Выбрать главу

Старый-добрый «Джек Дэниэлс» действительно настроил Пола на нужный лад: ответственность начать балканский перфоманс он взял на себя.

«I go to a club on the Saturday night,

I order a vodka to make me feel right,

The place is packed,

Dancing couples everywhere

I take a seat in the corner and stare», — изредка подглядывая в телефон, проговорил он, немного понизив голос, так что его тембр стал бархатнее и звучал очень сексуально. Произнося текст, Уэсли подошёл к Нине и, взяв её за руку, притянул к себе так, что расстояние между их лицами стало совсем маленьким, но уже через несколько секунд рядом с ними возник Йен, так что Добрев снова оказалась в треугольнике между двумя этими мужчинами. Брюнет, взглянув девушке в глаза, начал свою партию.

«Suddenly I see:

Youʼre dancing too,

Your hips are shaking,

I donʼt know what to do,

I wanna talk to you

But my mouth is dry,

Oh why am I so shy?»

Наверное, не Сомерхолдеру задавать самому себе вопрос о том, почему он такой застенчивый, но со своей ролью он справился «на отлично», так что уже в следующее мгновение Нина, кажется, забыла о Поле и закружилась в танце с женихом. Впрочем, в одиночестве Василевски скучал недолго: из-за стола вышла Торри и, притянув его к себе за футболку, показала, какая на самом деле у него должна быть пара. Конечно, в выступлении ребят было много актёрской игры: своими действиями они будто бы иллюстрировали текст песни, но у них так здорово это получалось, что все остальные посетители ресторана, отмечавшие там Новый год, заворожённо наблюдали за историей, которую они рассказывали на языке танца, и у них складывалось такое ощущение, что они смотрят какой-то клип.

«Yabadabaday yoboboboboy,

I wanna be your discoboy,

I wanna dance with you and i hold you tight.

I wanna make you mine tonight!»

Припев Пол, Йен, Мэтт и Джо исполнили вместе, окончательно «разогревшись» и передав свой настрой до этого момента сидевшим за столом Кэндис и Кэт, так что девушки с радостью присоединились к своим друзьям.

Первая часть второго куплета была «отдана» Джо Кингу.

«Iʼm heading to the bar to have another drink…

Yes, I need a drink and some time to think.

Five vodkas later I had a plan,

I know i must be brave and act like a man…», — с лёгкостью зачитал он, обняв жену за талию, и продемонстрировав этим, что знакомиться с девушками в диско-баре не так уж и сложно, особенно если у тебя в арсенале есть аж пять бутылок водки — ну, или виски, которым располагали ребята.

Наконец, в «игру» вступил Мэтт. Его исполнение очень напоминало рэп не только тем, как он зачитывал текст, но и его движениями — он активно жестикулировал, то поднимая руки вверх, то иногда резко ими взмахивая.

«Come and I falling to the trance,

People come closer to see my disco dance».

Допевая строчку, Мэтт подошёл к Катерине.

«Come closer to and keep me in view:

All Iʼm singing this just for you!»

Дэвис быстрым жестом пригласил Кэт на танец, подставив руку. Девушка с радостью приняла приглашение друга, взяла его под руку, и вместе ребята начали под припев двигаться по кругу, с подскоками, сгибая ноги в коленях, что напоминало смесь сиртаки и национальных болгарских танцев. Ни один человек из всей компании за исключением, разве что, Нины, с танцами балканских народов знаком не был, но ребята отлично чувствовали музыку, поэтому многие их движения были типичными для культур тех стран: с ходами линиями, зигзагами, движениями вперёд и назад, поворотами на пятках. Затем последовал медленный проигрыш, и парням удалось немного перевести дыхание, сбивавшееся из-за танцев. Исполняя припев в последний раз, они немного изменили его, посвятив его своим спутницам и заменив слова «я» на «мы».

Когда музыка наконец закончилась, и ребята, запыхавшиеся, уставшие, красные и мокрые начали садиться обратно за стол, в зале вновь послышался гул аплодисментов. Хоть результат парней оказался чуть ниже, чем у Нины, Торри, Кэт и Кэндис, — они получили 90 баллов, — настроение им это нисколько не испортило.

— Ребят, до нового года осталось семь минут! — воскликнула Кэндис, взглянув на часы.

В зале висел огромный плазменный телевизор, так что эти семь минут до наступления праздника друзья вместе с остальными посетителями провели, слушая речь президента. Последние шестьдесят секунд 2016-го года отсчитывал, кажется, весь ресторан.

