Выбрать главу

— Мы будем сражаться, — напористо сказала Делия. — А как иначе мы доберемся до змеи? Но давайте не забывать, зачем мы здесь! Только мы можем ее прикончить!

Она тоже плакала, утирая лицо рваным, измазанным копотью рукавом, потом сделала несколько глубоких вдохов, чтобы остановить рыдания, и, не выпуская Рона, повернулась к Гарри:

— Ты должен узнать, где сейчас Волан–де–Морт – змея ведь с ним, верно? Давай, Гарри, загляни в его мысли, я не могу более так делать.

Почему это было так легко? Потому что шрам горел уже много часов, страстно желая показать ему мысли Волан–де–Морта? Подчиняясь приказу Делии, он закрыл глаза; взрывы и вопли, весь нестройный шум битвы мгновенно стих и отодвинулся, как будто он находился очень далеко отсюда. Он стоял посреди заброшенной, но странно знакомой комнаты с облупившимися обоями и заколоченными окнами. Грохот сражения доносился сюда приглушенно, как бы издалека. В единственном не зашитом досками окне мелькали огненные вспышки со стороны замка, но в самой комнате было темно, ее освещала лишь тусклая масляная лампа. Он крутил между пальцев волшебную палочку, глядя на нее невидящими глазами. Мыслями он был в замке, в той единственной, тайной комнате, известной лишь ему одному, в укрытии, которое могли обнаружить лишь ум, отвага и изобретательность. Он был уверен, что мальчишка с девчонкой не найдут диадему, хотя выкормыши Дамблдора зашли куда дальше, чем он ожидал, слишком далеко.

— Повелитель! — произнес тоскливый хриплый голос. Он обернулся: в самом темном углу сидел Сириус Блэк под заклятием Империус, в лохмотьях, со страшными следами наказания за последний побег своей дочери. Один глаз у него заплыл и не открывался. — Повелитель! Умоляю, моя дочь…

— Если твоя дочь погибла, я в этом не виноват, Блэк. Она не явилась ко мне с другими Слизеринцами. Может быть, она переметнулась к Гарри Поттеру?

— Нет, никогда в жизни, — прошептал Сириус.

— Да, для тебя было бы лучше, если это не так.

— А вы не боитесь, Повелитель, что Поттер может погибнуть не от вашей руки? — голос Блэка под Непростительным заклятием дрожал. — Может быть, простите меня, может быть, стоило бы остановить битву, чтобы Вы наведались в замок и отыскали его сами?

— Не пытайся обманывать меня, Сириус. Ты хочешь остановить битву, чтобы узнать, что там с твоей дочерью. А мне нет нужды искать девчонку пока что. Еще до рассвета она сама явится сюда ко мне. Вместе с Поттером.

Волан–де–Морт снова опустил глаза на волшебную палочку, которую вертел в руках. Что–то в ней ему не нравилось. А когда Лорду Волан–де–Морту что–то не нравилось, он немедленно принимал меры.

— Пойди и приведи Снейпа.

— Снейпа, Повелитель?

— Снейпа. Сию минуту. Он мне нужен. Я хочу, чтобы он кое–что для меня сделал. Иди.

Напуганный Блэк побрел прочь из комнаты, спотыкаясь в полумраке. Волан–де–Морт по–прежнему стоял неподвижно и крутил между пальцев палочку, неотрывно глядя на нее.

— Другого способа нет, Нагайна, — прошептал он, оборачиваясь. В воздухе парила огромная змея, свернувшись изящными кольцами в особом волшебном пространстве, которое он для нее создал, – прозрачном шаре, напоминавшем то ли сияющую клетку, то ли аквариум.

Гарри сделал глубокий вдох и открыл глаза. И в ту же секунду слух его снова заполонили скрежет, крики, удары и взрывы.

— Он в Визжащей хижине. Змея с ним. Он окружил ее магической защитой. Он только что послал твоего отца за Снейпом. Он под заклятием Империо, Делия.

И мир снова рухнул. Маленький, никчемный внутренний мир Слизеринки. Она не могла поверить в то, что только услышала, лишь смаргивала слезы, жадно глотая воздух. Поттер осторожно приобнял ее за плечи.

— Волан–де–Морт отсиживается в Визжащей хижине? — возмущенно спросил Рон. — Он даже не участвует в битве?

— Он считает, что ему не за чем участвовать в битве, — ответил Гарри. — Он ждет, что мы с Делией сами придем к нему.

— Почему?

— Он знает, что мы охотимся за крестражами. Нагайну он держит у себя – значит, нам придется прийти к нему, чтобы до нее добраться.

