Выбрать главу

- Не могу сказать... Постойте!.. Тут их нечасто увидишь... Из лавки только слышно, как они мчатся по дороге... Какой это был день?.. Помню, за домом Себилей проехал маленький красный автомобиль, но в какой день - не знаю...

На всякий случай Мегрэ пометил в своей записной книжке: "Красная машина... Себиль...".

И он снова очутился на улице вместе с Фелиси, которая шла, подпрыгивая, набросив пальто на плечи, словно старинный плащ: рукава развевались у нее за спиной.

- Пойдемте здесь... Домой я всегда возвращаюсь коротким путем.

Узкая тропинка петляла между огородами.

- По дороге вы никого не встретили? - спросил комиссар.

- Подождите... Сейчас увидите...

И он увидел. Фелиси оказалась права. Едва они вышли на новую улицу, навстречу им попался почтальон, поднимавшийся на велосипеде на холм. Он проехал мимо них и, обернувшись, крикнул:

- Вам ничего нет, мадемуазель Фелиси!

Она посмотрела на Мегрэ.

- В понедельник он видел меня здесь в тот же час. Так бывает почти каждое утро.

Они обогнули уродливый, оштукатуренный и выкрашенный в небесно-голубой цвет домик, окруженный палисадником, и прошли вдоль живой изгороди. Фелиси толкнула калитку, задев своим развевающимся пальто кусты смородины.

- Ну вот... Теперь мы в саду... Сейчас увидите беседку...

В десять часов без нескольких минут они вышли из домика через другую дверь, выходящую в аллею. Чтобы дойти до лавки и вернуться обратно, они описали почти полный круг. Они прошли вдоль бордюра из гвоздики, которая вот-вот расцветет, и грядок с нежно-зеленым салатом.

- Он, видимо, находился здесь... - сообщила Фелиси, указав на туго натянутую веревку и тяпку, воткнутую в землю. - Он начал сажать помидоры. Дошел до половины грядки... Когда я его тут не застала, то сразу подумала, что он пошел выпить стаканчик розового вина...

- Он пил много вина?

- Только, когда мучила жажда... Вы увидите на бочке в погребе его опрокинутый стакан.

Сад мелкого трудолюбивого рантье. Домик, в каком тысячи бедняков мечтают провести остаток дней. Из сада, залитого солнцем, они вступили в голубую тень примыкавшего к нему дворика. Направо - беседка из зелени. На столе в беседке графинчик с водкой и маленькая рюмка с толстым дном.

- Значит, вы заметили бутылку и стакан. А ведь сегодня утром вы мне говорили, будто ваш хозяин никогда не пил водки в одиночестве, особенно из этого графинчика.

Она смотрит на него с вызовом. Она все так же смотрит на него а упор своими чистыми голубыми глазами, чтобы он мог прочесть в них ее полную невиновность.

Однако же она возражает:

- Это пил не мой хозяин...

- Знаю... Вы мне уже говорили...

Бог мой, как трудно иметь дело с такой особой, как Фелиси! Что она еще сказала своим резким голосом, который так действует на нервы Мегрэ? Ах, да... Она сказала:

- Я не имею права выдавать чужие секреты. Может быть, в глазах некоторых я была просто служанкой. Но он относился ко мне не как к прислуге. В один прекрасный день все бы, конечно, узнали...

- Что узнали?

- Ничего.

- Вы намекаете, что были любовницей Деревянной Ноги?

- За кого вы меня принимаете?

Мегрэ рискнул:

- Ну так его дочерью?

- Бесполезно допытываться... Быть может, когда-нибудь...

Вот она, Фелиси! Жесткая, как гладильная доска, кислая, взбалмошная, с резкими чертами неумело напудренного и нарумяненного лица, маленькая служанка, мнящая себя принцессой на деревенском балу, но взгляд которой вдруг с тревогой устремляется в одну точку, а на губах мелькает отчужденная презрительная улыбка.

- Если он пил в одиночестве, это меня не касается...

Нет, старый Жюль Лапи по прозвищу Деревянная Нога пил не один. Мегрэ убежден в этом. Человек, работающий в своем саду, с соломенной шляпой на голове и в сабо на ногах не бросит вдруг неоконченной посадку помидоров и не пойдет искать в буфете бутылку с водкой, чтобы одному распивать ее в беседке.

В то утро на столе, выкрашенном в зеленый цвет, стояла и вторая рюмка. Кто-то ее убрал. Может быть, Фелиси?

