Выбрать главу

Observou até que os carvões se transformaram em cinzas. Fagulhas

flutuavam para cima e seguiam pelo orifício de saída da fumaça.

Ondas de calor estremeciam em torno dos ovos de dragão. E foi

tudo.

Seu irmão Rhaegarfoi o último dragão, dissera Sor Jorah. Dany fitou

tristemente os ovos. Que esperava? Um milhar de milhares de anos

antes tinham estado vivos, mas agora eram apenas rochas bonitas.

Não podiam fazer um dragão. Um dragão era ar e fogo. Carne viva,

não pedra morta.

Quando Khal Drogo regressou, o braseiro estava frio de novo.

Cohollo levava um cavalo de carga à sua frente com a carcaça de um

grande leão branco presa ao dorso. No céu, as estrelas começavam a

surgir. O khal soltou uma gargalhada ao saltar do cavalo e mostrou-

lhe as cicatrizes na perna, onde o hrakkar o arranhara através dos

calções.

- Farei para você um manto de sua pele, lua da minha vida - ele

jurou.

Quando Dany lhe contou o que acontecera no mercado, todos os

risos pararam, e Khal Drogo ficou muito silencioso.

- Esse envenenador foi o primeiro - preveniu-o Sor Jorah Mormont -,

mas não será o último. Os homens arriscarão muito por um título.

Drogo ficou em silêncio durante algum tempo. Por fim, disse:

- Esse vendedor de venenos fugiu da lua da minha vida. Melhor seria

que corresse atrás dela. E é o que vai fazer. Jhogo, Jorah, o ândalo, a

ambos eu digo, escolham qualquer cavalo que desejarem das minhas

manadas, e ele é seu. Qualquer cavalo, exceto o meu vermelho e a

prata que foi presente de casamento à lua da minha vida. Dou-lhes

este presente pelo que fizeram. E a Rhaego, filho de Drogo, o

garanhão que montará o mundo, também a ele prometo um

presente. A ele darei essa cadeira de ferro onde se sentou o pai de

sua mãe. Darei a ele Sete Reinos. Eu, Drogo, khal, farei isto - sua voz

ergueu-se e ele levantou o punho para o céu. - Levarei meu khalasar

para o oeste, até onde o mundo termina, e montarei os cavalos de

madeira através da negra água salgada como nenhum khal fez antes.

Matarei os homens das roupas de ferro e derrubarei suas casas de

pedra. Violarei suas mulheres, tomarei seus filhos como escravos e

trarei seus deuses quebrados para Vaes Dothrak, para que se

verguem sob a Mãe das Montanhas. É isto que prometo, eu, Drogo,

filho de Bharbo. É isto que juro perante a Mãe das Montanhas, com

as estrelas por testemunhas.

O khalasar partiu de Vaes Dothrak dois dias mais tarde, dirigindo-se

para o sul e para o oeste pelas planícies. Khal Drogo os liderou no

seu grande garanhão vermelho, com Daenerys a seu lado na sua

prata. O vendedor de vinhos corria atrás deles, nu, a pé, acorrentado

pela garganta e pelos pulsos. As correntes estavam presas à sela da

prata de Dany. Enquanto ela cavalgava, ele corria a seu lado, de pés

nus e aos tropeções. Nenhum mal lhe aconteceria... enquanto conse-

guisse acompanhá-la.

Catelyn

Estava longe demais para distinguir claramente as bandeiras, mas

mesmo através do nevoeiro podia ver que eram brancas com uma

mancha escura no centro, que só podia ser o lobo gigante dos Stark,

cinzento sobre seu fundo de gelo. Quando viu aquilo com os

próprios olhos, Catelyn puxou as rédeas do cavalo e inclinou a

cabeça num agradecimento. Os deuses eram bons. Não chegara tarde

demais.

- Esperam a nossa vinda, senhora - disse Sor Wylis Manderly -, como

o senhor meu pai jurou que fariam.

