— Знак показала мне мама, — сказала я, стараясь не выдать раздражение. — Она хотела, чтобы я забрала магию Джейдена. Вернее, изначально она показала мне другой знак, но я его исправила.
— Не исправили, а изменили, — тут же отозвался мистер Барри, подходя к небольшому комоду. Он открыл верхний ящик и достал из него блокнот. — Исправить можно только неверный знак. — Он выразительно приподнял брови, пролистав страницы до той, на которой красовались выведенные моей рукой линии, и ткнул в них пальцем. — Например, этот.
— Как вы…
— Я не идиот, мисс Уэйланд. И уже говорил, что ваши ошибки излишне выверенные.
Значит, он уже тогда знал, что я обманула его, но все равно рассказал, как завершить ритуал? Не скажи он этого, возможно, я уже была бы мертва…
Мистер Барри глухо постучал пальцами по пустой странице.
— Рисуйте настоящий Айверро и измененный знак. Посмотрим, что можно сделать.
Он пересек кухню и скрылся в соседней комнате. Я перевела взгляд на Тоби, который все это время неприметно стоял возле окна, но он лишь отстранено кивнул. Не знаю, что именно они обсуждали, пока я не пришла, но это явно испортило ему настроение. Или…
Сирх.
Я вспомнила о своем предположении — практически обвинении — и поскорее схватилась за блокнот, чтобы не продолжать грызть себя за необдуманные слова.
Восстановить знаки труда не составило — слишком уж хорошо их помнила. Едва я закончила выводить линии, как на кухонный стол с грохотом опустился тренировочный манекен. Мистер Барри жестом пригласил меня ближе и протянул перо, но Тоби перехватил его прежде, чем я успела подойти.
Точно. На мне ведь часы, которые блокируют магию.
К счастью, мистер Барри замену никак не прокомментировал.
— Есть еще, — сказала я, когда Тоби перенес мамин знак и принялся за измененный. — Они зеркальные. Чтобы не забрать, а передать магию. Мы думали попробовать воспользоваться им в первый же день, но Тоби сказал, что не выйдет.
Ведь тогда нити магии спутаются и затянутся, связав нас с Джейденом еще сильнее…
— И не вздумайте пробовать, — строго сказал мистер Барри. — Действие одного знака перекроет обратным, и, столкнувшись, они начнут противоречить друг другу. Все равно что тянуть канат в разные стороны.
… или вовсе оборвутся.
Пока знаки еще слабо сияли на искусственной коже тренировочного манекена, мистер Барри не прекращал записывать что-то в блокнот, постоянно поглядывая на линии то под одним, то под другим углом, используя специальное увеличительное стекло с желтоватым отливом. Затем поджег небольшой конус из сандалового дерева и положил на грудь манекена. Дым стелился по кукольному телу, подсвечивая мелкие частицы магии, скопившиеся на чернилах, и стекал вниз тонкими водопадами.
— Слишком странное написание. — Мистер Барри нахмурился, глядя в блокнот, и устало потер глаза. — В измененном все понятно, вы просто добавили линии из стандартного договора займа, хотя решение интересное. — Он мягко улыбнулся, глянув на меня. — Чувствуется влияние матери.
Он, что… похвалил меня?!
В прошлый раз, когда я просила его о помощи с завершением ритуала, он тоже странным образом изменился. И тут меня посетила мысль, которая могла бы все объяснить.
— Вы ее знали?
Уже успев погрузиться в записи, мистер Барри снова взглянул на меня, но на этот раз с некой озадаченностью.
— Агнес все знали, — сказал он так, словно это было прописной истиной. — В наших кругах. Хоть и не в лучшем смысле, но… ее упорству можно было позавидовать. — На секунду на его лице скользнула тень улыбки, но тут же померкла, и он постучал задней стороной ручки по одному из знаков. — Проблема в самом Айверро. Он… нелогичный. Линии собраны из разных знаков, но в них нет никакого смысла. Похоже на стихийное возникновение. Нечто импульсивное, будто линии срочно необходимо было наделить силой, но какие именно — не имело значения.
— Нет вариантов решения? — подал наконец голос Тоби.
— Могу только предположить по измененному знаку, что он действует все по тому же отложенному принципу: вы берете магию в долг, а заимодатель в любой момент может расторгнуть ваш договор и потребовать ее обратно.