На этом дружная троица не успокоилась и заявилась к Ивану с просьбой, чтобы к их пожеланиям прислушались, а то им уже работать не с чем и не с кем. Иван согласился и отправил их готовить себе поисковые группы.
-Идите, ищите людей, ставьте перед ними задачи. Я буду за вас думать…
Вряд ли бы он отделался от них так легко, но тут пришло сообщение о перезагрузке Порт-Катона.
Первыми сигнал об этом событии подали моряки. Корабли тут же отправились в плавание. Колонны собрали за десять минут. Решили отработать все эпизоды наземной операции. На первом этапе решили вывозить те материальные ценности, которые могут быть уничтожены мутантами. Остальное можно будет забрать и после ухода старших зараженных из города. Для этого есть время до последующей перезагрузки. Самое главное на этом этапе – сохранить жизнь иммунным. Отряды направились в город в том порядке, что и предполагалось. Первыми ушли артиллерийский полк и рейдерские отряды заслона. Они заняли приготовленные позиции и готовились отражать натиск мутантов.
В Порт-Катон вошли очень организованно. Успели до массового превращения в мутантов, хотя то там, то здесь сталкивались машины. Сразу начали звучать призывы не поддаваться панике. Форма благоприятно действовала на людей. Увидев колонну милицейских автобусов, народ как-то успокаивался и давал погрузить себя в подошедший транспорт. Психологический расчет оправдался.
Иван собрался ехать в колонне. Однако к нему пришли его заместители и предупредили: или он идёт на корабле с Крабом, или остается в стабе. Скрипя зубами и скрепя сердце Иван согласился на корабле.
Через час Иван ругал себя и проклинал всё на свете:
- Как я, нет, как я, старый дурак, согласился плыть на этом сраном корабле. Ведь знал же, что укачает. О как мне плохо… Живца что ли попить? Ни хрена он не помогает. И эти друзья… ничего я им придумаю какую-нибудь каверзу. А как все говорили… Не боись… Это же Стикс… И хер с ним, что это Стикс. Меня это море вывернуло на изнанку. Быстрее бы на берег.
Увы мечтам Ивана. Не было суждено сбыться. Перед заходом в порт обнаружили стоящую на рейде боевую эскадру. Краб в адмиральской форме отправился на флагманский корабль. Капитана нашли в каюте. Он заперся там, потому что его первый помощник уже обратился и попытался сожрать своего непосредственного начальника. Ему дали книгу о Стиксе, чтобы тот потом почитал, а сейчас настойчиво порекомендовали собрать команду на палубе. На палубе собралась меньшая часть команды. Кто-то не мог бросить свое боевое место, а кто-то потихоньку превращался в мутанта. Пока Краб объяснял выстроившимся морякам, что они очутились в новом мире, прибывшие очистили корабль от мутировавших членов экипажа. Удалось спасти еще ту часть команды, которая успела забаррикадироваться в своих отсеках. Несколько пустышей для демонстрации вывели перед строем матросов.
Один из моряков ахнул:
-Зомбаки.
Краб еще раз стал объяснять команде, куда они попали:
-Не совсем верно. Это мутанты. Как я и говорил, вы на другой планете. Назад вы не вернётесь. Необходимо очистить другие корабли и помочь людям выжить.
На корабле оставили капитана Окуня и группу зачистки. Остальные бойцы, в том числе и новенькие, отправились выполнять задания. Краб спешил. Кораблей оказалось много, а моряков не хватало. Делали смешанные команды и отправляли на следующий борт. Катер адмирала Краба следовал от корабля к кораблю. Превращение находилось в самом начале. Иногда приходилось выстраивать целые команды и ждать превращения в мутантов. Пустышей отводили в специальные помещения. Нашли старую пустую баржу, в неё погрузили все мутировавших, а затем потопили. Во время этого происшествия флаги на всех кораблях приспустили. Матросы решили, что это правильно, погибнуть в море, а не превратиться в чудовищ.
Корабли вошли в порт. Часть моряков отправилась на берег, а часть отбыли на гражданские и грузовые суда.
К адмиралу подвели начальника порта. Он уже был свидетелем превращения людей в мутантов и жестоких сцен убийства, поэтому без слов подчинился прибывшему адмиралу.
-У нас в порту находится энергетическая атомная станция. Её собирались отправить на Колыму. Ожидали отправления с минуты на минуту.
-Отправьте своих людей на корабль, и пусть они выводят его из порта. Проверьте, какие суда загружены и тоже выводите их в море. Пассажирские суда все готовьте под погрузку. Все свободные корабли оставить в порту, но отвести их метров на пятьдесят от причалов, чтобы не подвергать риску команду. Потом загрузим. Сейчас подойдут ещё вооруженные отряды, они будут прикрывать погрузку. Паромы приготовьте. Туда будем загонять технику.