Выбрать главу

Марк Галесник

А народ-то голый!

А король шел, гордо подняв голову, и думал:

"Ничего я не взял у своего народа".

Г.-Х. Андерсен «Новое платье короля» (финал сказки, традиционно сокращаемый при переводе)

Комедия в 4-х действиях

mgalesnik@gmail.com

+972-52-425-2929-mob.

+972-2-5701313-of.

+972-2-5701414-fax

P.O.B. 3233 Jerusalem 91030 Israel

Действующие лица

П р е м ь е р о, верховный закройщик

С п о н т а н о, верховный портной

А у р е л и о

Л а у р а, дочь Премьеро

П е т р у ч ч о, слуга Аурелио

О т р е з о к, безногий нищий

К о р р у п ц и о, придворный

П о р т н о й

З а к р о й щ и к } сенаторы

П о р ц и я

П р о п о р ц и я } модницы

Н е з н а к о м е ц

П о д м а с т е р ь я

С т р а ж н и к и

Г о р о ж а н е

Действие происходит в Сан-Тряпицце, небольшом городке на северо-западе Скиталии.

Первое действие

Сцена 1

Городская площадь. На заднем плане – королевский дворец, спускающийся на площадь широкими ступенями. На переднем – помост в две трети человеческого роста, нечто среднее между трибуной, прилавком и эшафотом. Отовсюду собираются горожане.

П е р в ы й

Вы слыхали?

В т о р о й

Что случилось?

П е р в ы й

Ничего!

В т о р о й

Да что вы? Ужас!

Быть не может. Вот кошмар-то!

Люди!

Т р е т и й

Что вы говорите?

Неужели не случилось!

П е р в ы й

Надо же! Теперь уж точно

Что-нибудь, да и случится.

Эдакое.

Ч е т в е р т ы й

Прошлым летом

Тоже раньше не случалось,

А потом вдруг ка-ак ударит!

Т р е т и й

Что?

Ч е т в е р т ы й

Не помню.

Т р е т и й

Где?

Ч е т в е р т ы й

Не важно.

Т р е т и й

На кого?

Ч е т в е р т ы й

Не в этом дело,

Но упало ведь, упало!

П е р в ы й

Так, наверное, и будет

В этот раз.

Т р е т и й

Да что вы?!

П е р в ы й

Точно.

Т р е т и й

Вот-те раз! Так что же делать?

П е р в ы й

Надо солью запасаться.

Ч е т в е р т ы й

Спичками!

П е р в ы й

Мукой!

В т о р о й

Дрожжами!

П е р в ы й

Краской!

Т р е т и й

Нитками!

Ч е т в е р т ы й

Гвоздями!

В т о р о й

Кто последний?

Т р е т и й

Я последний.

В т о р о й

Вы последний – я за вами.

(Выстраиваются в очередь.)

Сцена 2

На ступенях дворца. Спонтано и Премьеро.

П р е м ь е р о

Спонтано, вот уже почти семь лет

Мы с вами неразлучны у руля.

Мы вместе пережили столько бед.

Мы вместе раздевали короля.

Мы вместе воевали за свободу.

Мы раскроили государство для

Себя, и для своих, и для народа.

Мы с вами даже больше, чем родня.

Что я без вас и что вы без меня?

Какого черта вы мутите воду?

С п о н т а н о

Как вам не стыдно чушь-то городить?!

Готовы всякий вздор принять на веру!

Отечество в опасности, Премьеро –

Провинция не хочет нас кормить!

П р е м ь е р о

Провинция сама давно не ест.

С п о н т а н о

Теперь им дела нет и до столицы!

Премьеро, вы читали сводки с мест?

Да это ж почитать – и удавиться!

Там мастера в поденщики идут!

П р е м ь е р о

Ну, стало быть, такие мастера.

Они всегда небесной манны ждут.

С п о н т а н о

Пора уже задуматься, пора!

Еще совсем чуть-чуть, и нам капут!

А герцог Раздеваччо тут как тут!

П р е м ь е р о

И говорят, что этот герцог зверь.

Пора спасать не вывеску, а кассу.

И я считаю – запираем дверь.

С п о н т а н о

А я считаю – поднимаем массы.

П р е м ь е р о

Мы ремесла военного не знаем,

А герцог в потасовке – будь здоров!