— Вот именно, — сказал Рон, расправляя плечи. — Значит, вам нельзя туда идти, потому что он только того и дожидается. Ты останешься здесь и позаботишься о Делии, а я пойду и добуду ее…

Гарри оборвал Рона:

— Вы оба остаетесь здесь, а я спрячусь под мантию и вернусь, как только…

— Нет, — вскрикнула Блэк. — Будет гораздо лучше, если мантию надену я и отомщу ему за отца, и…

— И думать не смей! — рявкнул на нее Поттер.

— Гарри, я не хуже вас могу… — завела было Слизеринка, но тут кто–то оборвал гобелен, за которым они стояли.

— Поттер!

Перед ними стояли двое Пожирателей Смерти в масках. Но не успели они поднять волшебные палочки, блондинка воскликнула:

— Глиссео!

Ступени под ногами у Гарри, Рона и Делии превратились в покатую горку, и они заскользили по ней вниз, не имея возможности затормозить, зато так быстро, что Оглушающие заклятия Пожирателей Смерти пролетели высоко над их головами. Они проскочили сквозь гобелен у входа на нижний этаж и влетели в коридор, ударившись о противоположную стену.

— Дуро! — крикнула Блэк, направив волшебную палочку на гобелен. Ткань с громким противным хрустом обратилась в камень, и гнавшиеся за ними Пожиратели со всего размаху налетели на неожиданное препятствие.

— Назад! — крикнул Рон, и все трое вжались в стену. Мимо них по коридору промчалась толпа оживших парт, подгоняемых бегущей Макгонагалл. Она, похоже, не заметила ребят. Волосы у нее растрепались, на щеке зияла рана. Из–за угла донесся ее голос.

— Гарри, надевай мантию, — пролепетала Делия. — Не обращай на нас внимания.

Но он набросил ее на всех троих. Правда, так она не доставала до земли, но Гарри подумал, что в густой пыли, окутавшей здание, среди падающих камней и вспышек заклятий вряд ли кто заметит их торчащие ноги. Они сбежали вниз еще на этаж и попали в коридор, где шли ожесточенные поединки. Портреты по обеим сторонам были битком набиты нарисованными фигурами, громко подбадривавшими защитников Хогвартса. Пожиратели Смерти в масках и без масок сражались с преподавателями и школьниками. Дин, видимо, сумел раздобыть себе палочку, и теперь бился с Долоховым, а Парвати – с Трэверсом. Гарри, Рон и Делия одновременно подняли палочки, готовясь ударить, но противники кружились и перемещались так быстро, что заклятие легко могло попасть в кого–нибудь из своих. Пока они стояли, прижавшись друг к другу и ожидая возможности вмешаться, над их головами раздалось громкое «ую–ю!». Гарри поднял глаза и увидел летящего под потолком Пивза. Полтергейст сбрасывал плоды цапня на головы Пожирателям Смерти, и в их волосах начинали копошиться, сползая к шее, извивающие зеленые отростки, похожие на жирных червей. Чпок! Пригоршня цапней упала на мантию над головой Рона. Склизкие зеленые корешки неправдоподобно зависли в воздухе.

— Здесь невидимка! — закричал Пожиратель с закрытым маской лицом, указывая на странное зрелище. Дин воспользовался тем, что противник на секунду отвлекся, и ударил его Оглушающим заклятием. Долохов попытался отомстить за товарища, но Парвати запустила в него Нетрификус Тоталус.

— Бежим! — крикнул Поттер, и они с Уизли и Блэк, крепко вцепившись в мантию, пригибаясь, оскальзываясь в лужицах цапневого сока, побежали сквозь гущу сражающихся по мраморной лестнице в вестибюль.

Повсюду, на лестницах и в вестибюле, шли поединки. Пожиратели Смерти заполонили все здание. Вот у входной двери Яксли сражается с Флитвиком, а прямо за ними Пожиратель Смерти в маске дерется с Кингсли. Школьники разбегались кто куда, многие несли или волокли за собой раненых друзей. Гарри послал Оглушающее заклятие в Пожирателя с закрытым маской лицом, но промахнулся и чуть не угодил в Невилла, который внезапно возник из ниоткуда, разбрасывая пригоршнями ядовитую тентакулу; растение тут же зацепилось за ближайшего Пожирателя Смерти и принялось обвивать его своими усиками. Гарри, Рон и Делия бежали вниз по мраморной лестнице. Слева раздался звон бьющегося стекла, и часы Слизерина, отмечавшие очки факультета, рассыпали по всему полу свои изумруды, на которых тут же стали оскальзываться и падать бегущие мимо. Когда друзья вбежали в вестибюль, с верхней галереи упали два тела. Неясная серая тень, которую Гарри принял за животное, пронеслась по залу на четырех ногах, готовясь вонзить зубы в одного из упавших.