Выбрать главу
тся, и скорее всего это было правильно, хотя его неожиданное отсутствие на последних двух парах создавало напряжение. И Грейнджер понятия не имела, что её так взволновало больше: что она не знала, куда исчез этот болван, или что переживала о возможности его обмана? Итог был один: она нервничала и от этого допускала только больше ошибок, что не ускользало от острого взгляда подруги. Скрыться от лишнего допроса как всегда помогала библиотека, и сейчас девушка сидела в читальном зале, терпеливо вчитываясь в методички по общемировой истории и стараясь для себя выстроить временную линию событий с X по XV век в странах Европы. Занятие то ещё. Остановившись на событиях Слейсского морского сражения между английским и французским флотами, Гермиона захлопнула учебник и откинулась на спинку, бросив взгляд уставших глаз на настенные часы. Время близилось к одиннадцати, и это заставило её сразу взбодриться. Библиотека должна была скоро закрыться, а идти по тёмным дворам в одиночку ей как-то не хотелось. Собрав в кулак остатки сил, девушка быстро стала собирать взятые книги и разносить их по местам. Столкновение, что произошло с ней за одним из стеллажей невозможно было предсказать, но итог был ожидаем. И уже две стопки книг с шелестом разлетелись по полу. — Ох, чёрт! Прости. Я тебя не заметил, — тихий голос с грубым акцентом было так непривычно слышать, что Грейнджер даже замерла, забыв на мгновение о разбросанных книгах.       Парень, с которым ей довелось столкнуться, был ей незнаком, и вряд ли она видела его когда-либо, потому что такой экземпляр она бы точно заметила. Высокий, в меру спортивный, он был наделён грубоватой внешностью, нездоровым цветом лица и очень выразительными густыми и тёмными бровями. Незнакомец наклонился и быстро распределил книги, Гермиона же заметила, что его стопка была значительно больше. — Ты меня тоже прости. За такой стопкой тебе меня точно было не заметить, — слабо улыбнулась девушка, присев рядом, стараясь забрать своё «богатство». — Давай я помогу?       Грейнджер оглянулась на голос, удивляясь ещё сильнее тому, что глаза парня были просто непроглядно чёрными, и в полумраке, что пролегал между книжными полками, он смотрелся ещё более призрачно, чем мог бы. — Эм… У тебя своих книг много. Я справлюсь, — отчего-то лёгкое смущение сковало тело. — Я уже на месте, все книги хранятся на этих полках. Подожди совсем немного.       Гермиона послушно осталась на месте, наблюдая, как незнакомец быстро раскладывает книги по местам, а потом забирает и её крошечную стопку методичек, удобнее перекидывая рюкзак на плече. По его внешнему виду, парень производил впечатление несколько неуклюжего из-за своих приметных габаритов, но, судя по тому, как он ловко управлялся со всем, его широкие плечи и выступающие мышцы совершенно ему не мешали. И даже лёгкая косолапость лишь придавала ему какой-то грозности. — Кстати, меня зовут Виктор. Виктор Крам, — видя изучающий взгляд, он едва заметно улыбнулся и протянул руку для приветствия. Гермиона с удивлением обнаружила, что рукопожатие нового знакомого было мягким и нежным, словно бы он осторожничал в своём прикосновении, а её ладонь просто утонула в его пальцах. — Гермиона Грейнджер, — кивнула девушка, как бы благодаря за такую осторожность, проявленную в её адрес. — Учишься на первом курсе? В прошлом году тебя здесь не видел, — когда они медленно двинулись в направлении полок с историческими книгами, Крам неторопливо шёл рядом, сохраняя допустимую дистанцию.       Гермиона всё прислушивалась к его речи и пыталась понять, что в его акценте кажется ей таким знакомым и странным одновременно. — Да. С этого года учусь на кафедре юриспруденции. Но вот тебя раньше не видела, а я почти каждый вечер тут. — Я уже в магистратуре. Мы больше времени проводим на рабочей практике. Я с кафедры политики и международных отношений, кстати. — Ооо… ясно.       