Выбрать главу

На пресечката с главната улица бяха принудени да намалят и ясно видяха как две полицейски коли спират пред главния вход на бара.

— Съвсем навреме! — ухили се Гърланд и смигна на Мейла. — А сега къде отиваме?

Тя му обясни как да напуснат града. Докато той караше с умерена скорост, тя не отделяше поглед от лицето му. Спокойното изражение върху него, присмехулният блясък в очите му и леката подигравателна усмивка на устните му я караха да се чувства невероятно сигурна.

Когато прекосиха един от мостовете над Вълтава, Уъртингтън рече:

— Няма да успеем! Ще проследят колата и…

— Спокойно — прекъсна го Гърланд. — Програмата в бара ще продължи повече от час. Тази кола е на някой турист и той ще се оплаче в полицията едва след като затворят заведението. А можем само да си представим колко време ще му бъде необходимо, за да се разбере с чешките полицаи! Имаме най-малко два часа аванс!

Обърна се да погледне Мейла и още веднъж се възхити на красотата й.

— Я ми разкажи за този Ян Браун — рече той.

Мейла се прокашля и му разказа всичко, което знае.

— Фермата му е само на трийсет километра оттук… Убедена съм, че ще ни помогне!

— Това е успокоително, бебчо — въздъхна Гърланд. — Защото наистина имаме нужда от помощ, при това доста голяма! — Изкачиха един стръмен баир в околностите на града и той се обърна към Уъртингтън: — Значи ти писна от Дори, а? Не се учудвам, никак не се учудвам… На мен самият ми писна още преди няколко месеца!

— Реших да се оттегля, когато чух за пристигането на Малик — оживи се Уъртингтън. — Знаех, че рано или късно…

— Малик ли? — рязко го прекъсна Гърланд. — Малик ли каза?

— Да.

— И той е в Прага?

— Да. Търси ме под дърво и камък.

Безгрижното изражение изчезна от лицето на Гърланд и Мейла усети как тревогата я обзема с нова, още по-голяма сила.

— Двамата с Малик сме стари приятели — продължи след кратка пауза Гърланд. — Обичаме се като куче и котка. Сигурен ли си, че наистина е в Прага?

— Напълно.

Гърланд леко увеличи скоростта и се замисли. Веднага разбра, че тримата се намират в смъртна опасност. Където е Малик, там е и Смирнов. А той е най-опитният ловец на хора в цялото съветско разузнаване. Настъпи дълго мълчание, Мейла и Уъртингтън си размениха уплашени погледи.

— Пак искам да ми разкажеш за Браун — обади се най-сетне Гърланд. — Виждали ли са те в негова компания? Познавам Малик и зная, че ще провери всичките ти приятели и познати. Научи ли, че имаш връзка с някакъв селянин, моментално ще довтаса!

— Не съм виждала Ян повече от година — отвърна Мейла. — Пред никого не съм споменавала дори името му. Сигурна съм, че ще ни помогне, защото навремето баща ми беше помогнал на неговия баща…

— Ходила ли си във фермата му?

— Само веднъж, преди повече от три години.

— Какво представлява?

— Запусната и уединена… Много уединена!

— Сам ли е?

— Не, има жена. Казва се Бланка.

— Можеш ли да й се довериш?

— О, да. Тя е прекрасен човек.

— Предполагам, че има и стопански постройки…

— Да. Два доста големи хамбара.

Гърланд се замисли, после сви рамене.

— Е добре, ще трябва да рискуваме, просто защото нямаме друг избор. Тази кола ще ни трябва в случай, че се наложи бързо да изчезваме. Ще я скрием в някой от хамбарите.

След тези думи кракът му рязко натисна педала на газта.

Уъртингтън мълчаливо слушаше. Сърцето му се изпълни със страх и омраза към този тип, макар да съзнаваше, че той действа абсолютно правилно. Изпита силно притеснение за пачката пари в куфара, тъй като инстинктивно усещаше, че Гърланд няма да се поколебае да ги прибере. Същевременно си даваше сметка, че без него са загубени.

Гърланд притежаваше изострено чувство към враждебността на околните и веднага разбра, че тоя Уъртингтън ще му създава неприятности. Едновременно с това усети, че е безнадеждно влюбен в Мейла Рейд — а това също беше потенциален източник на допълнителни усложнения. Оценил правилно ситуацията, той се зае да разказва подробно на Уъртингтън за плановете на Дори. Не му спести нито инсценировката с Хари Мос, нито причината за появата на тези пари в Прага.