Выбрать главу

These words she said with a sort of ardor streaming from her, and Yuan was stirred, but not grossly, towards her. For she seemed to see him not only as himself, one man, but as one of his whole race. It was as though through him she spoke to millions. Between them was a wall of delicacy, of mind, of a withdrawal native to them both. And he said gratefully, “I understand very well what you mean. It doesn’t, I promise you, weaken any admiration I feel for your father to know he believes a thing my mind cannot accept.”

Her eyes were turned upon the flames again. The fire had sunk into coals and ashes, and the glow was steadier now upon her face and hair, upon her hands, upon the dark red of her dress. She said thoughtfully, “Who could not admire him? It was a hard thing for me, I can tell you, to put aside my childish faith in what he had taught me. But I was honest with him — I could be — and we talked again and again. I couldn’t talk to mother at all — she always began to weep, and that made me impatient. But father met me at every point — and we could talk — he always respected my disbelief, and I always respected — more and more — his faith. We would reason very much alike up to a certain point — when the intellect must stop and one must begin to believe without understanding. There we parted. He could take that at a leap — frankly believing, in faith and hope — I couldn’t. My generation can’t.”

Suddenly and with energy she rose and taking a log flung it upon the bed of coals. A mass of sparks flew up the wide black chimney, and again a blaze burst forth, and again Yuan saw her shining in the fresh light. She turned to him, standing above him, leaning against the mantel, saying seriously, yet with a little half smile at the corners of her mouth, “I think that’s what I wanted to say — that sums it up. Don’t forget that I do not believe. When my parents try to influence you, remember their generation — it is not mine — not yours and mine.”

Yuan rose, too, very grateful, and as he stood beside her, thinking what to say, words came up unexpectedly out of him, which were not what he would have planned to say.

“I wish,” he said slowly, looking at her, “that I could speak to you in my own language. For I find your speech never wholly natural to me. You have made me forget we are not one race.Somehow, for the first time since I entered your country I have felt a mind speaking to my mind without a barrier.”

This he said honestly and simply, and she looked back at him as straight as a child, their eyes level to each other’s, and she answered quietly, but very warmly, “I believe we shall be friends — Yuan?”

And Yuan answered, half timidly and as though he put his foot out to step upon an unknown shore, not knowing where he stepped or what was there, but still he must step forth, “If this is your wish—” and then still looking at her he added, his voice very low with shyness—“Mary.”

She smiled then, a quick, brilliant, playful smile, accepting what he said and then stopping him as clearly as though she spoke the words “We have said enough for this day.” They spoke then for a while of small things in books or elsewhere until their were steps heard upon the porch and she said at once, “Here they come — my precious two. They went to prayer meeting — they go every Wednesday night.”

And she walked swiftly to the door and opened it and welcomed the old two, who came in, their faces fresh and reddened by the chilly autumn air. Soon they were all before the fire, and more than ever they made Yuan one of them, and bade him sit down again, while Mary brought fruit and the hot milk they loved to drink before they slept. And Yuan, though his soul loathed the milk, yet took it and sipped a little of it to feel more one with them, until Mary perceived how it was and laughed and said, “Why didn’t I remember?” And she brewed a pot of tea and gave it to him, and they made a little merriment about it.

But the moment which afterwards Yuan thought of most was this. In a pause of talk, the mother sighed and said, “Mary dear, I wish you had wanted to come tonight. It was a good meeting. I think Dr. Jones spoke so well — didn’t you, Henry? — about having faith enough to carry us even through the greatest trials.” And then she said kindly to Yuan, “You must feel very lonely often, Mr. Wang. I often think how hard it must be to be so far from your dear parents and they, too, how hard it is for them to let you be so far. If you feel you’d like it, we’d love to have you take supper with us Wednesdays and go to church with us.”

Then Yuan, perceiving how kindly she was, said only “Thank you,” and as he said it his eyes fell on Mary, who sat again upon the stool, so now her eyes were beneath the level of his own, and very near. And there in her eyes and upon her face he saw a lovely tender half-merry meaning, tender towards the mother, but very comprehending too toward Yuan, so that this look bound them together in a sort of mutual understanding, wherein they two were quite alone.

Thereafter Yuan lived with a sense of secret, hidden richness. No longer was this people alien to him wholly nor its ways altogether strange and often he forgot he hated them, and he thought he had not so many slights put on him as before, either. He had now two gateways whereby to enter. The one was the outer gateway, and it was this one house into which he could come and go always with freedom and welcome. The worn brown room became home to him in this foreign place. He had thought his loneliness very sweet and the thing he wanted most, yet now he came to this further knowledge, and it was that loneliness is only sweet to a man if it rids him of presences irksome and unwanted, and it is no longer sweet when the beloved presences are discovered. Here in this room did Yuan discover such beloved presences.

There were the little presences of used books, seeming so small and silent, and yet when sometimes he came alone into this room, and sat alone, the house being empty for the time, he took up a book and he found himself spoken to most mightily. For here books spoke more nearly to him than they did anywhere, because the room enfolded him in learned quiet and in friendliness.

And there was here often the beloved presence of his old teacher. Here more than in any classroom or even in the fields Yuan came to know the full beauty of this man. The old man had lived a very simple childlike life, a farmer’s son, a student, then a teacher, many years, and he knew so little of the world that one would say he had not lived in it. Yet did he live in two worlds of mind and spirit, and Yuan, exploring into those two worlds with many questions and long listening silences when he sat and heard the old man speak out his knowledge and beliefs, felt no narrowness here, but the wide ranging simple vastness of a mind unlimited by time or space, to which all things were possible in man and god. It was the vastness of a wise child’s mind, to which there are no boundaries between the true and magical. Yet this simplicity was so informed with wisdom that Yuan could not but love it, and ponder, troubled, on his own narrowness of understanding. One day, in such trouble, he said to Mary, when she came in and found him alone and troubled, “Almost your father persuades me to be a Christian!”

And she answered, “Does he not almost so persuade us all? But you will find, as I did, the barrier is the — almost. Our two minds are different, Yuan — less simple, less sure, more exploring.”

So she spoke, definitely and calmly, and linked thus with her Yuan felt himself pulled back from some brink towards which he had been drawn against his will, and yet somehow with his will, too, because he loved the old man. But she drew him back each time.