Выбрать главу

A Glove Shop in Vienna

And Other Stories by

Eva Ibbotson

Vicky and the Christmas Angel

It was mid-December and a night of snow. All day the thick, soft flakes had fallen quietly, covering the blank-faced nymphs and satyrs on Vienna’s innumerable fountains; blanketing the bronze rumps of the rearing horses on which dead warriors of the Habsburg Empire rode forever; giving the trees along the Ringstrasse a spare, Siberian splendour.

Sounds in the snow were muffled. The sound of carriage wheels on the cobbles, the sound of street sellers crying their wares — even the sound of church bells, so much a part of Vienna in those days before the First World War — came far more gently in the snow.

The gas-lamps threw rings of brightness into the squares, the smart shops along the Kartner Strasse looked like stage sets. In the big apartment houses, those grand, slightly crumbling Viennese houses which look like Renaissance palaces but house simply doctors and lawyers and other self-respecting members of the bourgeoisie, the closed shutters were pierced by rays which the snow threw back in unaccustomed brightness.

One window, however, in one such apartment house, remained unshuttered so that its square of golden light went untrammelled into the dusk. It was a bathroom window and, surprisingly for a bathroom, it was occupied not by one person but by three.

The eldest of these was a girl of about eight. She sat enthroned — and literally so, for there was no doubt about her kingship — on a linen basket from which her legs, in white ribbed stockings and kid boots, stuck out at an angle, for they were a good six inches off the floor.

Her subjects, twins about three years old, were arranged on either side of her on gigantic, upturned chamber-pots. Epically fat, seraphically golden-haired, they sat gazing upwards at their sister. Only Tilda’s half-swallowed thumb, Rudi’s strangulated ear as he twisted a silken curl tighter and tighter round the lobe, revealed the strain they were undergoing: the strain — at that age — of totally listening.

Earlier in the year, listening had not been such anguish. ‘Snow White,’ ‘Hansel and Gretel’ or Vicky’s own creation — the mighty but gentle giant, ‘Thunder Blunder,’ whose ill-mannered stomach rumbles caused the thunder which, before they knew this, had so much frightened them… all these were so familiar they could be understood without this terrible concentration, this agonising immobility.

But what Vicky was telling them now was different. Somehow more important; more… true. It was about Christmas, which was coming (‘Soon, now,’ said Vicky, ‘properly soon’.) Christmas, a concept so staggering that the twins could hardly grasp it, involving as it did everything they had ever warmed to: food and smiling people and presents — and, most mysterious of all, the tree.

A great tree,’ said Vicky. ‘Mama will buy it at the Christmas Market. But it will be nothing. Just a fir tree. And then…’

And then… The twins sighed and swayed a little on their seats as Vicky told them the story that every child in Vienna knows: the story of the Christ Child who comes on Christmas Night when the children sleep, to bring the presents and decorate the tree.

But because it was Vicky, in whom the flame of imagination burnt with an almost dangerous brightness, the fat and placid twins saw more than that. They saw the gentle, tiny babe in the manger turn, on Christmas Eve, into a great golden-winged angel who flew through the starry night bearing the glittering array of baubles for the tree; heard the beating of his wings as he steadied himself; felt the curtains stir as he flew in from the mighty heavens to make their tree wonderful, leave their presents in lovingly labelled heaps beneath its beauty.

‘It’s the angel does all that?’ said Tilda, removing her thumb.

‘Of course. The Christmas Angel.’

‘Can he carry all the presents?’ demanded Rudi. ‘If I get a big engine can he carry that?’

‘He can do everything,’ said Vicky. ‘Everything.’

But the angel in the household of Herr Doktor and Frau Fischer had help. In the kitchen Katrina, fat and warm and Czech like all the best cooks in Vienna, produced an ever-growing pile of gingerbread hearts and vanilla crescents; of almond rings and chocolate guglhupf. Vicky’s mother, pretty and frivolous and very loving, helped too, whispering and rustling behind mysteriously closed doors. As for Vicky’s father, erupting irately from the green baize door of his study shouting, ‘Bills! Bills! Nothing but bills!’, he possibly helped most of all.

A week before Christmas the Christmas visitors began to arrive. First came Vicky’s cousin, Fritzl, just a year older than she was, with his mother Frau Zimmermann.

Frau Zimmermann, her father’s sister, was something Vicky did not understand; something called a ‘Free Thinker’. It meant having to go and speak to the servants when other people were saying their prayers, and taking Fritzl to see the skeletons in the Natural History Museum when everyone else was going to hear the Vienna choirboys. Since Vicky loved both the skeletons and the choirboys, she could never decide whether Free Thinking was a good thing or not.

It was the same with Fritzl. Mostly Fritzl was her friend — inventive and talented. After all, it was Fritzl who had lowered a stuffed eel down the ventilation shaft into Frau Pollack’s flat below. But at other times…

This time, particularly, the odd, restless and obscurely frightening side of Fritzl seemed to have got worse. He had hardly unpacked before he made her come into the linen cupboard and told her all sorts of things — things which weren’t actually very interesting because Kati, the washerwoman, who was her friend, had explained them to her already and anyway they were obvious enough to anyone who used their eyes. But Fritzl added other things which were to say the least of it unlikely because the Kaiser simply wouldn’t have done them — and anyway, she didn’t like Fritzl’s hot and hurried voice or the way he stammered over the words.

But it was in the bathroom at story time that he worried her most. During ‘Snow White’, or ‘Daniel in the Lion’s Den,’ or ‘Thunder Blunder’, Fritzl listened well enough, sitting between Tilda and Rudi with his back against the bath. But when it came to the story which mattered more than any other because literal and actual and true — then Fritzl made her nervous, fiddling with the loofah, tapping his feet on the tiled floor until Tilda, through her sucked thumb, said moistly and reproachfully, ‘Shh, Fithl; she’th telling about the angel!’ And even then he would sit with his dark, too-bright eyes boring into Vicky and make her go on too quickly, as though only by reaching the end of the story could she find safety. But safety from what?

The last of the Christmas visitors was Cousin Poldi.

Cousin Poldi arrived, as inevitable as the sunset, on the Friday before Christmas Eve, having travelled from Linz where she lived alone above the milliner’s shop in which she worked.

Nothing, by then, could put a blight on the Christmas spirit, but Cousin Poldi usually achieved a kind of halt in the general ecstasy, making it necessary for Vicky and the twins, and even her parents, to recharge themselves so to speak after the impact of her arrival.

For Cousin Poldi was, in every way, most decidedly a ‘Poor Relation’. Dressed in fusty, dusty black with button boots which looked as though the cat had spent the night on them, she wore a bracelet consisting of a sparse plait of grey hair which had been cut from the head of her mother after death. While there was nothing particularly tragic about the death of Cousin Poldi’s mother, who had passed away peacefully in her bed aged eighty-six, the circumstances and the strange smell of preservative which clung to the bracelet made it an object of terror to Vicky, for whom kissing Cousin Poldi when she arrived was a minor kind of martyrdom.