So, seeing that he was obstinate, and acknowledging him for my master in all ways, I consented to aid Avyctes in the experiment, though not without dire misgivings. And then we gathered together, in the chamber of conjuration, at the specified hour and configuration of the stars, the equivalents of sundry rare materials that the tablet had instructed us to use in the ritual.
Of much that we did, and of certain agents that we employed, it were better not to tell; nor shall I record the shrill, sibilant words, difficult for beings not born of serpents to articulate, whose intonation formed a signal part of the ceremony. Toward the last, we drew a triangle on the marble floor with the fresh blood of birds; and Avyctes stood at one angle, and I at another; and the gaunt umber mummy of an Atlantean warrior, whose name had been Oigos, was stationed at the third angle. And standing thus, Avyctes and I held tapers of corpse-tallow in our hands, till the tapers had burned down between our fingers as into a socket. And in the outstretched palms of the mummy of Oigos, as if in shallow thuribles, talc and asbestos burned, ignited by a strange fire whereof we knew the secret. At one side we had traced on the floor an infrangible ellipse, made by an endless linked repetition of the twelve unspeakable Signs of Oumor, to which we could retire if the visitant should prove inimical or rebellious. We waited while the pole-circling stars went over, as had been prescribed. Then, when the tapers had gone out between our seared fingers, and the talc and asbestos were wholly consumed in the mummy’s eaten palms, Avyctes uttered a single word whose sense was obscure to us; and Oigos, being animated by sorcery and subject to our will, repeated the word after a given interval, in tones that were hollow as a tomb-born echo; and I, in my turn, also repeated it.
Now, in the chamber of evocation, before beginning the ritual, we had opened a small window giving upon the sea, and had likewise left open a high door on the hall to landward, lest that which came in answer to us should require a spatial mode of entrance. And during the ceremony, the sea became still and there was no wind, and it seemed that all things were hushed in awful expectation of the nameless visitor. But after all was done, and the last word had been repeated by Oigos and me, we stood and waited vainly for a visible sign or other manifestation. The lamps burned stilly in the midnight room; and no shadows fell, other than were cast by ourselves and Oigos and by the great marble women along the walls. And in the magic mirrors we had placed cunningly, to reflect those that were otherwise unseen, we beheld no breath or trace of any image.
At this, after a reasonable interim, Avyctes was sorely disappointed, deeming that the evocation had failed of its purpose; and I, having the same thought, was secretly relieved. And we questioned the mummy of Oigos, to learn if he had perceived in the room, with such senses as are peculiar to the dead, the sure token or doubtful proof of a presence undescried by us the living. And the mummy gave a necromantic answer, saying that there was nothing.
“Verily,” said Avyctes, “it were useless to wait longer. For surely in some way we have misunderstood the purport of the writing, or have failed to duplicate the matters used in the evocation, or the correct intonement of the words. Or it may be that in the lapse of so many aeons, the thing that was formerly wont to respond has long ceased to exist, or has altered in its attributes so that the spell is now void and valueless.”
To this I assented readily, hoping that the matter was at an end. So, after erasing the blood-marked triangle and the sacred ellipse of the linked Signs of Oumor, and after dismissing Oigos to his wonted place among the other mummies, we retired to sleep. And in the days that followed, we resumed our habitual studies, but made no mention to each other of the strange triangular tablet or the vain formula.
Even as before, our days went on; and the sea climbed and roared in white fury on the cliffs, and the winds wailed by in their unseen, sullen wrath, bowing the dark cedars as witches are bowed by the breath of Taaran, god of evil. Almost, in the marvel of new tests and cantraips, I forgot the ineffectual conjuration, and I deemed that Avyctes had also forgotten it.
All things were as of yore, to our sorcerous perception; and there was naught to trouble us in our wisdom and power and serenity, which we deemed secure above the sovereignty of kings. Reading the horoscopic stars, we found no future ill in their aspect; nor was any shadow of bale foreshown to us through geomancy, or other modes of divination such as we employed. And our familiars, though grisly and dreadful to mortal gaze, were wholly obedient to us the masters.
Then, on a clear summer afternoon, we walked, as was often our custom, on the marble terrace behind the house. In robes of ocean-purple, we paced among the windy trees with their blown, crooked shadows; and there, following us as we went to and fro, I saw the blue shadow of Avyctes and my own shadow on the marble; and between them, an adumbration that was not wrought by any of the cedars. And I was greatly startled, but spoke not of the matter to Avyctes, and observed the unknown shadow with covert care.
I saw that it followed closely the shadow of Avyctes, keeping ever the same distance. And it fluttered not in the wind, but moved with a flowing as of some heavy, thick, putrescent liquid; and its color was not blue nor purple nor black, nor any other hue to which man’s eyes are habituated, but a hue as of some unearthly purulence; and its form was altogether monstrous, having a squat head and a long, undulant body, without similitude to beast or devil.
Avyctes heeded not the shadow; and still I feared to speak, though I thought it an ill thing for the master to be companioned thus. And I moved closer to him, in order to detect by touch or other perception the invisible presence that had cast the adumbration. But the air was void to sunward of the shadow; and I found nothing opposite the sun nor in any oblique direction, though I searched closely, knowing that certain beings cast their shadows thus.
After a while, at the customary hour, we returned by the coiling stairs and monster-flanked portals into the high house. And I saw that the strange adumbration moved ever behind the shadow of Avyctes, falling horrible and unbroken on the steps and passing clearly separate and distinct amid the long umbrages of the towering monsters. And in the dim halls beyond the sun, where shadows should not have been, I beheld with terror the distorted loathly blot, having a pestilent, unnamable hue, that followed Avyctes as if in lieu of his own extinguished shadow. And all that day, everywhere that we went, at the table served by specters, or in the mummy-warded room of volumes and books, the thing pursued Avyctes, clinging to him even as leprosy to the leper. And still the master had perceived it not; and still I forbore to warn him, hoping that the visitant would withdraw in its own time, going obscurely as it had come.
But at midnight, when we sat together by the silver lamps, pondering the blood-writ runes of Hyperborea, I saw that the shadow had drawn closer to the shadow of Avyctes, towering behind his chair on the wall between the huge sculptured women and the mummies. And the thing was a streaming ooze of charnel pollution, a foulness beyond the black leprosies of hell; and I could bear it no more; and I cried out in my fear and loathing, and informed the master of its presence.