Выбрать главу

- Нет, не учусь, - еще чего не хватало, у меня аж челюсть свело.

- Странно. Значит, будешь поступать? - он вопросительно посмотрел на меня.

- И почему все так стремятся отправить меня в эту школу? Нет, я туда буду поступать, если буду, конечно, только через год. Хотя мне этого не хочется, - я потер переносицу. Мне-то - не хочется, а вот Дэну и Алу…

- И почему ты так отрицательно относишься к Хогвартсу?

- Ну, будь там другой директор, я бы может и относился к ней получше, а так… Чего стоит только межфакультетская вражда. Большая часть школы травит один факультет, обвиняя его в том, что там учатся темные маги и будущие Пожиратели. А слизеринцы грызут глотки обидчикам. Я на их месте, наверное, оправдал бы ожидание всех этих идиотов, и стал бы Пожирателем, - Забини внимательно на меня посмотрел. Если я не ошибаюсь, то он, как чистокровный, должен учиться на Слизерине. Мдя, а я сейчас такое выдал, миленько…

- Значит, оправдал бы надежды? Интересно… - он стал задумчиво водить ложечкой по мороженому.

- Ничего интересного. Человеческий идиотизм - не более, - я допил свой чай. Да, я согласен с тем, что сам не всегда отличаюсь умом и сообразительностью, не являюсь вундеркиндом, я человек, а значит сходство разумов со стадом, именуемым людьми, у меня есть.

- Ты только что назвал себя… - Блейз удивленно приподнял бровь.

- Я этого не отрицаю. Если бы я не рос в тех условиях, в которых я рос, то был бы таким же не ведающим дураком, как большинство.

- И в каких же условиях ты рос, раз это помогло тебе трезво рассуждать? - насмешливо поинтересовался собеседник. Таких условий и врагу не пожелаешь. Участь домовика и мальчика для битья не очень привлекательна.

- Предпочту не отвечать на этот вопрос.

- Жаль, что ты не учишься в нашей школе, с тобой интересно разговаривать, Ричард.

- Рад услужить. Но мне пора, - я поднялся и потянулся. Поболтали, но пора и делом заняться.

- Надеюсь, что мы еще как-нибудь встретимся, - брюнет склонил голову в знак прощания.

- Обязательно, - я отвесил шутливый поклон и отправился в банк.

К чему был этот разговор? Ничего особенного друг другу не сказали, а чувство… даже не знаю. Ладно, потом разберусь со своими ощущениями и мыслями по этому поводу, а сейчас дела. Быстро добравшись до Гринготса, я прошел к одному из гоблинов.

- Добрый день. Не могли бы вы проводить меня к директору банка?

Гоблин кивнул и велел следовать за ним. И как они передвигаются по всем этим лабиринтам коридоров?

- Здравствуйте, лорд Эванс, чем могу быть полезен?

- Здравствуйте, господин Аэрдар. Я бы хотел заглянуть в сейф Слизерина, в котором хранятся древние фолианты и артефакты, - гоблин кивнул и мы все теми же коридорами пошли к тележкам. Помню, когда я в первый раз на них прокатился, это были незабываемые ощущения. Американские горки по сравнению с этим - просто детский паровозик. Дэн тогда очень долго любовался моей зеленой физиономией, а Алекс сказал, что сей цвет подходит к моим глазам, и к тому же это гербовый цвет Слизерина. Не будь мне тогда так плохо, придушил бы гадов. От поездки до сейфа я заработал только слабую тошноту. Легко отделался. Пройдя кровную защиту, я чуть не задохнулся от пыли. Магические книги притягивают магическую пыль. Я осмотрелся. Мдя, попробуй найти здесь нужный тебе том. Себастьян говорил, что книга по духовной магии была у Слизерина, как и артефакт. И, разумеется, обе эти вещички служат исключительно змееустам. Что ж, примемся за поиски. Темная магия, светлая магия, зельеварение, трансфигурация, магические твари… да здесь целая библиотека и вся на змеином языке! Я еще раз осмотрелся и увидел то, чего не заметил сначала. Я застонал. Либо я тут скончаюсь голодной смертью, либо я все-таки найду эту чертову книгу. Сейф был длинный, ну очень длинный, наземные коридоры Гринготса не сравнятся. Здесь и заблудиться можно. Я закатал рукава и принялся расхаживать вдоль стеллажей. После трех часов скитания я наткнулся на раздел магии душ. Нехилый, надо сказать, раздел, как два наших пентхауса. Я принялся за пролистывание фолиантов, через часик-полтора наткнулся на нужный том. Ура, бой фанфар и салют, осталось найти артефакт, а это намного легче, тем более, его описание есть в книге. Вернувшись в начало сей импровизированной библиотеки, захватив по дороге парочку древних фолиантов по описанию обычной магии, я стал рыскать в сундуках в поисках ожерелья. У меня иногда такое чувство, что все, кто изготавливал эти магические прибомбасы, думали, что носить и пользоваться ими будут только женщины. Вот как вы себе представляете, я надену это чудо ювелирного гения из черного золота с кучей всяких завитушек, закорючек и огромным темно-бардовым камнем виде звезды в центре? А ведь придется ходить в этой «удавке». Выудив с самого дна сундука искомый предмет, я вышел из хранилища. Директор банка разве что не курил в ожидании меня, любимого.