- Não os deixemos à espera por mais tempo, sor - Sor Brynden Tully

esporeou o cavalo e dirigiu-se a trote vivo para os estandartes.

Catelyn o acompanhou.

Sor Wylis e o irmão, Sor Wendel, seguiram-nos, à frente de seus

soldados, quase mil e quinhentos homens: pouco mais de vinte

cavaleiros e outros tantos escudeiros, duzentos cavaleiros livres e

lanceiros e espadachins a cavalo e o resto dos homens a pé, armados

com lanças, piques e tridentes. Lorde Wyman tinha ficado para trás,

a fim de organizar as defesas de Porto Branco. Com quase sessenta

anos, tornara-se demasiado corpulento para montar um cavalo.

- Se julgasse que voltaria a ver a guerra na minha vida, teria comido

um pouco menos de enguias - dissera a Catelyn quando recebeu seu

navio, batendo na enorme barriga com as mãos. Tinha os dedos

gordos como salsichas. - Mas os meus rapazes os levarão a salvo até

o vosso filho, nada tema.

Os "rapazes" dele eram ambos mais velhos que Catelyn, e ela teria

preferido que não saíssem tanto ao pai. Sor Wylis estava apenas a

algumas enguias de não ser capaz de montar seu cavalo; Catelyn

sentia pena do pobre animal. Sor Wendel, o filho mais novo, teria

sido o homem mais gordo que vira na vida, não tivesse deparado

com o pai e o irmão. Wylis era silencioso e formal, Wendel, ruidoso e

rude; ambos ostentavam bigodes de morsa e cabeças tão lisas como o

bumbum de um bebê; nenhum parecia possuir uma única peça de

roupa que não estivesse salpicada com manchas de comida. Mas

gostava bastante deles; tinham-na trazido até Robb, como o pai

prometera, e nada mais importava.

Ficou satisfeita por constatar que o filho enviara espiões até mesmo

para o leste. Os Lannis-ter, quando viessem, viriam pelo sul, mas era

bom que Robb estivesse sendo cauteloso. Meu filho está levando uma

tropa para a guerra, pensou, ainda sem bem acreditar. Temia

desesperadamente por ele, e por Winterfell, mas não podia negar que

sentia também certo orgulho. Um ano antes, ele era apenas um

garoto. Que seria agora?, perguntava a si mesma.

Batedores detectaram os estandartes dos Manderly - o tritão branco

de tridente na mão, erguendo-se do mar azul-esverdeado - e

saudaram-nos calorosamente. Foram levados para um ponto elevado

e suficientemente seco para um acampamento. Sor Wylis anunciou

uma parada e ficou para trás com os homens, a fim de supervisionar

o acender das fogueiras e os cuidados com os cavalos, ao passo que o

irmão Wendel prosseguiu com Catelyn e o tio para apresentar os

cumprimentos do pai ao seu suserano.

O terreno sob os cascos dos cavalos era mole e úmido. Cedia devagar

enquanto iam passando por fumarentos fogos de turfa, filas de

cavalos e carroças carregadas de biscoitos e carne de vaca salgada.

Em um afloramento rochoso mais alto que o terreno circundante,

passaram por um pavilhão senhorial com paredes de lona pesada.

Catelyn reconheceu o estandarte, o alce macho dos Hornwood,

castanho no seu campo laranja-escuro.

Logo depois, por entre a névoa, vislumbrou as muralhas e torres de

Fosso Cailin... ou o que restava delas. Imensos blocos de basalto

negro, cada um deles tão grande como uma cabana de caseiro,

jaziam espalhados e tombados como os blocos de madeira de uma

criança, meio enfiados no solo mole pantanoso. Nada mais restava de

uma muralha exterior que em tempos passados se erguera tão alta

como a de Winterfell. A fortaleza de madeira tinha desaparecido por

completo, apodrecida há mil anos, sem sequer deixar uma viga para

marcar o local onde estivera. Tudo o que restava do grande castro