Выбрать главу

But there is another reason, in addition to that of promoting perspicuity, for giving a brief and compact name to each of the more considerable results of abstraction which are obtained in the course of our intellectual phenomena. By naming them, we fix our attention upon them; we keep them more constantly before the mind. The names are remembered, and being remembered, suggest their definition; while if instead of specific and characteristic names, the meaning had been expressed by putting together a number of other names, that particular combination of words already in common use for other purposes would have had nothing to make itself remembered by. If we want to render a particular combination of ideas permanent in the mind, there is nothing which clinches it like a name specially devoted to express it. If mathematicians had been obliged to speak of “that to which a quantity, in increasing or diminishing, is always approaching nearer, so that the difference becomes less than any assignable quantity, but to which it never becomes exactly equal,” instead of expressing all this by the simple phrase, “the limit of a quantity,” we should probably have long remained without most of the important truths which have been discovered by means of the relation between quantities of various kinds and their limits. If instead of speaking of momentum, it had been necessary to say, “the product of the number of units of velocity in the velocity by the number of units of mass in the mass,” many of the dynamical truths now apprehended by means of this complex idea would probably have escaped notice, for want of recalling the idea itself with sufficient readiness and familiarity. And on subjects less remote from the topics of popular discussion, whoever wishes to draw attention to some new or unfamiliar distinction among things, will find no way so sure as to invent or select suitable names for the express purpose of marking it.

A volume devoted to explaining what the writer means by civilization, does not raise so vivid a conception of it as the single expression, that Civilization is a different thing from Cultivation; the compactness of that brief designation for the contrasted quality being an equivalent for a long discussion. So, if we would impress forcibly upon the understanding and memory the distinction between the two different conceptions of a representative government, we can not more effectually do so than by saying that Delegation is not Representation. Hardly any original thoughts on mental or social subjects ever make their way among mankind, or assume their proper importance in the minds even of their inventors, until aptly-selected words or phrases have, as it were, nailed them down and held them fast.

§ 4. Of the three essential parts of a philosophical language, we have now mentioned two: a terminology suited for describing with precision the individual facts observed; and a name for every common property of any importance or interest, which we detect by comparing those facts; including (as the concretes corresponding to those abstract terms) names for the classes which we artificially construct in virtue of those properties, or as many of them, at least, as we have frequent occasion to predicate any thing of.

But there is a sort of classes, for the recognition of which no such elaborate process is necessary; because each of them is marked out from all others not by some one property, the detection of which may depend on a difficult act of abstraction, but by its properties generally. I mean, the Kinds of things, in the sense which, in this treatise, has been specially attached to that term. By a Kind, it will be remembered, we mean one of those classes which are distinguished from all others not by one or a few definite properties, but by an unknown multitude of them; the combination of properties on which the class is grounded, being a mere index to an indefinite number of other distinctive attributes. The class horse is a Kind, because the things which agree in possessing the characters by which we recognize a horse, agree in a great number of other properties, as we know, and, it can not be doubted, in many more than we know. Animal, again, is a Kind, because no definition that could be given of the name animal could either exhaust the properties common to all animals, or supply premises from which the remainder of those properties could be inferred. But a combination of properties which does not give evidence of the existence of any other independent peculiarities, does not constitute a Kind. White horse, therefore, is not a Kind; because horses which agree in whiteness, do not agree in any thing else, except the qualities common to all horses, and whatever may be the causes or effects of that particular color.

On the principle that there should be a name for every thing which we have frequent occasion to make assertions about, there ought evidently to be a name for every Kind; for as it is the very meaning of a Kind that the individuals composing it have an indefinite multitude of properties in common, it follows that, if not with our present knowledge, yet with that which we may hereafter acquire, the Kind is a subject to which there will have to be applied many predicates. The third component element of a philosophical language, therefore, is that there shall be a name for every Kind. In other words, there must not only be a terminology, but also a nomenclature.

The words Nomenclature and Terminology are employed by most authors almost indiscriminately; Dr. Whewell being, as far as I am aware, the first writer who has regularly assigned to the two words different meanings. The distinction, however, which he has drawn between them being real and important, his example is likely to be followed; and (as is apt to be the case when such innovations in language are felicitously made) a vague sense of the distinction is found to have influenced the employment of the terms in common practice, before the expediency had been pointed out of discriminating them philosophically. Every one would say that the reform effected by Lavoisier and Guyton-Morveau in the language of chemistry consisted in the introduction of a new nomenclature, not of a new terminology. Linear, lanceolate, oval, or oblong, serrated, dentate, or crenate leaves, are expressions forming part of the terminology of botany, while the names “Viola odorata,” and “Ulex Europæus,” belong to its nomenclature.

A nomenclature may be defined, the collection of the names of all the Kinds with which any branch of knowledge is conversant; or more properly, of all the lowest Kinds, or infirmæ species—those which may be subdivided indeed, but not into Kinds, and which generally accord with what in natural history are termed simply species. Science possesses two splendid examples of a systematic nomenclature; that of plants and animals, constructed by Linnæus and his successors, and that of chemistry, which we owe to the illustrious group of chemists who flourished in France toward the close of the eighteenth century. In these two departments, not only has every known species, or lowest Kind, a name assigned to it, but when new lowest Kinds are discovered, names are at once given to them on a uniform principle. In other sciences the nomenclature is not at present constructed on any system, either because the species to be named are not numerous enough to require one (as in geometry, for example), or because no one has yet suggested a suitable principle for such a system, as in mineralogy; in which the want of a scientifically constructed nomenclature is now the principal cause which retards the progress of the science.