Выбрать главу

— А если Дамблдор хотел, чтобы мы вовремя расшифровали знак и успели забрать палочку? Что, если это и была проверка, достоин ли ты владеть Дарами Смерти? Гарри, если это на самом деле Бузинная палочка, как же мы теперь справимся Сам–Знаешь–с–Кем?

Ответа у Гарри не было. Временами он начинал думать, что просто подвинулся умом, позволив Волан–де–Морту без помех взломать гробницу. Он даже толком не мог объяснить, почему так решил. Каждый раз, когда Поттер пытался восстановить цепь рассуждений, которая привела его к этому выбору, они казались все слабее. Что самое странное, поддержка Делии выбивала его из колеи не меньше, чем сетования Рона. Вынужденная признать существование Бузинной палочки, она теперь твердила, что это предмет злой магии, что способ, каким ее получил Волан–де–Морт, отвратителен и даже думать об этом невозможно.

— Ты ни за что не сделал бы так, Гарри, — повторяла она без конца. — Ты не смог бы разрушить гробницу Дамблдора!

Но почтение к мертвому телу значило для Гарри гораздо меньше, чем страх, что он неправильно разгадал планы, составленные Дамблдором при жизни. Он по–прежнему блуждал в темноте. Гриффиндорец выбрал свой путь, однако постоянно оглядывался назад, гадая, верно ли прочитал знаки. Вдруг нужно было выбрать другую дорогу? Временами на него снова накатывала злость на Дамблдора – словно волны, хлещущие по основанию утесов. Почему он не объяснил все как следует, пока был жив?

— А он точно умер? — спросил Рон через три дня после их появления в коттедже. Они с Блэк отыскали Гарри в саду. Он стоял и смотрел через ограду, отделяющую сад от утесов, и почти пожалел, что друзья его нашли, – у него не было ни малейшего желания снова ввязываться в спор.

— Да, Рон, умер, давай не будем опять все это пережевывать!

— Прими во внимание факты, Делия, — сказал Рон поверх головы Гарри, упорно смотревшего в даль. — Серебряный волк. Меч Гриффиндора. Гарри видел глаз в зеркальце…

— Гарри признал, что глаз ему мог и померещиться! Правда, Гарри?

— Мог, — ответил он, не оглядываясь.

— Но ты ведь не думаешь, что он тебе примерещился? — спросил Рональд.

— Нет, не думаю, — ответил Поттер.

— Вот видишь! — воскликнул Уизли, пока Слизеринка не успела еще что–нибудь возразить.

— Если это не был Дамблдор, откуда Добби узнал, что мы тут, в Ракушке, а, Делия?

— Не знаю… а как, по–твоему, Дамблдор мог его отправить к нам, если сам лежал в гробнице в Хогвартсе?

— Ну, мало ли… может, явился в виде привидения!

— Дамблдор не стал бы привидением, — сказал Гарри. В последнее время он мало что мог сказать с уверенностью о Дамблдоре, но уж это знал точно. — Он бы пошел дальше.

— Что значит – «дальше»? — удивился Рон.

Гарри не успел ответить – у них за спиной раздался голос:

— Поттер, тут свежий номер Пророка, — Билл швырнул газету в руки Гарри, но ее поймала Делия. С первой страницы на нее смотрела свита Малфоев.

«УБИЙСТВО СЕМЬИ МАЛФОЕВ. ЗАГАДКА МЕСЯЦА.»

— Дай–ка сюда, — прорычал Гарри, выхватив Пророк из тонких пальцев Слизеринки, и зачитал вслух:

— Люциус и Нарцисса Малфои найдены мертвыми в своем поместье. Их сын Драко в бегах. Министерство ищет мальчика для дачи показаний и его же безопасности.

— Какая ерунда, — прыснул Рональд. Поттер кивнул, разорвав выпуск газеты пополам.

Кажется, сердце Блэк пропустило пару ударов. Пророчество начало сбываться.

***

— Ты срехнулась? — ревел Поттер, пока девушка собирала некоторые вещи в свою бисерную сумочку. — Бросаешь нас?

— Прекрати кричать, Гарри, — отрезала она, запихивая свитер. — Это займет всего пол дня, и я вернусь.

