- Все в порядке, мне пора ехать, - успокоила я ее.
- Можешь остаться на ужин, если хочешь. Я приготовила огромную кастрюлю говядины по-бургундски. С хлебом Колина это настоящее объедение.
- Благодарю, но мне сегодня еще многое надо успеть, - откланялась я.
Никки проводила меня до дверей, машинально переводя жестами наш последний обмен любезностями, хотя Колина рядом не было.
Забравшись в машину, я еще несколько секунд посидела, обдумывая причину недоумения Колина. Что-то мне здесь показалось не так. Какая-то очередная загадка.
Глава 19
Когда я вернулась к себе, на пороге квартиры уже сидел Чарли Скорсони. Я чувствовала себя совсем разбитой и не в форме, неприятно осознавая, как же сильно мои досужие фантазии на тему нашей новой встречи расходились с реальностью.
- О Господи, да не волнуйся ты так, Милхаун, - попытался он успокоить меня, увидев выражение моего лица.
- Прошу прошения, - сказала я, доставая ключи, - но ты застал меня в крайне неудачное время.
- У тебя что, месячные? - предположил он.
- Нет, не месячные. Но выгляжу я, как старая калоша. - Открыв дверь и включив светильник в прихожей, я пригласила его войти.
- По крайней мере я застал тебя в хорошем расположении духа, - пошутил Чарли, распоряжаясь, как у себя дома. Он проник на кухню и забрал из холодильника мое последнее пиво. Такая беспардонность была мне совсем не по душе.
- Послушай, у меня много стирки. И еще надо заехать в магазин за продуктами на неделю. Почтовый ящик переполнен, все в квартире покрыто пылью. У меня даже не было времени побрить ноги с последней нашей встречи.
- Волосы на голове тоже не худо бы постричь, - заметил он.
- Вот это как раз ни к чему. У меня всегда волосы такой длины, возразила я.
Он рассмеялся и махнул головой':
- Ладно, одевайся. Нам пора идти.
- Я никуда не собираюсь идти. Мне надо привести себя и дом в порядок.
- Ты можешь все сделать и завтра - в воскресенье.
Бьюсь об заклад, ты всегда занимаешься этим дерьмом по воскресеньям.
Я с удивлением уставилась на него, потому что он и вправду угадал.
- Погоди-ка минуту и выслушай, что я тебе предложу, - сказала я терпеливым тоном. - Сегодня я закончу свои домашние хлопоты, хорошенько высплюсь, в чем очень нуждаюсь, а завтра позвоню тебе, и вечером мы вполне можем встретиться.
- Завтра вечером мне надо быть в конторе. У меня назначена встреча с клиентом, - возразил он.
- Это в воскресенье-то вечером? - в свою очередь, удивилась я.
- Утром в понедельнику нас первое слушание в суде, поэтому накануне надо обязательно все обсудить. Я сам вернулся в город только в четверг вечером, и работы накопилось по горло.
Уже начиная сдаваться, я вопросительно взглянула на него:
- И куда же мы отправимся? Мне что, придется переодеваться?
- Ну, по крайней мере в таком виде я с тобой никуда идти не собираюсь, - подтвердил он.
Я быстро оглядела себя - на мне были те же изношенные джинсы и рубашка, в которых я провела эту ночь.
Но сдаваться я не собиралась.
- А что тебе, собственно, не нравится? - упрямо спросила я.
- Прими душ и переоденься. А я пока, если ты дашь мне список, закуплю в магазине нужные продукты. К тому времени как я вернусь, ты, надеюсь, уже будешь готова, о'кей?
- Предпочитаю сама закупать продукты для дома. В любом случае мне нужны лишь молоко и пиво.
- Тогда заброшу тебя после ужина в какой-нибудь супермаркет, произнес он, отчетливо выговаривая каждое слово.
***
И мы поехали с ним в Охай, в ресторан "Рэнч-Хаус", - одно из тех заведений, где официант стоит около вашего столика навытяжку и, словно поэму, нараспев зачитывает меню.
- Позволишь сделать заказ мне или это оскорбляет твое женское достоинство? - поинтересовался он.
- Действуй, - согласилась я, почувствовав странное облегчение. - Это меня устраивает.