— Восемь… Семь… Шесть… — считали ребята.

— Пять, четыре… — слышалось из другого зала.

— Три… Два… Один…

— С НО-ВЫМ ГО-ДОМ!!! — в эту ночь голоса, кажется, не жалел никто.

Йен постарался быстро откупорить бутылку с шампанским и, намочив руки в пене, разлил напиток в бокалы друзьям.

— Вперёд, в 2017-й! — крикнул Джо, пока ребята чокались.

— С новым счастьем! — воскликнула Кэт.

— С новой машиной! — проорал Мэтт, залпом выпив шампанское и раскинув руки под смех всех остальных.

— Ну… С новым домом, что ли, — хохотнула Нина, поддержав инициативу Дэвиса.

— Ребят, я вас так люблю, — с улыбкой протянула Кэндис.

— И мы тебя любим, КэндиКола, — отозвались друзья.

— Чтоб и через двадцать лет мы собрались такой же компанией и так же весело провели время, — сказал Йен.

— Обязательно!

Прошла ещё пара минут, и телефоны начали разрываться от звонков со всех концов света: на связи были Торонто, Новый Орлеан, Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Варшава.

Долго засиживаться в ресторане ребята не стали: выпив и сделав множество селфи друг с другом (особенную популярность в ту ночь имела шапка Санты-Клауса, принадлежавшая Полу, — фотографию в ней сделал, наверное, каждый), они вышли на улицу, где вдоволь налюбовались салютами и сами зажгли бенгальские огни.

До двух часов празднование так и шло с переменой мест: друзья то выходили на улицу подышать свежим воздухом, то снова заходили в ресторан, чтобы поесть, выпить, потанцевать и краем глаза глянуть новогодние развлекательные программы на ТВ. Однако у ребят на эту ночь ещё были планы: в новый год круглосуточно работал каток и, так как большая часть компании умела кататься на коньках, было решено после ресторана отправиться туда. Джо захватил с собой недопитую бутылку виски, так как сам на коньки ни разу в жизни не вставал и планировал наблюдать за всем со стороны в компании старого знакомого «Джека Дэниэлса». Однако Кинг явно недооценил настойчивость своей жены, потому что Кэндис сумела в два счёта вытолкать его на каток с целью научить его хотя бы держать равновесие на коньках, так что бутылка так и осталась стоять и ждать своего часа в стороне.

— А-а-а!!! — орал Джо, отчаянно хватаясь за бортики. — Ебани меня калиткой! Падаю-ю-ю!

В следующую же секунду он действительно упал, причём не на спину, как обычно падают новички, а на колени.

— Ну что ж ты, — по-доброму сказал Пол, подъехав к нему, взяв за руки, и вместе с Кэндис помог подняться.

— Не ушибся? — спросила Кэн.

— Кэндис, если я скончаюсь сегодня на этом катке, помни: я любил тебя, — прохрипел Кинг, положив руки на плечи жены.

— Да ну тебя, — пробормотала блондинка. — Джо, ну это всё не так сложно, как ты думаешь. Мы тебя научим. Смотри, — девушка взяла мужа за левую руку, а правой он держался за бортик. — Чтобы не потерять равновесие, нужно держать руки на уровне чуть ниже плеч.

Кэндис отпустила руку Джо, тот схватился за бортики, а она, в свою очередь, проиллюстрировала всё сказанное.

— Нужно ещё ноги в коленях согнуть, — продолжил Пол.

— И наклониться немного вперёд, — посоветовала Торри.

Василевски крепко взял Кинга за плечи и наклонил к себе, чтобы тот встал в правильную позу.

— Я похож на медведя с радикулитом!

— Это временно, — заверила Кэндис.

— Ты сейчас сказала прямо как профессор, специализирующийся на медведях с радикулитом, — рассмеялся Пол.

— Кто сказал про медведя с радикулитом? — спросила Нина, до этого момента катавшаяся вместе с Йеном, Мэттом и Кэт, подъехав к друзьям.

— Я, — ответил Джо.

— Чувак, я говорила то же самое, когда Йен пытался поставить меня на сёрф, — сказала Добрев. — Только я, помнится, была не медведем, а пингвином. Как успехи у вас?

— Ещё немного, и можно в сборную США по конькобежному спорту отправлять, — отозвалась Кэндис.