— А если Он найдет тебя и убьет, ты не подумала об этом?

— А ты можешь просто не нагнетать? — переходя на грубость, Делия выхватила свою палочку из рук Поттера и положила в задний карман джинс. — Я должна отыскать его. Он в опасности.

— А мы нет? — не унимался Поттер. — Все мы, хочешь сказать, в безопасности?

— Прекрати же ты, Гарри.

— Чтоб тебе сдохнуть вместе с твоим Малфоем, — не подумав, рыкнул Гриффиндорец. Круто развернувшись, он покинул девушку, хлопнув дверью.

Блэк в изумлении вытаращила глаза, но отвечать ничего не стала, да и было уже некому.

Слизеринка еще раз осмотрела все закутки и выбежала из коттеджа.

***

Родителей больше нет, и этого не исправить. Теперь ему придется выживать одному.

Драко со всех ног убежал из дома Реддла, благословя Мерлина, что Темный Лорд сохранил ему жизнь и дал уйти.

Блондин скитался далеко за пределами Англии, но был уверен – стоит только чихнуть, и Министерство, и Реддл сразу же узнают о его местонахождении.

Два раза он останавливался в омерзительных магловских гостиницах, а все остальное время скитался по лесам. Благо, волшебная палочка была всегда с собой, и он мог без проблем позаботиться о себе. Мыслей о том, чтобы вернуться в Хогвартс, у него не было. Загляни он на огонек в школу, его тут же передадут в лапы Министерству.

Стоило признать, особой печали по поводу смерти родителей его не постигло, хоть и в первые дни верилось в произошедшее с трудом. Просто Драко знал, что рано или поздно это случится.

Покоя ему не давал лишь образ заносчивой однокурсницы, всплывающий в кошмарных снах по ночам.

И мысль: убиться самому или доверить это Темному Лорду?

Драко… Драко…

Все его кошмары о ней.

Невидимая петля душила шею блондина.

Решение пришло своевременно: Лорд будет убивать медленно и болезненно, а самому точно быстрее. Просто направить палочку и…

Он резко обернулся: ему показалось или…

Это просто тень. Скорее, его сожрет животное, чем он сам прибьет себя.

Но нет. Петля не отпускала.

Драко… любимый Драко… Драко–Драко–Драко…

Древко палочки направлено прямо в сердце. И снова тень…

Губы сжались. Заклинание он знает лучше некуда.

Драко…

Толчок. Падение. Бездна.

Комментарий к Chapter XXVIII. Shell Cottage

Винтики, хочу отзывов(

========== Chapter XXIX. Long-Аwaited Meeting ==========

Комментарий к Chapter XXIX. Long-Аwaited Meeting

неожиданно?

Он летит в бездну. И это точно.

Задыхается. Собственные легкие сожрут его изнутри.

А упрямый орган убийственным набатом оглушит его.

Выворачивает. Наизнанку.

Боль. Запах крови. Металл на языке.

Внутренности будто наматывают на раскаленные вилы.

И кричать уже не получается.

Как в одно мгновение все прекращается. Взгляд, почти мертвый, почти слепой, мечется.

Перед Малфоем стоит худой человек в грязных лохмотьях и спутавшимися волосами до плеч. Он неподвижен. Молчит.

— Кто вы? — задыхающийся утробный вопль. Сознание отказывается принимать медленно наползающую правду.

Человек в полосатых оборванках молча скользит взглядом по лицу мальчика.

Драко тихо стонет как сопляк, размазывая солоноватые слезы, от чего кожа лица неприятно стягивается.

— Негоже было пытаться наложить на себя руки, Драко, — произносит мужчина, и слова его режут сознание блондина. — Делия бы не вынесла твоей смерти, я знаю.

Блондин прикрыл глаза. Он отказывается верить в то, что его спас Сириус Блэк.

Дрожащими пальцами он нащупывает волшебную палочку. Стоит только произнести Непростительное Заклинание, и Темный Лорд вознаградит его.

— Ты можешь убить меня, Драко, — шепот вновь вторгается в воспаленное сознание. — Только прежде помоги мне одним глазком взглянуть на мою дочь.