Выбрать главу

Я кладу ладонь на грудь и глубоко вздыхаю. Мне и правда стало страшно, когда Фрэнки сообщил, что меня разыскивает «друг». Какое счастье, что Фрэнки ничего не сказал Сэму!

— Я не собираюсь докладывать каждому встречному-поперечному о твоем местонахождении, Эмма, — объяснил он тогда. — Серьезно, за кого ты меня принимаешь?

Я пообещала позвонить Сэму и разобраться — мол, не настолько близкое у нас знакомство и он становится несколько навязчивым, — но Фрэнки заявил, что тревожиться не о чем.

— Это цена славы, детка, — сказал он, но я-то знаю, что он взял на вооружение это нарочитое внешнее легкомыслие после того, как больше года назад меня преследовала агент покойной Беатрис. О причинах ее поведения никто так и не узнал, и слава богу. Фрэнки просто не хотел, чтобы я беспокоилась. Подозреваю, если Сэм снова ему позвонит, я об этом даже не узнаю. Вообще-то Фрэнки уже, скажем так, обозначил Сэму маршрут, по которому тот должен двигаться. Однако ситуация меня расстраивает. Чего хочет Сэм? Непохоже, чтобы он просто влюбился. Как он тогда сказал? «Ты ведь сама Эмма Ферн». Хоть бы раз в жизни меня оставили в покое.

Но сейчас приходится задать Сэму вопрос:

— Ты звонил вчера Фрэнки, спрашивал, где я. Зачем?

Некоторое время в трубке тихо, а потом Сэм отвечает:

— Извини, я просто волновался. Пытался дозвониться тебе после книжного фестиваля, но у тебя все время было занято. В общем, я не прорвался и начал беспокоиться. Прости.

— О’кей, Сэм, тогда послушай меня и запомни раз и навсегда, больше повторять не буду: между нами все кончено. Нет ни книги, ни контракта, ни отношений — ничего. Мои адвокаты свяжутся с тобой насчет расторжения договора. И не пытайся больше со мной встретиться.

Я сбрасываю звонок и возвращаюсь за стол, предварительно выключив мобильник. Фрэнки накрывает мою руку своей и наклоняется ко мне:

— Ничего не случилось?

— Нет, все нормально, потом расскажу, — шепчу я в ответ. И жизнерадостно спрашиваю: — Ну так кто будет меня играть? Дженнифер Лоуренс?

Все смотрят на меня, будто я сморозила несусветную глупость.

— Шутка, — приходится пояснить мне. — Меня в книге нет. Разве что в прошлой жизни я была фермершей, тогда да, все может быть. — Зря я перед ними распиналась: они только похихикали чуть-чуть, и все.

О финансовой стороне дела речи пока не идет; мне сказали, что такие вопросы лучше обсуждать в отсутствие творческой натуры, то есть меня. Фрэнки не только мой издатель, он еще и агент, и обо всем позаботится.

Я нагибаюсь к нему и негромко спрашиваю:

— Можно мне подольше пожить в пляжном домике? Может, даже несколько недель?

— Конечно, — отвечает он шепотом, — живи, сколько нужно. А зачем?

— Чтобы я могла закончить книгу.

* * *

После обеда с продюсерами я в одиночестве возвращаюсь в домик Фрэнки. С тех пор, как отсюда неведомым путем, будто растворившись в воздухе, исчезла Кэрол, я впервые оказываюсь тут одна, так что для меня это первая возможность попытаться понять, как ей удалось сбежать. Прошлой ночью, когда все легли спать, я проверила, на месте ли моя старая трубка, которую украл Джим, а Кэрол потом вернула. Оказалось, на месте. Лежит себе там, где я ее оставила, в контейнере со стиральным порошком, и дурацкий одноразовый телефон Кэрол вместе с ней.

Сегодня вечером я вызвалась приготовить петуха в вине; годами не делала этого блюда, но Брэд упомянул, что очень его любит.

Хорошо, что жара наконец спала, а то я не взялась бы за такое кушанье. Вот бы Фрэнки с Брэдом приехали поскорее. Не знаю, каково мне будет тут одной, когда они уедут после выходных. Наверное, нужно сказать Фрэнки о Джиме, о том, что я его боюсь, а иначе не знаю, смогу ли вообще заснуть хоть когда-нибудь.

Убрав купленные продукты, я медленно иду из комнаты в комнату, напряженно прислушиваясь.

— И еще одно, Эм: не забывай запирать раздвижные двери на веранде. Тут не так безопасно, как тебе могло показаться, — предупредил Фрэнки вчера ночью, прежде чем все отправились спать.