- Что вы сделали, не застав Лапи в саду?

- Ничего. Пошла в кухню, зажгла газ, поставила кипятить молоко и накачала воды, чтобы вымыть овощи.

- А потом?

- Встала на старый стул и сменила липкую бумагу для мух...

- Не снимая шляпки с головы? Ведь вы всегда ходите за покупками в шляпке?

- Конечно. Я ведь не какая-нибудь замарашка.

- Когда же вы ее сняли?

- Когда вскипело молоко. Я поднялась к себе наверх.

Все новое и свежевыкрашенное в доме, который старик окрестил "Мыс Горн". Лестница пахнет лакированным еловым деревом. Ступеньки трещат под ногами.

- Поднимайтесь! - сказал комиссар. - Я пойду следом за вами.

Она толкает дверь комнаты, в которой стоит кушетка, покрытая кретоном в цветочках, а на стенах висят фотографии киноактеров.

- Значит, так... Я снимаю Шляпу... И вдруг вспоминаю: "Ах, да! Забыла открыть окно у мсье Жюля". Иду через площадку. Открываю дверь и как вскрикну...

Мегрэ попыхивает трубкой, которую набил в саду свежим табаком. Он рассматривает на натертом полу контуры тела Деревянной Ноги, очерченные мелом в понедельник утром, когда его нашли здесь.

- А револьвер? - спрашивает он.

- Никакого револьвера не было. И вы это сами прекрасно знаете, раз читали полицейский рапорт.

. В комнате убитого над камином модель трехмачтовой шхуны. На стенах все картины изображают парусники. Мегрэ мог бы подумать, что находится в комнате бывшего моряка, если бы жандармский лейтенант, который вел расследование, не рассказал ему о забавных приключениях Деревянной Ноги.

Жюль Лапи никогда не был моряком. Он служил счетоводом в Фекане, в фирме, продававшей оснащение для морских судов: паруса, тросы, шкивы, а также продукты питания для долгих рейсов.

Закоренелый холостяк, мелочный до маниакальности, бесцветный, ограниченный. Брат его работает плотником на судоверфи.

Однажды утром Жюль Лапи - ему тогда было лет сорок - поднялся на борт "Святой Терезы", трехмачтового корабля, которому в тот же день предстояло сняться с якоря и отправиться в Чили за фосфатами. Лапи явился на судно с поручением весьма прозаическим: удостовериться, все ли товары доставлены, и потребовать у капитана оплаты.

Что же происходит? Моряки, жители Фекана, всегда подсмеивались над педантом счетоводом, который выглядел испуганным, всякий раз, поднимаясь по долгу службы на борт судна. Так произошло и в тот раз. С ним по обычаю чокнулись. Его заставили. Бог знает, сколько ему пришлось выпить, чтобы так наклюкаться?

Однако, когда во время прилива "Святая Тереза" скользила между молами нормандского порта, выходя в открытое море, мертвецки пьяный Жюль Лапи храпел в углу трюма, а команда считала, что он давно уже на земле - по крайней мере, все они так утверждали!

Трюмы закрыли. И только два дня спустя обнаружили счетовода. Капитан отказался повернуть обратно, уклониться от курса, и вот таким образом Жюль Лапи, который в то время имел еще обе ноги, оказался на пути к мысу Горн.

Во время того путешествия он лишился ноги.

Несколько лет спустя, в понедельник, его убьют из револьвера через несколько минут после того, как он бросит сажать помидоры. А Фелиси тем временем будет делать покупки в новой лавке Мелани Шошуа.

- Спустимся вниз... - вздохнул Мегрэ.

В доме спокойно и приятно благодаря игрушечной чистоте и вкусным запахам! Столовая, справа, превращена в покойницкую. Комиссар только приоткрыл дверь в комнату. Ставни закрыты, и лишь тоненькие лучи света проникают в комнату. Гроб стоит на столе, покрытом сукном, а сбоку салатник, наполненный святой водой, и в ней плавает веточка самшита.

Фелиси ждет Мегрэ на пороге кухни.

- В общем, вы ничего не знаете, вы ничего не видели, вы не имеете ни малейшего представления о том, кого ваш хозяин... кого Жюль Лапи мог принимать в ваше отсутствие...

Она смотрит на него, не отвечая.

- И вы уверены, что, когда вернулись, на садовом столе стояла только одни рюмка?