Выбрать главу

Блондинка оторопела, не веря своим глазам. Мимо нее снова пронеслось это чертово животное, которое чуть не загрызло их с Поттером в лесу. И теперь оно носится по Хогсмиду! С Моджо! Херово недоумение… Верно Гарри сказал, что они с той собачкой друзья. Вечно гоняются друг за другом. Что за необъяснимая дружба между огромным злющим псом и котом? И ведь Забини спас Моджо точно при таких же обстоятельствах.

— Мерлин, Делия Блэк, ты меня сегодня вообще слышишь?

Рядом стояла Ребекка, держа в левой руке яркий красный пакет с черным силуэтом ведьмы на метле.

— Я… я слышу, — закивала блондинка.

— И что я сказала?

— Что мы идем в паб… вроде…

— Именно. Пошли.

— Постой, — Блэк придержала подругу. — Жди здесь, я быстро сбегаю на почту, оформлю подписку на «Ежедневный Пророк».

— А она сегодня не работает, я объявление видела, — вспомнила та. — У заведующего колдуна какие–то проблемы, и он закрыл почту до понедельника.

— Черт…

— Ничего, я знаю, что сестры Гринграсс подписаны, — она похлопала ее по плечу.

Они возвращались к «Трем Метлам» в неловком молчании.

— Вот вы где, девчонки! — к ним бесшумно подкрался Блейз и одновременно опустил обе ладони девушкам на плечи. Те вздрогнули и так резко обернулись, неистово завизжав, что Забини сам подпрыгнул и отпрянул.

— Чего вы так орете? — непонимающе буркнул он, потирая уши.

Рядом ржали Нотт и Монтегю.

— А чего ты так пугаешь? — Ребекка кинула на него яростный взгляд. — Ты идиот, Блейз.

Блэк сама не могла сдержать улыбки от нелепой перепалки друзей.

— Пойдемте скорее в паб, выпьем сливочного пива, — предложил Грэхем, стуча зубами от холода.

Делия обрадовалась: дул пронизывающий ветер, и у нее совсем закоченели руки, было бы очень кстати снова оказаться в тепле. Друзья перешли на другую сторону улицы и вошли в уютный паб – первый этаж крохотной гостиницы.

В «Трех метлах» было людно, шумно и дымно. За стойкой расположилась компания весельчаков, они смеялись и громко разговаривали, полная миловидная женщина едва успевала наполнять бокалы.

— Это мадам Розмерта, — сообщил Грэхем. — Пойду принесу нам всем по кружке.

Делия, Ребекка, Блейз и Теодор уселись за большой стол в дальнем углу возле окна. Под потолком летали Хэллоуинские тыквы. Рядом потрескивал камин, было очень тепло и празднично. Монтегю принес поднос с шестью кружками пива. Оно было горячее и дымилось.

— За нас! — весело сказал Забини и поднял кружку.

Делия пила большими глотками: чудесный напиток согревал все тело до кончиков пальцев. Оставив немного пива с пенкой на донышке, девушка почувствовала тепло, разливающееся по всему телу. Она облокотилась на спинку дивана и окинула взглядом паб: кого тут только не было… И волшебницы, укутанные в тридцать три мантии, а поверх всего замотанные в шерстяные шали, колдуны в остроконечных шляпах и фраках, были даже гоблины, которые тихо шептались между собой и попивали ром, потягивая сигары, а прямо напротив сидел… Поттер со своей бессменной компанией: Роном и близнецами Уизли. Вот же блин, угораздило сесть именно здесь.

Как она поняла, Гарри уже давно ее заметил и без стеснений разглядывал девушку. Она поймала на себе взгляд Рона, который понял, что друг его не слушает и увлечен чем–то другим, затем на нее презренно посмотрели близнецы. Девушка демонстративно закатила глаза и отвернулась. В голову к ней пришла одна мысль, но проверять выдержку Поттера ей не особо хотелось, хотя…

Она подняла взгляд на Грэхема, который сидел рядом с ней и что–то увлеченно доказывал Блейзу, жестикулируя руками. Сама того от себя не ожидая, и самое главное, чтобы Поттер это точно видел, она резко положила ладонь на коленку Монтегю, да с такой силой, что тот невольно вздрогнул и прервал спор с Забини. Он недоуменно посмотрел на нее, а Блейз тут же переключился на Теда и, кажется, ничего не заметил.

— Эм… Делия… — он накрыл ее руку своей. — Ты чего?