Незачем говорить, что я их запирала, но они волшебным образом открылись сами.

— Да уж, тебе бы не понравилось в один прекрасный день обнаружить, что меня по голове молотком тюкнули, правда? — ответила я, сама не знаю почему. Видимо, язык опять сработал быстрее, чем пропитанные шампанским мозги. Мужчины ошеломленно уставились на меня, но я отмахнулась: — Не обращайте внимания, просто какой-то выпуск новостей вспомнился.

— В этом районе кого-то тюкнули молотком? — выпалил Брэд, встревоженный куда сильнее, чем я могла ожидать.

— Нет-нет-нет, и вообще забудь. Думаю, мне просто надо лечь. — Прежде чем встать из-за стола, я добавила: — Может, есть еще какие-нибудь тонкости?

Мои сотрапезники переглянулись, и Фрэнки уже начал было отрицательно мотать головой, но потом вдруг спросил:

— Просто любопытно: почему ты не поставила свою машину в гараж?

Я помню ощущение, как кровь отхлынула от лица, потому что гараж, где я оставила маленькую «хонду» Кэрол, совершенно выскочил у меня из головы. То есть совсем. А Кэрол, насколько я поняла, как-то туда пробралась.

— В общем, раз уж ты его не используешь, мы загнали туда «лексус», — закончил Фрэнки. Судя по его тону, этот вопрос не казался ему важным. Это хорошо.

— Конечно-конечно.

Мне даже удалось не ляпнуть, что я будто бы нарочно припарковала свою машину на улице, чтобы они могли встать в гараж. Дикая идея, ведь я не знала, что они приедут. Надо зарубить себе на носу: не неси дичь. Больше никаких вопросов про гараж я не задавала, решила, что они упомянули бы, если бы нашли там труп или еще какой сюрприз.

Потом Фрэнки поразмыслил и добавил:

— Но опять же, Эмма, не хочу тебя напугать, и все-таки скажу: гараж был закрыт не полностью. Между землей и подъемными воротами оставалась щель. Вряд ли в нее смог пролезть человек, но, знаешь, осторожность не бывает лишней. Особенно если учесть, что гаражную дверь я так и не починил.

Туда-то я и отправляюсь первым делом после возвращения домой, правда проверив сперва, заперты ли двери. Они заперты, причем все, включая раздвижные. В гараже настолько чисто, насколько это вообще возможно для гаража. Да и с чего бы мне ждать иного?

Джим попал в дом именно таким путем, это ясно. Должно быть, следил откуда-то и понял, что гаражные ворота незаперты. А вышли они с Кэрол, наверное, прямо через парадную дверь.

Тут мне кое-что не совсем понятно. Зачем Кэрол так старательно скрывала, что находится у меня — и, будем смотреть правде в глаза, против своей воли? Мои действия называются «похищение» и влекут за собой долгое пребывание в местах не столь отдаленных.

Я уже начала готовить еду, но тут звонит Фрэнки и говорит, что сегодня они не приедут, только завтра вечером. Мне хочется взмолиться: «Ну пожалуйста, приезжайте!», но я сдерживаюсь.

— Тогда продуктов не везите, я что-нибудь приготовлю, хорошо?

— Уже предвкушаю, Эм.

Петуха в вине я все равно сделаю сегодня, раз уж начала, к тому же на следующий день это блюдо ничуть не хуже по вкусу, а то и лучше. Так что ближайший час проходит на кухне: я нарезаю, пассерую и так далее. Возня с готовкой отвлекает меня и успокаивает. Я ставлю кастрюлю на огонь и иду в гостиную включить какую-нибудь музыку. На шкафчике в беспорядке разбросаны CD-диски, и я как раз просматриваю их, когда снаружи над крыльцом загорается свет. Он пробивается сквозь щели в шторах, и я роняю диск, который был у меня в руках. Наверное, просто какой-то зверек пробежал мимо дверей, а сенсор, включающий освещение, слишком чувствительный, даже от ветра срабатывает.

Я замираю как статуя и вслушиваюсь. Потом медленно крадусь к окну и выглядываю в зазор между занавесками, но ничего не вижу и не слышу, кроме обычных отдаленных шумов.

Приходится подождать, пока сердце перестанет частить. После этого я возвращаюсь к выбору диска и ставлю Клода Дебюсси. Пока в кастрюле кипит бульон, я снова дюйм за дюймом осматриваю ванную. Как ни странно, там ничего нет. Никаких свидетельств пребывания Кэрол. Хоть бы волосок с головы попался!