И пока они совещались с официантом, я исподтишка разглядывала физиономию Чарли. У него было крепко вылепленное лицо правильной формы, мощная линия подбородка с заметной ямочкой и полный, мясистый рот Нос, похоже, был когда-то перебит, но искусно восстановлен, на что указывал еле заметный шрам на переносице. За большими дымчатыми линзами очков сверкали яркие небесно-голубые глаза Вся растительность: ресницы, брови и густые, только начинающие редеть волосы - была одного песочно-желтого цвета Шелковистую поросль того же оттенка я заметила и на широких запястьях мощных рук. Во всем его облике ощущались подспудная энергия и непроницаемость, которые даже перекрывали прорывавшуюся время от времени сексуальность, отмеченную мной с самого начала. Иногда казалось, что от него исходит смутное гудение, кастет высоковольтных мачт электропередачи, упрямо шагающих по горным откосам и предупреждающих о своей опасности зловещими табличками с молнией и черепом.
Наконец официант кивнул и исчез, а Чарли обернулся ко мне с ироничной улыбкой. У меня на секунду точно язык прилип к гортани, но он сделал вид, что не замечает моей реакции, за что в глубине души я ощутила смутную благодарность, смешанную с легким испугом. У меня было состояние, сходное с тем, которое я однажды испытала на вечеринке по поводу дня рождения в шестом классе, когда с ужасом поняла, что все мои подруги пришли в нейлоновых чулках и лишь одна я приперлась в дурацких белых носочках.
Официант вернулся с бутылкой вина, и Чарли проделал весь необходимый в таких случаях ритуал. Когда наши бокалы наполнились, он приблизил ко мне свое лицо, пристально заглянув прямо в глаза. Я отпила глоток, удивившись необычайно тонкому вкусу светлого и холодного вина.
- Ну как, продвигается расследование? - спросил он, когда официант отошел.
Я тряхнула головой, чтобы немного сориентироваться, и коротко ответила:
- Мне не хотелось бы обсуждать эту тему. - Но потом решила немного поправиться, добавив более мягким тоном:
- Только прошу, не обижайся. Да и не думаю, что обсуждение поможет делу. Пока оно идет не очень споро.
- Прискорбно слышать, - сказал он. - Но надеюсь, все еще наладится.
Пожав плечами, я смотрела, как он закурил сигарету и захлопнул крышку зажигалки.
- Не знала, что ты куришь, - удивилась я.
- Лишь иногда, - ответил он и протянул мне пачку, но я помотала головой. Казалось, он расслабился и задумался о чем-то своем - полный искушения и благородства. Я же чувствовала себя неловкой и косноязычной, но он, похоже, ничего особенного от меня и не ждал, рассеянно болтая о всяких мелочах. Как видно, он намеренно не спешил, уверенно распоряжаясь своим временем. Его раскованное поведение невольно навело на мысль о том, в каком же напряжении протекает моя собственная жизнь, - в состоянии непрерывной суеты и нервозности, заставляющей меня даже скрипеть зубами во сне. Иногда все настолько запутывается, что я совсем забываю поесть, вспоминая об этом лишь ночью. И тогда, даже если и не голодна, я все равно с волчьей жадностью глотаю все, что подвернется под руку, как будто количество поглощенной еды может компенсировать нерегулярность питания.
В присутствии Чарли мои внутренние часы словно перевели на другое время, и они замедлили свой ход, приноравливаясь к его скорости. Осушив второй бокал вина, я подняла глаза, осознавая, что держусь как-то уж очень напряженно, точно игрушечная змейка, готовая в любой момент выпрыгнуть из коробочки.
- Ну как, немного получше? - спросил он.
- Угу.
- Отлично, тогда поедим.
Последовавшая за этим еда была одной из лучших, какую я когда-нибудь пробовала: свежайший, пышный хлеб с нежной, хрустящей корочкой, маслянистый паштет, листья бостонского салата с винегретом, песчаная камбала, жаренная в масле и обложенная сочными зелеными виноградинами. На десерт подали свежую малину со сливками. И все время, пока мы ели, лицо сидящего напротив Чарли, вызывающее легкую настороженность, за которой скрывалось что-то более весомое и пугающее, все сильнее притягивало меня к себе, по мере того как я его рассматривала.
- Как тебе удалось окончить юридический колледж? - поинтересовалась я, когда принесли кофе.