Чувство неловкости стало ощущаться сильнее. Осознание того, что этот парень мог быть старше минимум на четыре года, а то и того больше, заставило Гермиону ощутить себя просто ребёнком на его фоне. Девушка неловко прокашлялась, даже не зная, о чём ещё можно было говорить. — Что? — Виктор усмехнулся, так легко и по-доброму, замечая состояние спутницы, что девушка только смущённо улыбнулась и замотала головой: — Нет, я… просто не думала, что ты настолько старше и… твой акцент. Мне просто интересно. — Ах, это? — Виктор понимающе кивнул. — Я не англичанин, приехал из Болгарии. И вот как-то немного задержался.       Они остановились у нужного шкафа и Виктор стал раскладывать книги так, словно давно знал, где и что должно было лежать. В целом это было неудивительно, учитывая то, что он был уже магистром, а значит, при хорошем отношении к учёбе, он проводил в этой библиотеке ничуть не меньше времени, чем сама Грейнджер. — Болгария? — девушка не скрывала своего удивления. Конечно, в детстве ей доводилось путешествовать с родителями, но то были страны не настолько отдалённые от родной Британии: Франция, Германия, Испания — из-за которой девушка и полюбила этот экспрессивный язык, наполненный настоящим характером и чувствами. Но сейчас Гермиона поняла, что никогда не задумывалась о других странах, людях, взглядах… Она добровольно ограничивала себя в этой информации. — А где именно?       На лице парня отразилось удивление: — София. Это столица у самого подножия горы Витоша. — Никогда не была в Болгарии. Даже… не думала.       Виктор понимающе хмыкнул: — Это неудивительно. С Запада мало кто там бывает. Но, если тебе интересно, могу посоветовать пару интересных мест.       Гермиона тихо засмеялась, когда они уже выходили из здания. Удивительное чувство закралось внутрь, потому что время странным образом потеряло свой счёт, и она даже сама не заметила, как они оказались во дворе кампуса. Это не было чем-то иным, не было симпатией или романтическим влечением, но что-то интересное и нестандартное в этом странном общении было привлекательным для неё. Неожиданным образом они заговорили обо всём: об университете, профессорах, интересах и причинах выбора своих направлений — общаться с Виктором оказалось легко, хотя он и не был щедрым на подробности или красочные эпитеты. Они остановились уже недалеко от корпуса общежития, где жила Гермиона, когда непрерывный разговор впервые затих. — Я здесь живу. Было приятно познакомиться, Виктор, — девушка кротко улыбнулась, когда парень протянул ей обратно сумку, которую уговорил отдать ещё при выходе из библиотеки. Это было приятно. — Взаимно, Гермиона. Ты отличный собеседник. И очень интересная девушка. Буду рад, если ты позволишь видеть тебя. Иногда.       Грейнджер снова ощутила лёгкую неловкость, как и в библиотеке ранее. Что было тому причиной? Болгарин не производил впечатления заинтересованного в ней парня, но его слова… Гермиона задумалась, сейчас было столько проблем, а ещё этот Малфой с его постоянными перепадами настроения. Но разве она обязана из-за этого лишать себя приятного общения? Вот уж хренушки! Через неделю любые контакты с Малфоем подойдут к концу, а значит, она вольна будет делать всё, что посчитает нужным! — Виктор, я… на этой неделе не смогу, — парень сразу нахмурился, понимающе кивнув, но Гермиона не позволила ему отступить, мягко поймав его за локоть. — Но через неделю буду только рада новой встрече. Мне тоже было приятно познакомиться. Я пойду. Удачи с экзаменами.       Помахав на прощание, Гермиона быстрым шагом направилась к корпусу своего общежития, испытывая ранее неведомые чувства. Внутри всё бурлило от восторга и мысли, что кому-то она не показалась зубрилой и просто ботаничкой! Неужели! Неужели проблема не в ней?