Выбрать главу
му назначению. —  Не волнуйся, он будет нужен только для того, чтобы открыть кейс. Я давно уже потерял от него ключ. — Я не понимаю. О чём ты говоришь? — воскликнула миссис Малфой, спустившись с кровати и став на ноги. — Книжный шкаф напротив, второй ряд слева, четвёртая полка сверху. Подойди, пожалуйста, к нему и достань оттуда все книги, — скомандовал Реддл.       Чем больше говорил Том, тем меньше Нарцисса понимала, что происходит. И всё это вызывало опасения. Но любопытство всё же взяло вверх, и женщина направилась к книжному шкафу, извлекая содержимое из указанной полки: — Что дальше? — Положи ладонь на заднюю стенку справа и надави на неё.       После выполнения этого действия раздался щелчок, и деревянная поверхность подалась вперёд, открывая зазор. Нарцисса взяла дощечку обеими руками и вытащила её полностью. Перед взглядом женщины обнаружилась вытянутая по горизонтали стальная дверца с механическим замком. — Какой код? — лицо обернувшейся леди Малфой выражало искреннюю заинтересованность в том, что же скрыто за дверцей сейфа. И каким же было удивление Нарциссы, когда она услышала комбинацию цифр, открывающих доступ к содержимому металлической коробки. — День рождения Драко.       Женщина в изумлении застыла, вопросительно взирая на улыбающегося Реддла. — Никто бы и не подумал использовать эту дату, ведь это никак не связано со мной. Но это самая важная дата для тебя. А ты… ты важна для меня. — Сколько тайн ещё ты скрываешь, Том? — Хватило бы на мемуары, — хозяин поместья сегодня вдобавок к разговорчивости был ещё и на редкость улыбчив.       Нарцисса ввела код и открыла дверцу: на нижней полке лежал небольшой металлический кейс, на верхней располагался тот самый экземпляр романа Маргарет Митчелл в красном переплёте, привлекая внимание женщины к себе. — Всё это время ты хранил её? — леди Малфой взяла книгу в руки и раскрыла её, обнаружив несколько закладок. Открыв наугад одну из них, Нарцисса зачитала обведённый карандашом отрывок вслух. — Я никогда не принадлежал к числу тех, кто терпеливо собирает обломки, склеивает их, а потом говорит себе, что починенная вещь ничуть не хуже новой. Что разбито, то разбито. И уж лучше я буду вспоминать о том, как это выглядело, когда было целым, чем склею, а потом до конца жизни буду лицезреть трещины… — Да, Цисси, — издалека миссис Малфой показалось, что глаза Тома снова наполнились слезами. — Достань, пожалуйста, кейс. Он-то нам и нужен.       Зажав книгу под рукой, Нарцисса вытащила кейс из сейфа и вместе с ним подошла к кровати Реддла. — Что теперь? — Положи кейс на пол и отойди подальше, замок нужно отстрелить. — Но я давно не практиковалась, не думаю, что смогу, — женщина оставила книгу на простыни, а затем отошла на несколько шагов от кровати вместе с кейсом, опустив тот на пол и неуверенно доставая пистолет из внутреннего кармана пальто. — Если я был не совсем бестолковым учителем, то всё получится. Не переживай, хотя бы попробуй, — ободряюще произнёс Реддл.       Нарцисса сделала глубокий вдох и отмерила ещё несколько шагов назад, а затем прицелилась, обхватив пистолет обеими руками. На выдохе раздался оглушительный выстрел, разлетевшийся эхом по поместью. Леди Малфой вздрогнула, зажмурив глаза и вцепившись в оружие пальцами ещё крепче. — Ну как? Получилось? — раздалось из-за спины, и Нарцисса осмелилась открыть веки, сделав несколько осторожных шагов к кейсу. — Получилось!.. — испуганно и в то же время с неким детским воодушевлением произнесла гостья Реддла, опустившись на корточки рядом с чемоданчиком, и сдвинула простреленный замок в сторону, открывая кейс. Перед взглядом открылась чёрная пенистая подложка, по центру которой красовались три пузырька без этикеток и подписей. — Внутри