Выбрать главу

This, then, constitutes a case in exemplification of our remark, that even when there is a property common to all the things denoted by a name, to erect that property into the definition and exclusive connotation of the name is not always desirable. The various things called beautiful unquestionably resemble one another in being agreeable; but to make this the definition of beauty, and so extend the word Beautiful to all agreeable things, would be to drop altogether a portion of meaning which the word really, though indistinctly, conveys, and to do what depends on us toward causing those qualities of the objects which the word previously, though vaguely, pointed at, to be overlooked and forgotten. It is better, in such a case, to give a fixed connotation to the term by restricting, than by extending its use; rather excluding from the epithet Beautiful some things to which it is commonly considered applicable, than leaving out of its connotation any of the qualities by which, though occasionally lost sight of, the general mind may have been habitually guided in the commonest and most interesting applications of the term. For there is no question that when people call any thing beautiful, they think they are asserting more than that it is merely agreeable. They think they are ascribing a peculiar sort of agreeableness, analogous to that which they find in some other of the things to which they are accustomed to apply the same name. If, therefore, there be any peculiar sort of agreeableness which is common though not to all, yet to the principal things which are called beautiful, it is better to limit the denotation of the term to those things, than to leave that kind of quality without a term to connote it, and thereby divert attention from its peculiarities.

§ 6. The last remark exemplifies a rule of terminology, which is of great importance, and which has hardly yet been recognized as a rule, but by a few thinkers of the present century. In attempting to rectify the use of a vague term by giving it a fixed connotation, we must take care not to discard (unless advisedly, and on the ground of a deeper knowledge of the subject) any portion of the connotation which the word, in however indistinct a manner, previously carried with it. For otherwise language loses one of its inherent and most valuable properties, that of being the conservator of ancient experience; the keeper-alive of those thoughts and observations of former ages, which may be alien to the tendencies of the passing time. This function of language is so often overlooked or undervalued, that a few observations on it appear to be extremely required.

Even when the connotation of a term has been accurately fixed, and still more if it has been left in the state of a vague unanalyzed feeling of resemblance; there is a constant tendency in the word, through familiar use, to part with a portion of its connotation. It is a well-known law of the mind, that a word originally associated with a very complex cluster of ideas, is far from calling up all those ideas in the mind, every time the word is used; it calls up only one or two, from which the mind runs on by fresh associations to another set of ideas, without waiting for the suggestion of the remainder of the complex cluster. If this were not the case, processes of thought could not take place with any thing like the rapidity which we know they possess. Very often, indeed, when we are employing a word in our mental operations, we are so far from waiting until the complex idea which corresponds to the meaning of the word is consciously brought before us in all its parts, that we run on to new trains of ideas by the other associations which the mere word excites, without having realized in our imagination any part whatever of the meaning; thus using the word, and even using it well and accurately, and carrying on important processes of reasoning by means of it, in an almost mechanical manner; so much so, that some metaphysicians, generalizing from an extreme case, have fancied that all reasoning is but the mechanical use of a set of terms according to a certain form. We may discuss and settle the most important interests of towns or nations, by the application of general theorems or practical maxims previously laid down, without having had consciously suggested to us, once in the whole process, the houses and green fields, the thronged market-places and domestic hearths, of which not only those towns and nations consist, but which the words town and nation confessedly mean.

Since, then, general names come in this manner to be used (and even to do a portion of their work well) without suggesting to the mind the whole of their meaning, and often with the suggestion of a very small, or no part at all of that meaning; we can not wonder that words so used come in time to be no longer capable of suggesting any other of the ideas appropriated to them, than those with which the association is most immediate and strongest, or most kept up by the incidents of life; the remainder being lost altogether; unless the mind, by often consciously dwelling on them, keeps up the association. Words naturally retain much more of their meaning to persons of active imagination, who habitually represent to themselves things in the concrete, with the detail which belongs to them in the actual world. To minds of a different description, the only antidote to this corruption of language is predication. The habit of predicating of the name, all the various properties which it originally connoted, keeps up the association between the name and those properties.

But in order that it may do so, it is necessary that the predicates should themselves retain their association with the properties which they severally connote. For the propositions can not keep the meaning of the words alive, if the meaning of the propositions themselves should die. And nothing is more common than for propositions to be mechanically repeated, mechanically retained in the memory, and their truth undoubtingly assented to and relied on, while yet they carry no meaning distinctly home to the mind; and while the matter of fact or law of nature which they originally expressed is as much lost sight of, and practically disregarded, as if it never had been heard of at all. In those subjects which are at the same time familiar and complicated, and especially in those which are so in as great a degree as moral and social subjects are, it is a matter of common remark how many important propositions are believed and repeated from habit, while no account could be given, and no sense is practically manifested, of the truths which they convey. Hence it is, that the traditional maxims of old experience, though seldom questioned, have often so little effect on the conduct of life; because their meaning is never, by most persons, really felt, until personal experience has brought it home. And thus also it is that so many doctrines of religion, ethics, and even politics, so full of meaning and reality to first converts, have manifested (after the association of that meaning with the verbal formulas has ceased to be kept up by the controversies which accompanied their first introduction) a tendency to degenerate rapidly into lifeless dogmas; which tendency, all the efforts of an education expressly and skillfully directed to keeping the meaning alive, are barely sufficient to counteract.