За спиной Делии Гарри и Рон стояли ни живы, ни мертвы. Рыжий крепкой хваткой держал закипающего Поттера, который силился высвободиться и накинуться на Геллерта вместе с девушкой.
— Какая–то паршивка и двое ее подпевал решили, что смогут одолеть меня? Вот чудо, — съязвил Геллерт.
От нарастающей боли Делия мало что видела дальше своего носа, а метку жгло так невыносимо, что в пору было свалиться на землю и безостановочно кричать. Она сама не понимала, что делает. Нет, это была не она, а кто–то внутри нее. Страшный. Опасный. Непредсказуемый.
Непростительная руна. Зеленая вспышка.
— Авада Кедавра!
Волшебник комом рухнул на землю.
Комментарий к Chapter XXV. Part I. Quarrel and Tears
ДАДАДА. Я ВЕРНУЛАСЬ.
========== Chapter XXV. Part II. Killing the Wizard ==========
— Я убила Геллерта Грин–де–Вальда! — раздался зловещий смех, заполняющий всю округу. Нездоровый. Безжалостный.
Шок. Чистейший. Кристальный.
Гарри не верит. Рон не понимает, лишь вслушивается в нарастающий хохот, колко бьющий по барабанным перепонкам.
Делия упала на колени рядом с телом Геллерта, запуская руки в волосы, вырывая белесые пряди клочьями, крича, что есть мочи.
Сейчас ей нужно только кричать, чтобы не чувствовать боли, чтобы осознание произошедшего приходило не так быстро. Кричать, сдирая глотку. Кричать до хрипоты.
— Делия… — неразборчивый шепот. — Ты убила человека.
Поддавшись безрассудному порыву, девушка резким махом срывает медальон с шеи Грин–де–Вальда, пряча в карман. Медленно, на совсем не держащих ее тело ногах, поднимается, безумно и заискивающе вглядываясь в ошеломленные лица друзей.
Ты была близка к концу. Твоя натура проявилась во всей красе. Ты убийца, Блэк.
Девушка нелепо замахала руками, отгоняя внутренний голос словно рой пчел. Ни Гарри, ни Рон с места не сдвинулись.
— Я убийца, — вторила внутреннему голосу девушка. С дотошной внимательностью она вглядывалась в лица друзей, не уделив телу Геллерта ни малейшего внимания. Чего она хотела в них разглядеть? Поддержки? Черта с два. Лишь осуждение.
— Ты нарушила закон. Изменила историю. Нам всем конец, — подытожил рыжий, нервно переминающийся с ноги на ногу.
— Этот человек будет мертв в настоящем, Рон, — тихо откликнулась она. — Возможно, я спасла жизней больше, чем отняла.
Блэк приблизилась к друзьям, но те только шарахнулись от нее, будто перед ними была не Делия вовсе, а парила армия дементоров.
— Что делать? — взвыл рыжий, возводя руки к небу. — Гарри, что нам делать?
— Бежать, — заключил Гриффиндорец.
Без слов Делия накинула всем на шеи цепочку маховика и сделала три положенных оборота. Очертания леса начали с немыслимой быстротой меняться.
***
С привычным хлопком друзья приземлились в продуваемой всеми возможными ветрами каменистой местности. На сей раз повезло – никого не расщепило.
— И что теперь? — нетерпеливо начал Рональд. Гарри жестом приказал ему заткнуться и повернулся к Делии.
— Прикажешь мне искать крестражи с убийцей? — Поттер смотрел на нее с нескрываемым отвращением.
— Крестраж у меня в руках и мое дело, как я его добыла. Что опять тебе не нравится?
— Лишь то, что мы не имеем ни малейшего понятия, как его уничтожить.
— Я понял, как. Меч способен уничтожать крестражи. Оружие гоблинской работы принимает в себя лишь то, что его закаляет. Делия, меч Гриффиндора пропитан ядом василиска, — не без желочности произнес Рональд.
— И Дамблдор не отдал Поттеру меч, потому что еще нуждался в нем, собирался уничтожить им медальон.
— И, наверное, понял, что, если он завещает меч ему, они его не отдадут.
— И сделал копию.
— И поместил подделку в стеклянный ящик.
— А настоящий спрятал… только где?
Они уставились друг на друга. Рон чувствовал, что ответ незримо висит где–то прямо над ними, совсем близко. Почему Дамблдор не сказал им? Или все же сказал, а они просто не поняли?
— Думай! — прошептала Делия. — Думай! Где он мог оставить меч?
— Только не в Хогвартсе, — ответил Рон, возобновляя ход мыслей.
— Где–нибудь в Хогсмиде? — предположила Блэк.
