The next day Tammie didn't show up. Nan and Pingping were worried and called her, but nobody picked up the phone. She didn't have an answering machine. The Wus were at a loss. There wasn't a lot of business at the moment, and even without Tammie they could manage. But the understaffed situation mustn't continue, because Pingping couldn't possibly work as both the cashier and waitress for long. A few days in a row Nan called Tammie, to no avail. If he had known where she lived, he would have gone to her apartment and begged her to return, but there was simply no way to get hold of her. Once her roommate answered the phone and promised to pass Nan 's message on to her, but Tammie never called back.
13
TAMMIE'S walkout upset Nan and Pingping. A week later they heard that she had started waitressing at Grand Buddha in Decatur; obviously she was making more money there. That Chinese restaurant was owned by a Korean family and had a full bar and more than forty tables. Now that Tammie was gone for good, Nan began looking for a new waitress. A few women showed interest, but he didn't hire any of them because they were all college students and might not stay long. He couldn't afford to have a disruption again and preferred to use someone who depended more on such a job.
Then the idea came to him that he could call Ding's Dumplings in New York and see whether somebody there might be willing to come to Atlanta and work for him. He knew that many Chinese had left the Northeast for the South because life here was comfortable and more affordable. Also, the staff at Ding's Dumplings viewed that restaurant as a transit place and would move elsewhere once they had enough work experience. Nan called New York one afternoon, and Yafang Gao happened to answer the phone. "How have you been?" he asked her. "I thought you had left Ding's Dumplings."
"I'm fine. I'm the hostess now."
"Congratulations! You're in charge there?"
"Basically."
Nan went on to describe his need for a waitress and the kind of money that person could make at the Gold Wok, at least two hundred dollars a week, cash, if the business was good. He told her that rent here was very low compared with New York.
"Maybe I should come," Yafang said in a joking voice, which surprised Nan.
"No, I can't pay the kind of wages you're pulling in." He knew that as the hostess she was paid by the hour. Besides, her work at Ding's Dumplings was less demanding.
"Here's the deal-I'll come if you divorce your wife." She giggled.
She sounded like a different person now, flirtatious and carefree, no longer the timid young woman tricked into an adult movie theater and then into bed by Heng Chen, that desperate man. She must be a capable hostess at Ding's Dumplings.
It happened that Yafang had a distant cousin studying somewhere in Georgia (she wasn't sure at which school), whose wife had just come to America from Jiangsu Province. Yafang wondered if his wife might be interested in the job, and gave Nan the phone number.
Then Nan inquired about his former fellow workers and acquaintances in New York. Yafang told him that David Kellman and Maiyu had married last spring, that Chinchin had gone to nursing school at the University of Connecticut, and that Aimin had started a snack shop with her cousin in Flushing.
"How about Heng Chen?" Nan paused. "Sorry, I shouldn't have brought up his name."
"That wretch has returned to China." She sounded flat and unemotional.
"Really? What happened to him?"
"He couldn't make it here. Such a loser."
"He got into trouble?"
"No, he had to go back. Maiyu said he was sick of America and he had come just to make money."
"He must've taken back a fortune with him."
"Not at all. He didn't even have enough money to buy gifts for his parents and relatives, so he sold a kidney."
"What? Is that true?"
"Why should I lie to you?" She sounded a little cheerful now. " How much did he get for his kidney?" "Twenty-five thousand dollars."
"I knew his parents often demanded he send them remittances, but I couldn't imagine he'd sell his own organ."
"He's a typical 'small man' and couldn't survive in America. A born coward."
"Still, it must've taken a lot of guts to sell a kidney." Yafang cackled. " Nan, you haven't lost your sense of deadpan humor."
Her remark puzzled Nan, who hadn't meant to be funny at all. In fact, the conversation saddened him. However, the relative she had mentioned turned out to be helpful. Yafang's cousin, Shubo Gao, happened to be a Ph.D. candidate at the University of Georgia and lived near Lawrenceville. He answered Nan's call and let his wife, Niyan, speak with Nan. She was very eager to take the job and said she was tired of living idly at home. The next day she came to the Gold Wok, accompanied by her husband. Pingping liked Niyan, who was in her late twenties and quite good-looking, with a button nose, long-lashed eyes, and an oval face. So the Wus hired her and she started to work two days later. Niyan knew English, though she sounded as if she were giving a spiel when she spoke to customers, making little distinction between the long and the short vowels. But the Wus were pleased to have her, and things were normal again at the Gold Wok.
For days Nan thought about the phrase Yafang had used on the phone-"small man"-which was a faddish term that appeared in the Chinese-language newspapers and magazines published in the diaspora. It had been coined a few months earlier by a woman in a scathing article entitled "Let Us Condemn Small Men." She criticized some male Chinese immigrants who, having encased themselves in the past, made no effort to blend into American society. According to her, these "spineless men," unable to adapt to the life here, would vent their spleen on their wives and girlfriends and blame America for their own failure. Under the pretext of patriotism and preserving Chinese culture, they'd refuse to learn anything from other cultures. To them, even American salt was not as salty as Chinese salt. All they knew about America was strip bars, casinos, prostitutes, MBAs, CEOs; they had no friends of other races and refused to learn English. They were like crabs trapped in a vat, striving against one another, but none could get out of it. Some of them, who had lived in this country for more than a decade, still couldn't understand movies like Rain Man, Dances with Wolves, and Peter Pan. They had never visited a museum, and neither would they travel to see Europe or Latin America. They didn't know how many innings a baseball game had. They had no idea who Elvis Presley was, not to mention an appreciation of his music; they couldn't tell jazz from rock, or country from gospel; whenever they got homesick, they'd sing revolutionary songs, and their number one choice was "The Internationale." Still, they believed they were geniuses hamstrung by misfortunes and stunted by the emigration, as if there were no other people in the world who suffered more than they. By nature most Chinese women in America didn't aspire to be strong women, but their small men forced them to be more responsible and play the role of both wife and husband. It was common sense that when yang was weak, yin would have to grow stronger and prevail. "These small men can be a scourge of your bodies and minds," the author concluded. "Sisters, let us shun them if we cannot change or get rid of them."
Since the publication of that vociferous article in the Global Weekly, there had been heated discussion of the topic. A lot of men were outraged, saying the author, as a compatriot of theirs, should at least have some sympathy for them. They had already been mentally dwarfed and socially handicapped by living in America and by the tremendous struggle they had to wage for survival, so they didn't need her sort of twaddle, which just gave them more stress. Several meetings were held in American and Australian cities to debate the author's views. Many men wrote articles condemning her as a traitor, "a mere banana"-yellow on the outside and white on the inside.