— Так, секундочку, — прервал мистер Льюис ее рассказ. — Кому-то есть чем дополнить эту часть?
На этот раз я все-таки решилась поднять руку.
— Элисон Уэйланд, колледж святого Иргема, — представилась я.
— О, то, что нужно! — Мистер Льюис соскочил со стола и дошел до доски на колесиках, крутанул ее, разворачивая другой стороной. Черная поверхность доски была разлинована на четыре части, каждая для одного из основателей, а четвертая для Эраза.
Мистер Льюис заскрипел мелом, быстро записал в столбике Миреллы: «Влюбленные. Гроза, Пещера. Путник. Дерево. Боги. Молитвы. Дары».
— Что из этого отличается в вашей версии? — обратился ко мне мистер Льюис.
— Почти все. Мирелла была женой Иргема и сопровождала их с братом на охоте. Рейнар по неопытности подстрелил разбойника, но Иргем в силу своего великодушия решил помочь ему. — Я еще раз пробежалась глазами по пунктам, написанным на доске. — Не боги, а духи леса наградили его дарами… Остальное так же.
Мистер Льюис кратко зафиксировал факты.
— Из колледжа Рейнара есть кто-то? — обратился он к аудитории. Несколько человек вяло подняли руки.
Парень с задних парт представился и дополнил историю. Мистер Льюис записал в столбике Рейнара: «Четверо друзей. Заблудились в лесу. Нашли пещеру с дарами».
— Так, мисс Вианье, — обратился мистер Льюис к Лорел. — Что было дальше?
— Они по очереди прикоснулись к сосуду и каждый получил магию. Мирелла и Иргем решили поделиться магией и с другими. Но спасенный путник — Эраз — был алчен. Он обманул Рейнара, заставив пойти против брата, а после отнял его магию и убил. В наказание Иргем хотел убить Эраза, но Мирелла уговорила его не гневить богов и изгнать его. Иргем так и поступил, а после забрал магию погибшего брата и разделил свою и его магию между всеми жителями. Так же поступила и Мирелла.
— Мисс Уэйланд? — обратился ко мне мистер Льюис, зафиксировав на доске: «Прикоснулись к сосуду. Эраз обманул Рейнара, забрал его магию, убил. Изгнали Эраза. Разделили магию».
— Все так же. Только без богов. А, и Эраз все же успел забрать магию Рейнара. Но Иргем в схватке с Эразом забрал его магию. И изгнал его.
Мистер Льюис кивнул и в столбике Иргема поставил знак равенства. У парня из колледжа святого Рейнара история отличалась. Эраз Рейнара не обманывал, а лишь предложил основателям не делиться магией с другими. Рейнар был согласен с ним, но Иргем и Мирелла переубедили его. Однако Эраз попытался обмануть их, за что был лишен магии и изгнан.
Мистер Льюис записал все и отпустил мел. Тот завис в воздухе у доски.
— Мистер Эрдсхол, — обратился мистер Льюис к Маркусу. — У нас несколько историй. Но в чем же проблема?
— Очевидно, в том, что они разные. Хотя суть одна.
— Нет, друзья мои, проблема не в этом. — Мистер Льюис двинул рукой и мел проехался по доске, скрипя и крошась мелкой пылью, нарисовал большой знак вопроса в столбике Эраза. — Проблема в том, что у нас нет четвертой истории. — Мел сдвинулся на столбец Рейнара и перечеркнул его. — И нет никакой уверенности в том, что третья история — правда, ведь Рейнар погиб. А истории Миреллы и Иргема, как видите, не совсем сходятся. А значит, что нет и уверенности в том, что все что вы знали — правда.
Маркус сдвинулся к Джейдену и зашептал ему на ухо. Джейден пожал плечами и шепнул что-то в ответ.
— У вас комментарий, мистер Эрдсхол?
— Никаких комментариев, — быстро сказал Маркус.
Мистер Льюис какое-то время разглядывал Маркуса, а потом обратился к аудитории.
— В каждой истории есть главный герой. Но в этой… — Мел проехался по доске подчеркивая имена. — «Мирелла или Иргем», — предложите вы. Оно и логично, мы услышали оба варианта. Но что, если главным героем все это время был Рейнар? А может и Эраз? Что если от них мы услышали бы еще две совсем иные истории? — Мистер Льюис самодовольно улыбнулся и отряхнул руки. Мел опустился на подставку. — Это был наглядный пример того, почему никогда не нужно слепо доверять лишь одному источнику информации. Всегда все подвергайте сомнению. Даже то, что говорю сейчас я. — Он дошел до стола, что-то записал и выпрямился. — А теперь перейдем к основной лекции…