— В Визжащей хижине? — выдвинул догадку рыжий, — туда теперь никто не заглядывает, вот только Снейп умеет входить в нее, Дамблдор не стал бы так рисковать.
— Дамблдор доверял Снейпу, — напомнила ему Делия. — Но не думаю, что настолько, чтобы сказать ему о подмене меча.
— Да, ты права, — согласился Уизли и даже обрадовался при мысли о том, что доверие Дамблдора к Снейпу все же было хоть и немного, но ограниченным. — Ладно, допустим, он спрятал меч вдали от Хогсмида, – но где? А что думаешь ты, Гарри? Гарри?
Рон оглянулся. На один озадачивший его миг рыжему показалось, что Поттер сейчас просто лопнет то ли от злобы, то ли от ревности.
— О, и обо мне наконец–то вспомнили.
— Что?
Гарри, не отрывая от них злобного взгляда, вдруг резко развернулся, намереваясь уйти прочь.
— Продолжайте, продолжайте, не позволяйте мне портить ваш праздник.
Рон недоуменно взглянул на Делию, рассчитывая на ее помощь, но она, озадаченная, по–видимому, не меньше его, лишь покачала головой.
— В чем проблема–то? — спросил рыжий.
— Проблема? Никакой проблемы нет, — ответил Поттер, по–прежнему отказывавшийся смотреть на друга. — Во всяком случае, если верить тебе.
Им на голову ударило несколько капель. Начинался дождь.
— Ладно, значит, проблема имеется у тебя, — фыркнул Рональд. — Ну, так давай, высказывайся.
Лицо Гарри было озлобленным, он почти не походил на себя, лишь тяжело дышал, сжимая пальцы в кулаки почти до хруста.
— Хорошо. Выскажусь. Только не жди, что я буду скакать здесь, радуясь еще какой–то обнаруженной вами дряни. Лучше добавь ее к списку вещей, о которых ты ничего не знаешь.
— Не знаю? — переспросил Рон. — Я не знаю?
Плюх, плюх, плюх – дождь становился все гуще, барабанил по покрытому листьями берегу, по реке, что–то тараторившей в темноте. Страх погасил ликование Рона. Гарри говорил в точности то, что, как подозревал Рон, должен был думать.
— Как–то не похоже, что я переживаю здесь лучшие дни моей жизни, — продолжал он. — Сам понимаешь, рука искалечена, жрать нечего и задница каждую ночь отмерзает. Я надеялся, видишь ли, что, пробегав столько недель с высунутым языком, мы хоть чего–то достигнем.
— Гарри, — произнесла Делия, но так тихо, что он сделал вид, будто не услышал ее сквозь лупивший о камни дождь. — Мне казалось, ты знаешь, на что идешь с нами, тем более, что найти крестражи – было твоей идеей, — добавила она все так же одними губами.
— Да, мне тоже.
— Так что же именно не отвечает твоим ожиданиям? — уже увереннее спросила Блэк. Теперь на помощь ей приходил гнев. — Ты полагал, что мы будем останавливаться в пятизвездочных отелях? Находить каждый день по крестражу? Думал, что на Рождество уже вернемся?
— Мы думали, ты знаешь, что делаешь! — крикнул Поттер, подскакивая на месте, и эти слова словно пронзили девушку раскаленными ножами. — Думали, быть может, там тебе драгоценный Снейп объяснил, что нужно делать! Мы думали, у тебя есть настоящий план!
— Гарри! — снова произнесла блондинка, на этот раз перекрыв голосом шум дождя, но Поттер и тут не обратил на нее никакого внимания. — Ну, прости, что подвела тебя.
Голос ее был совершенно беспокойным, хоть на нее и навалилось ощущение пустоты, собственной никчемности. — Я с самого начала была откровенна с вами, рассказывала все, что услышала от Дамблдора и Снейпа. И ты, возможно, заметил – один крестраж мы нашли.
— Ага, и сейчас близки к тому, чтобы избавиться от него, примерно так же, как ко всем остальным. Иными словами, и рядом со всем этим не стояли!
— Сними медальон, Делия, — непривычно тонким голосом попросил Рон. — Пожалуйста, сними. Ты не говорила бы так, если бы не надела его.
— Нет, говорила бы, — огрызнулась она, не желавшая подыскивать для Поттера оправдания. — Вы посмотрите на него, национальный герой Британии потащил нас за собой, а в самый ответственный момент взвалил все на мои плечи и сделал виноватой. Это так не работает.
— По–твоему, я не замечал, как вы шепчетесь за моей спиной? Не догадывался, что именно так вы и думаете?