно крепок, чтобы держать меч. Или дело в самой технике?
— Я и правда могу держать меч; могу с его помощью защититься от одного-двух человек, но только если те не будут использовать духовные силы. Против заклинателя даже самого низкого уровня у меня нет ни единого шанса.
— Вот что, А-Лин, — решительно произнёс Ши Юаньчжун. — Завтра вы будете практиковаться в стрельбе из лука под присмотром учителя Тао, и после тренировки — если, конечно, ты не слишком устанешь — твой шисюн даст тебе пару уроков ближнего боя. Он весьма хорош в этом, так что, встав с ним в пару, ты почерпнёшь много полезного. Я тоже буду присутствовать, и в случае необходимости смогу поддержать и направить тебя.
— Благодарю, глава клана, — пробормотал Чжу Лин, низко склонив голову, — но сейчас мой уровень слишком низок, и я не смогу выступить равноценным противником для…
— Мой дорогой шиди[13], прекращай скромничать, — снова бесцеремонно влез Фэн Сяньцзян. — Неужели ты думаешь, что у меня хватит совести сражаться с учениками хотя бы вполсилы? Конечно, любая победа приятна, но я же не хочу убить тебя, едва начнётся тренировка.
Чжу Лин сконфуженно замолчал, а Ши Юаньчжун, не удержавшись, со вздохом закатил глаза:
— Сколько тебе лет, Фэн Сяньцзян? Сейчас ты походишь на дворового мальчишку, красующегося перед сверстниками. И без того понятно, что как соперник ты Чжу Лину не ровня, но я просил помочь обучить его, а не меряться силами.
— Хорошо, хорошо, — примирительно отозвался Фэн Сяньцзян. — Возможно, я и правда немного перехвалил себя, но в любом случае, А-Лин, завтра мы начнём с самых азов, так что бояться тебе нечего.
...Дальше беседа протекала в куда более непринуждённой обстановке. Чжу Лин немного осмелел и вспомнил пару забавных историй из детства, а Фэн Сяньцзян, желая поддержать его, рассказал о годах своего юношества, проведённого среди совершенствующихся горы Саньцин. То была поистине прекрасная и беззаботная пора, предшествовавшая многим судьбоносным событиям.
В том числе — началу совместного пути двух неразлучных заклинателей.
За разговорами время пролетело незаметно, и когда Ши Юаньчжун поднялся, чтобы проводить ученика, было уже совсем темно. Но едва стоило Чжу Лину уйти, а старшим заклинателям наконец вернуться к прерванному обсуждению, как с улицы донёсся взволнованный голос служанки:
— Глава Ши, молодой господин Фэн! Девочки опять убежали в персиковый сад, не спросив разрешения. Молодая госпожа Ли страшно ругается!
Ши Юаньчжун и Фэн Сяньцзян обречённо переглянулись. Решить вопрос с кланом Тан в тот день так и не удалось.
...
[1] «На устах мёд, а за пазухой меч» (кит. 口蜜腹劍) — о двуличном человеке с дурными намерениями.
[2] Гэгэ (кит. 哥哥), либо имя/часть имени+ суффикс -гэ — неофициальное дружеское обращение к старшему брату или молодому человеку старшего возраста.
[3] Префикс «А-» +имя используется при обращении к детям, младшим родственникам и слугам (в данном случае — к служанке).
[4] Здесь имеется в виду слабоалкогольное рисовое вино, которое используется в традиционной кулинарии и не употребляется как спиртной напиток.
[5] Амулет/талисман — здесь: полоска бумаги с начертанными на ней специальными магическими символами и каллиграфией. Используется в качестве одноразового боевого заклинания, либо для защиты жилища и человека.
[6] Духовное оружие (чаще всего меч) — личное оружие совершенствующегося, достигшего достаточно высокого уровня для его использования. Гораздо мощнее обычного оружия, обладает большими возможностями ( в том числе магическими).