Выбрать главу

“But the second self, the second self!” I exclaimed; “besides, he’s out of his mind!”

“Yesterday, when she gave her promise to grant him an interview, Katerina Nikolaevna probably did not conceive of the possibility of that.”

I suddenly turned and was rushing out . . . to him, to them, of course! But from the next room I ran back for a second.

“But, perhaps, that is just what would suit you, that he should kill her!” I cried, and ran out of the house.

I was shaking all over, as though in a fit, but I went into the lodging quietly, through the kitchen, and asked in a whisper to see Darya Onisimovna; she came out at once and fastened a gaze of intense curiosity upon me.

“His honour . . . he’s not at home.”

But in a rapid whisper I explained, bluntly and exactly, that I knew all about it from Anna Andreyevna, and that I had just come from her.

“Darya Onisimovna, where are they?”

“They are in the room where you sat the day before yesterday, at the table.”

“Darya Onisimovna, let me go in!”

“That’s impossible!”

“Not in there, but in the next room. Darya Onisimovna, Anna Andreyevna wishes it, perhaps; if she didn’t wish it, she wouldn’t have told me herself. They won’t hear me . . . she wishes it herself. . . .”

“And if she doesn’t wish it?” said Darya Onisimovna, her eyes still riveted upon me.

“Darya Onisimovna, I remember your Olya; let me in.”

Her lips and chin suddenly began to quiver.

“Dear friend . . . for Olya’s sake . . . for the sake of your feeling . . . don’t desert Anna Andreyevna. My dear! you won’t desert her, will you? You won’t desert her?”

“No, I won’t!”

“Give me your solemn promise, you won’t rush out upon them, and won’t call out if I hide you in there?”

“I swear on my honour, Darya Onisimovna.”

She took me by my coat, led me into a dark room — next to the one where they were sitting — guided me, almost noiselessly, over the soft carpet to the doorway, stationed me at the curtain that hung over it, and lifting the curtain a fraction of an inch showed me them both.

I remained; she went away. Of course, I remained. I knew that I was eavesdropping, spying on other people’s secrets, but I remained. How could I help remaining with the thought of the ‘second self’ in my mind! Why, he had smashed the ikon before my eyes!

4

They were sitting facing one another at the table at which we had yesterday drunk to his “resurrection.” I got a good view of their faces. She was wearing a simple black dress, and was as beautiful and apparently calm as always. He was speaking; she was listening with intense and sympathetic attention. Perhaps there was some trace of timidity in her, too. He was terribly excited. I had come in the middle of their conversation, and so for some time I could make nothing of it. I remember she suddenly asked:

“And I was the cause?”

“No, I was the cause,” he answered; “and you were only innocently guilty. You know that there are the innocently guilty. Those are generally the most unpardonable crimes, and they almost always bring their punishment,” he added, laughing strangely. “And I actually thought for a moment that I had forgotten you and could laugh at my stupid passion . . . but you know that. What is he to me, though, that man you’re going to marry? Yesterday I made you an offer, forgive me for it; it was absurd and yet I had no alternative but that. . . . What could I have done but that absurd thing? I don’t know. . . .”

As he said this, he laughed hopelessly, suddenly lifting his eyes to her; till then he had looked away as he talked. If I had been in her place, I should have been frightened at that laugh, I felt that. He suddenly got up from his chair.

“Tell me, how could you consent to come here?” he asked suddenly, as though remembering the real point. “My invitation and my whole letter was absurd. . . . Stay, I can quite imagine how it came to pass that you consented to come, but — why did you come? that’s the question. Can you have come simply from fear?”

“I came to see you,” she said, looking at him with timid caution. Both were silent for half a minute. Versilov sank back in his chair, and in a voice soft but almost trembling and full of intense feeling began:

“It’s so terribly long since I’ve seen you, Katerina Nikolaevna, so long that I scarcely thought it possible I should ever be sitting beside you again as I now am, looking into your face and listening to your voice. . . . For two years we’ve not seen each other, for two years we’ve not talked. I never thought to speak to you again. But so be it, what is past is past, and what is will vanish like smoke to-morrow — so be it! I assent because there is no alternative again, but don’t let your coming be in vain,” he added suddenly, almost imploringly; “since you have shown me this charity and have come, don’t let it be in vain; answer me one question!”

“What question?”

“You know we shall never see each other again, and what is it to you? Tell me the truth for once, and answer me one question which sensible people never ask. Did you ever love me, or was I . . . mistaken?”

She flushed crimson.

“I did love you,” she brought out.

I expected she would say that. Oh, always truthful, always sincere, always honest!

“And now?” he went on.

“I don’t love you now.”

“And you are laughing?”

“No, I laughed just now by accident, because I knew you would ask, ‘And now.’ And I smiled at that, because when one guesses right one always does smile. . . .”

It seemed quite strange to me; I had never seen her so much on her guard, almost timid, indeed, and embarrassed.

His eyes devoured her.

“I know that you don’t love me . . . and — you don’t love me at all?”

“Perhaps not at all. I don’t love you,” she added firmly, without smiling or flushing. “Yes, I did love you, but not for long. I very soon got over it.”

“I know, I know, you saw that it was not what you wanted, but . . . what do you want? Explain that once more. . . .”

“Have I ever explained that to you? What do I want? Why, I’m the most ordinary woman; I’m a peaceful person. I like . . . I like cheerful people.”

“Cheerful?”

“You see, I don’t know even how to talk to you. I believe that if you could have loved me less, I should have loved you then,” she smiled timidly again. The most absolute sincerity was transparent in her answer; and was it possible she did not realise that her answer was the most final summing up of their relations, explaining everything. Oh, how well he must have understood that! But he looked at her and smiled strangely.

“Is Büring a cheerful person?” he went on, questioning her.

“He ought not to trouble you at all,” she answered with some haste. “I’m marrying him simply because with him I shall be most at peace. My whole heart remains in my own keeping.”

“They say that you have grown fond of society, of the fashionable world again?”

“Not fond of it. I know that there is just the same disorderliness in good society as everywhere else; but the outer forms are still attractive, so that if one lives only to pass the time, one can do it better there than anywhere.”

“I’ve often heard the word ‘disorderliness’ of late; you used to be afraid of my disorderliness, too — chains, ideas, and imbecilities!”