должны быть три небольшие ёмкости с жидкостью… — начал Том, но тут же был прерван миссис Малфой. — Да, они здесь. Но что это такое? — Возьми любой из них и подойди ко мне, — Реддл невидящим взглядом уставился в стену перед собой, а затем со всей силы зажмурил глаза, сглотнув горечь. Нарцисса подошла к кровати и присела рядом, сжимая флакон с неизвестной жидкостью в ладони. Том шумно вздохнул и, не сводя взгляда со своей гостьи, продолжил. — Это лекарство, моя последняя просьба. Я не мог это доверить никому больше, потому что ты… я хотел, чтобы последним, что я увижу в жизни, была именно ты.       Нарциссе не почудилось, Том действительно больше не мог сдерживать слёзы, они бесконтрольно скатывались из покрасневших глаз одна за одной. Не трудно было догадаться, что в пузырьке и о чём её хочет попросить Реддл, но миссис Малфой до последнего хотелось верить в то, что её предположение ошибочно. — Я бы сделал это сам, если бы мог. Но… я должен принять тот факт, что моё тело мне больше не принадлежит — им давно распоряжаются раковые клетки, — Том едва улыбнулся и слабо пожал плечами. — В верхнем ящике комода рядом с кроватью есть коробка со шприцами… — мужчина замолчал, словно сомневаясь и размышляя над тем, чтобы на этом и остановиться, отказаться от задуманного, но его взгляд уловил движение. Нарцисса уже достала из коробки один шприц и распаковала его. — Это будет больно? — встретившись взглядом с Реддлом произнесла она и закусила губу. Миссис Малфой была уверена в своём самообладании и спокойствии, в том, что она уже давно научилась справляться со своими чувствами и не показывать больше, чем решит сама. Но Нарцисса не могла предположить, что смирение Тома и его желание умереть здесь и сейчас настолько взбудоражат её. — Нет. Не сильнее, чем та боль, что я испытываю ежедневно. Не волнуйся, никто не узнает. Будет выглядеть как смерть по естественным причинам. Я просто усну… Тебе нужно будет только вколоть препарат в мою капельницу и забрать с собой кейс, можешь выбросить его где-нибудь в городе или сжечь. Я пойму, если ты откажешься и пошлёшь меня к чёрту. Но я очень хотел бы… — Я всё сделаю, — оборвав на полуслове, Нарцисса сделала прокол в крышке пузырька и набрала в шприц жидкость, а затем приподнялась и остановилась у капельницы, замерев и повернув голову к Тому, заглядывая ему в глаза. Страх промелькнул во взгляде Реддла, но ещё больше в нём было благодарности. Миссис Малфой сделала медленный вдох, закрыв на мгновение глаза, а затем уверенным движением ввела препарат в пакет с лекарством. — Спасибо, Цисси, — рука Тома потянулась к гостье, приглашая присесть рядом. — Не смей меня благодарить за это, Том, — ноги вмиг стали ватными, и она практически рухнула на кровать, успев опереться рукой. Нарциссе показалось, что в эту минуту время остановилось, застыло, и если она отведёт взгляд от глаз Реддла, то секундная стрелка сдвинется с места, и это движение приведёт к катастрофе. — Почитаешь мне? Напоследок. Перед… сном. Как тем вечером, — мужчина постарался улыбнуться, несмотря на нарастающую боль у сгиба локтя, где в его кожу впивалась иголка капельницы. — Конечно, — миссис Малфой отзеркалила его улыбку и взяла в руки книгу, открыв случайную страницу. — Она не в состоянии была думать ни о чем — разве что о том, как страшно умирать. А смерть присутствовала в комнате, и у Скарлетт не было сил противостоять ей, бороться с нею. И ей было страшно. Ей так хотелось, чтобы кто-то сильный сидел рядом, держал её за руку, помогал ей сражаться со смертью, пока силы не вернутся к ней, чтобы она сама могла продолжать борьбу. Боль прогнала злобу, и Скарлетт хотелось сейчас, чтобы рядом был Ретт. Но его не было, а заставить себя попросить, чтобы он пришёл, она не могла.