Выбрать главу

“Ah, yes, Liza . . . ah, yes, is that your father? Or pardon, mon cher, something of the sort . . . I remember . . . she told me . . . an old man. . . . I’m sure of it, I’m sure of it. I knew an old man, too . . . mais passons. . . . The chief point is to make clear what’s essential at the moment, we must . . .”

I got up to go away. It was painful to me to look at him.

“I don’t understand!” he pronounced sternly and with dignity, seeing that I had got up to go.

“It hurts me to look at you,” I said.

“Arkady Makarovitch, one word, one word more!” He clutched me by the shoulder with quite a different expression and gesture, and sat me down in the armchair. “You’ve heard about those . . . you understand?” he bent down to me.

“Oh yes, Dergatchev. No doubt it’s Stebelkov’s doing!” I cried impulsively.

“Yes, Stebelkov. And . . . you don’t know?”

He broke off and again he stared at me with the same wide eyes and the same spasmodic, senselessly questioning grin, which grew broader and broader. His face gradually grew paler. I felt a sudden shudder. I remembered Versilov’s expression when he had told me of Vassin’s arrest the day before.

“Oh, is it possible?” I cried, panic-stricken.

“You see, Arkady Makarovitch, that’s why I sent to you to explain . . . I wanted . . .” he began whispering rapidly.

“It was you who informed against Vassin!” I cried.

“No; you see, there was a manuscript. Vassin gave it only a few days ago to Liza . . . to take care of. And she left it here for me to look at, and then it happened that they quarrelled next day . . .”

“You gave the manuscript to the authorities!”

“Arkady Makarovitch, Arkady Makarovitch!”

“And so you,” I screamed, leaping up, emphasizing every word, “without any other motive, without any other object, simply because poor Vassin was YOUR RIVAL, simply out of jealousy, you gave up the MANUSCRIPT ENTRUSTED TO LIZA . . . gave it up to whom? To whom? To the Public Prosecutor?”

But he did not answer, and he hardly could have answered, for he stood before me like a statue, still with the same sickly smile and the same fixed look. But suddenly the door opened and Liza came in. She almost swooned when she saw us together.

“You’re here? So you’re here?” she cried, her face suddenly distorted, seizing my hand. “So you . . . KNOW?”

But she could read in my face already that I “knew.” With a swift irresistible impulse I threw my arms round her and held her close! And at that minute for the first time I grasped in all its intensity the hopeless, endless misery which shrouded in unbroken darkness the whole life of this . . . wilful seeker after suffering.

“Is it possible to talk to him now,” she said, tearing herself away from me. “Is it possible to be with him? Why are you here? Look at him! look at him! And can one, can one judge him?”

Her face was full of infinite suffering and infinite compassion as exclaiming this she motioned towards the unhappy wretch.

He was sitting in the armchair with his face hidden in his hands. And she was right. He was a man in a raging fever and not responsible. They put him in the hospital that morning, and by the evening he had brain fever.

4

Leaving Prince Sergay with Liza I went off about one o’clock to my old lodging. I forgot to say that it was a dull, damp day, with a thaw beginning, and a warm wind that would upset the nerves of an elephant. The master of the house met me with a great display of delight, and a great deal of fuss and bustle, which I particularly dislike, especially at such moments. I received this drily, and went straight to my room, but he followed me, and though he did not venture to question me, yet his face was beaming with curiosity, and at the same time he looked as though he had a right to be curious. I had to behave politely for my own sake; but though it was so essential to me to find out something (and I knew I should learn it), I yet felt it revolting to begin cross-examining him. I inquired after the health of his wife, and we went in to see her. The latter met me deferentially indeed, but with a businesslike and taciturn manner; this to some extent softened my heart. To be brief, I learned on this occasion some very wonderful things.

Well, of course, Lambert had been and he came twice afterwards, and “he looked at all the rooms, saying that perhaps he would take them.” Darya Onisimovna had come several times, goodness knows why. “She was very inquisitive,” added my landlord.

But I did not gratify him by asking what she was inquisitive about. I did not ask questions at all, in fact. He did all the talking, while I kept up a pretence of rummaging in my trunk (though there was scarcely anything left in it). But what was most vexatious, he too thought fit to play at being mysterious, and noticing that I refrained from asking questions, felt it incumbent upon him to be more fragmentary and even enigmatic in his communications.

“The young lady has been here, too,” he added, looking at me strangely.

“What young lady?”

“Anna Andreyevna; she’s been here twice; she made the acquaintance of my wife. A very charming person, very pleasant. Such an acquaintance is quite a privilege, Arkady Makarovitch.”

And as he pronounced these words he positively took a step towards me. He seemed very anxious that I should understand something.

“Did she really come twice?” I said with surprise.

“The second time she came with her brother.”

“That was with Lambert,” I thought involuntarily.

“No, not with Mr. Lambert,” he said, seeming to guess at once, as though piercing into my soul with his eyes. “But with her real brother, young Mr. Versilov. A kammer-junker, I believe.”

I was very much confused. He looked at me, smiling very caressingly.

“Oh, and some one else came and was asking after you, that ma’amselle, a French lady, Mamselle Alphonsine de Verden. Oh, how well she sings and recites poetry. She’d slipped off to see Prince Nikolay Ivanovitch at Tskarskoe, to sell him a dog, she told me, a rare kind, black, and no bigger than your fist . . .”

I asked him to leave me alone on the pretext of a headache. He immediately fell in with my request, even breaking off in the middle of a sentence, and not only without the slightest sign of huffiness, but almost with pleasure, waving his hand mysteriously, as though to say, “I understand, I understand,” and though he did not actually say this he could not resist the satisfaction of walking out of the room on tiptoe.

There are very vexatious people in the world.

I sat for an hour and a half alone, deliberating; rather, not really deliberating but dreaming. Though I was perplexed I was not in the least surprised. I even expected to hear something more, other marvels. “Perhaps they have already hatched them,” I thought. I had for a long time been firmly persuaded that the machinery of their plot was wound up and was in full swing. “They’re only waiting for me,” I thought again with a sort of irritable and pleasant self-satisfaction. That they were eagerly awaiting me, and were scheming to carry out some plan at my lodging was clear as day. “The old prince’s wedding, can it be? He’s surrounded by a regular network of intrigue. But am I going to permit it, my friends? That’s the question,” I said in conclusion with haughty satisfaction.

“Once I begin I shall be carried away by the whirlpool like a chip. Am I free now, this minute, or am I not? When I go back to mother this evening can I still say to myself as I have done all these days ‘I am my own master’?”

That was the gist of my questions, or rather of the throbbing at my heart in the hour and a half I spent sitting on the bed in the corner, with my elbows on my knees and my head propped in my hands. But I knew, I knew even then that all these questions were utter nonsense, and that I was drawn only by HER— by her, by her alone! At last I have said this straight out and have written it with pen on paper, though even now as I write this a year later I don’t know what name to give to the feeling I had then!

Oh, I was sorry for Liza, and my heart was full of a most unfeigned grief. Nothing but the feeling of pain on her account could have calmed or effaced in me for a time that “carnivorousness” (I recall that word). But I was immensely spurred on by curiosity and a sort of dread and another feeling — I don’t know what; but I know and I knew then that it was an evil feeling. Perhaps my impulse was to fall at HER feet, or perhaps I wanted to put her to every torture, and “quickly, quickly” to show her something. No grief, no compassion for Liza, could stop me. Could I have got up and gone home . . . to Makar Ivanovitch?