Блэк прекрасно знала, что Грэхем в тайне вожделенно сох по ней, но виду не подавал. Он был накаченным парнем, очень приятной внешности, но, как говорится, не в ее вкусе.

— Я… — она быстро захлопала глазами. — Да так… ничего.

Она накрутила прядь светлых волос на палец и сделала поглаживающее движение рукой вверх по наружной стороне его бедра.

Блин, Делия. Что ты делаешь? Что за разврат среди бела дня? Неужели хочешь вызвать ревность Поттера? Кто ты ему такая, чтобы он реагировал?

Она кинула на Гриффиндорца томный взгляд: Гарри сидел, сжав руки в кулаки и в гневе раздувая ноздри. Снова не обращая внимания на болтовню Рона.

— Делия, я не знал, что ты настолько непредсказуема, — Монтегю немного смутился, но все–таки приобнял девушку за плечи и привлек к себе. Это не осталось без внимания Ребекки, но та только закатила глаза, давая понять, что догадалась, ради чего весь этот спектакль.

— Просто ты такой теплый, а у меня еще руки не отогрелись, — Делия только сильнее сжала джинсовую ткань.

Супер отговорка. Лучше не придумаешь. И ты считаешь, что он поверит в этот бред?

— Малыш, это плохая отмазка, — подмигнул Монтегю и прижал девушку к груди, зарываясь одной рукой в ее густые волосы.

А за столиком напротив Поттер уже заходился в нервном тике. Еще чуть–чуть, и его выдержка помашет ему ручкой.

Он наблюдал.

Он все это видел.

А она получала от этого почти нездоровое удовольствие.

— Нет, ты посмотри, что за эротическое представление они тут устроили, — Рон даже не потрудился понизить тон, когда вдруг вытаращился в их сторону, пихая Поттера под ребра.

— Завидно, Ронни? — подколол младшего брата Фред, а Джордж согласно захихикал.

— Еще чего! — обиделся он. — Я вообще–то с Лавандой… ну, там… эм…

— Да ладно тебе! — Джорджа явно веселила эта ситуация. — Ничего вы там не с Лавандой! Я вчера видел, как она с Симусом целовалась!

— Что? — Рон округлил глаза и приоткрыл от удивления рот.

— А вот правда!

Рон хотел что–то сказать Гарри, но остановился на полуслове, потому что в этот момент из глубины груди друга вырвалось утробное рычание, стоило ему увидеть… уставиться на Слизеринку, которая ворковала с развалившимся на диване Монтегю. Слизеринец почти касался своими губами ее губ, и это настолько задело Поттера…

Гарри молча продолжал смотреть на это шоу, безостановочно сжимая и разжимая челюсть. На щеках ходили желваки.

А все от чего, Поттер? Тебе ли не похер на нее? Не все ли равно, что она сейчас прямо перед твоим носом обжимается с этим качком, демонстративно вскидывает голову и фальшиво хихикает на шепот Слизеринца.

— Успокойся, Гарри, — попросил Рон, хватая друга за руку.

Он спокоен.

Он совершенно, блять, спокоен.

А о чем ему волноваться?

Гарри грубо вырвал локоть из пальцев рыжего и резко отодвинул свой стул, который едва с грохотом не откинулся спинкой на пол, не придержи его в последний момент Фред.

— Куда ты? — поднял брови Джордж.

— Сейчас вернусь, — буркнул, широким шагом следуя к столу Слизеринцев.

— Стой, Гарри, — вдогонку за ним соскочил Рон, а затем и все остальные. Они остановились немного поодаль, как бы ненароком наблюдая, что же сейчас опять натворит их неуравновешенный в последнее время друг.

— Убери свои грязные руки от нее, Монтегю! — низким и хриплым голосом, он с хрустом сжимает ладони в кулаки, останавливаясь рядом с их столом.

Ребекка от неожиданности поперхнулась, а Блейз и Теодор навострили уши.

— Чего–о–о? — вальяжно протянул он, не собираясь отстраняться.

Делия смотрела на Гарри широко распахнутыми глазами.

— Ты слышишь меня? — с нажимом повторил Поттер, еле сдерживаясь, чтобы не наброситься на Монтегю с кулаками.

— Иди отсюда, шрамированный, — прорычал Грэхем.

Гарри скрипнул зубами.

— Запарковать ботинок у тебя в заднице?

— А какой у тебя размер?

Монтегю как ошпаренный соскочил с дивана, уже направляя свой массивный кулак в переносицу Поттера, но Делия успела его перехватить.

— Грэхем, — шепот. — Пожалуйста, не нужно.