Amit’s face grew troubled. ‘It’s better than spending my life doing the law like my father and grandfather before me. And the main reason is that I often like my work when it’s done — it’s just the doing that is so tedious. With a short poem there’s the inspiration of course. But with this novel I have to whip myself to my desk — To work, to work, Macbeth doth shirk.’
Lata remembered that Amit had compared the novel to a banyan tree. Now the image seemed somewhat sinister. ‘Perhaps you’ve chosen too dark a topic,’ she said.
‘Yes. And perhaps too recent.’ The Bengal Famine had taken place less than a decade ago, and was a very present memory to anyone who had lived through those times. ‘But anyway, I can’t go back now,’ continued Amit. ‘Returning is as tedious as go o’er — I’m two-thirds of the way through. Two-thirds, two-thirds; the fever-birds. Now, those books I promised to show you—’ Amit stopped short suddenly. ‘You have a nice smile.’
Lata laughed. ‘It’s a pity I can’t see it.’
‘Oh no,’ said Amit. ‘It would be wasted on you. You wouldn’t know how to appreciate it — certainly not as much as me.’
‘So you’re a connoisseur of smiles,’ said Lata.
‘Far from it,’ said Amit, suddenly plunged into a darker mood. ‘You know, Kuku’s right; I’m too selfish. I haven’t asked you a single question about yourself, though I do want to know what’s happened since you wrote to thank me for the book. How was your play? And your studies? And singing? And you said you had written a poem “under my influence”. Well, where is it?’
‘I’ve brought it along,’ said Lata, opening her purse. ‘But please don’t read it now. It is very despairing, and would only embarrass me. It’s only because you’re a professional—’
‘All right,’ nodded Amit. He was completely tongue-tied all of a sudden. He had hoped to make some sort of declaration or indication of his affection to Lata, and he found that he did not know what to say.
‘Have you written any poems recently?’ asked Lata after a few seconds. They had moved away from the window.
‘Here’s one,’ said Amit, looking through a pile of papers. ‘One that does not bare my soul. It’s about a family friend — you might even have met him at that party the last time you were in Calcutta. Kuku asked him upstairs to see her painting, and the first two lines suddenly occurred to her. He’s rather fat. So she commissioned a poem from the resident poet.’
Lata looked at the poem, which was titled ‘Roly Poly’:
Roly Poly Mr Kohli
Toiling slowly up the stairs.
Holy souly Mrs Kohli
Tries to catch him unawares.
Finger-wagging, fuming, frowning:
‘Why you have not said your prayers?
What means all this upping, downing?
What is magic in the stairs?’
Mr Kohli is Professor,
Always doing complex sums.
Answers mildly to aggressor,
‘On the stairs the theory comes.’
‘What a nonsense. Stop this summing.
Come and eat. Your food is cold.’
‘Just now only I am coming,’
Says her husband, meek as gold.
Lata could not help smiling, though she thought it very silly. ‘Is his wife all that fierce?’ she asked.
‘Oh, no,’ said Amit, ‘that’s just poetic licence. Poets can create wives to suit their convenience. Kuku thinks that only the first stanza has any real force, and she’s made up a second stanza of her own, which is much better than mine.’
‘Do you remember it?’ asked Lata.
‘Well — you should ask Kuku to recite it.’
‘It seems I won’t be able to for a while,’ said Lata. ‘She’s begun playing.’
From below the sound of the piano floated upwards, and Hans’s baritone followed.
‘We’d better go and join them,’ said Amit. ‘Toiling slowly down the stairs.’
‘All right.’
There was no sound from Cuddles. Music or sleep had soothed him. They entered the drawing room. Mrs Rupa Mehra noted their entrance with a frown.
After a couple of songs, Hans and Kuku bowed, and the audience clapped.
‘I forgot to show you the books,’ said Amit.
‘I forgot about them too,’ said Lata.
‘Anyway, you’re here for a while. I wish you’d arrived on the 24th, as you had planned. I could have taken you to midnight mass at St Paul’s Cathedral. It’s almost like being back in England — unsettling.’
‘My grandfather wasn’t too well, so we postponed coming.’
‘Well, Lata, are you doing anything tomorrow? I promised to show you the Botanical Gardens. Come see with me — the banyan tree — if you are free—’
‘I don’t think I’m doing anything—’ began Lata.
‘Prahapore.’ It was Mrs Rupa Mehra’s voice, from behind them.
‘Ma?’ said Lata.
‘Prahapore. She is going to Prahapore tomorrow with the whole family,’ said Mrs Rupa Mehra, addressing Amit. Then, turning to Lata she said: ‘How can you be so thoughtless? Haresh has organized lunch for us at Prahapore, and you are thinking of gallivanting along to the Botanical Gardens.’
‘I forgot, Ma — the date just slipped my mind for a moment. I was thinking of something else.’
‘Forgot!’ said Mrs Rupa Mehra. ‘Forgot. You will forget your own name next.’
16.8
Much had happened in Prahapore since Haresh had got his job, indeed since his meeting with Arun and Meenakshi at the Chairman’s mansion. He had plunged himself into his work, and become as much a Prahaman in spirit as the Czechs — though there was still not much love lost between them.
He did not mourn for his lost managerial status because he was the kind of man who preferred not to look back, and because in any case there was plenty of work to be done — and, what he liked most of all, battles to be fought, challenges to be overcome. As a foreman he had been put in charge of the Goodyear Welted line, which was the most prestigious line in the factory; Havel and Kurilla and the others knew that he could make this shoe-of-a-hundred-operations from scratch with his own rigid-thumbed hands, and would therefore be able to diagnose most problems in production and quality control.
But Haresh ran into problems almost immediately. He was not disposed to be friendly to Bengalis in general after his experience at CLFC, and now he decided fairly quickly that Bengali workmen were worse than Bengali bosses. Their slogan, which they made no secret of, was, ‘Chakri chai, kaaj chai na’: We want employment, not work. Their daily production was abysmal compared to what should have been possible, and there was a logic to this. They were attempting to establish a low working norm of about 200 pairs a day so that they could get incentive payments beyond that — or, if nothing else, the leisure to enjoy tea and gossip and samosas and paan and snuff.
They were also afraid, reasonably enough, of overworking themselves out of a job.
Haresh sat at his table near the production line, and bided his time for a few weeks. He noticed that the workmen on the entire line were often standing around idle because some machine or other was not working properly — or so they claimed. As a foreman he had the right to get them to clean the conveyor belt and the machines while they were doing nothing. But after the machines were gleaming, the workmen would saunter past him insolently and stand about in groups, chatting — while Praha and production suffered. It drove Haresh crazy.
Besides, almost all the workmen were Bengali and spoke Bengali, and he didn’t understand much of it. He certainly understood when he was being insulted, however, because swear words like ‘sala’ are common to Hindi and Bengali. Despite his quick temper, he chose not to make an issue of it.