Дальше я не слушала. Отвернулась и посмотрела в затылок сидевшего передо мной Итана.
Зачем только пыталась быть дружелюбной…
***
— Эй, Джейден! — окликнула его я, нагнав перед ритуалами.
Остановился он неохотно, сдул упавшую на глаза челку и сунул руки в карманы.
— Чего тебе?
Он всем своим видом показывал, что на разговор не настроен. Но я все же спросила:
— Куда ты пропал утром?
— Утром? — вообще без интереса переспросил он.
— Ну ночью, какая разница.
— Ты о чем вообще? — уже раздраженно спросил Джейден.
Я нахмурилась. Не мог же и он быть частью тех искажений? Он точно был там.
— Ты понял, о чем я, — настаивала я. — Я привела мистера Барри, как ты и просил. Но сам-то ты куда делся? И зачем передвинул его?
— Кого его?
— Тэ. Е. Эл. О.
Джейден закатил глаза.
— Все еще не понимаю, о чем ты, — сказал он, развернулся и пошел дальше.
Нет, я так просто это не оставлю. Мне не могло показаться. Я нагнала его и подстроилась под его шаг.
— Видимо зря я не сказала мистеру Барри, что ты был там, — сказала я. Но он молчал. Я глянула на него, но напуганным он точно не выглядел. Кажется, ему было вообще плевать и на меня, и на мои слова. — Значит сейчас расскажу. И про то, что ты передвинул те-ло.
— Пф-ф. Валяй.
Джейден вяло махнул рукой и пошел к кабинету.
Все занятие я наблюдала за ним и мистером Барри. Но оба вели себя как обычно. Мистер Барри читал лекцию, периодически прерываясь на кашель, Джейден в открытую игнорировал эту лекцию и сидел в телефоне. Никаких переглядываний, никаких тайных знаков, никаких намеков на то, что они оба видели сегодня на территории мертвого человека. Не просто мертвого, а с перерезанным горлом. Это, сирх возьми, вряд ли несчастный случай.
Я скидала вещи в сумку, как только мистер Барри окончил занятие и сидела, пока другие студенты поднимались, собирали свои вещи и направлялись к выходу. Кабинет постепенно пустел. Тоби тоже поднялся, но никуда не торопился, стоял возле нашей парты. И я перевела взгляд на него.
— Ты меня ждешь?
— Не надо? — спросил он.
Я моргнула. С каких это пор он решил меня дожидаться? Хотя, если подумать, с ритуалов мы действительно всегда уходили вместе. Не то, чтобы специально, просто как-то так получалось. Да я и не задумывалась даже до этого момента.
— Не надо, — сказала я.
Тоби глянул на мистера Барри, потом посмотрел на меня и все-таки вышел.
Мистер Барри даже не заметил, что я осталась. Или же делала вид. Черкал ручкой в чьей-то тетради, писал свои комментарии. Я подошла ближе, но он не отрывался от своего занятия.
Может зря я это? Может уйти?
— Мистер Барри…
Он наконец обратил на меня внимание.
— По поводу утренней ситуации... — аккуратно начала я.
— Кажется, я уже дал понять, что обсуждать это не стоит.
И он вновь перевел все внимание на тетрадь. Перечеркнул целую строку.
— Вы просили сказать, если узнаю, кто из студентов был там. Я узнала, — сказала я. Но мистер Барри не отвлекался, написал в тетради: «неверно». — Джейден Даррел. И он…
— Понятно, — перебил мистер Барри.
— … передвинул тело.
Мистер Барри замер, медленно поднял голову.
— Передвинул тело? — повторил он.
— Да, изначально оно было у кромки леса и… — я запнулась. Не знаю, стоит ли говорить о том, каким я увидела его. Возможно, это действительно лишь из-за моих кошмаров. — Джейден сказал не смотреть и попросил позвать вас. Я поэтому и растерялась, когда не увидела его на том же…
— Как выглядело тело, когда вы обнаружили его?
Я молчала какое-то время, решаясь. Если он спрашивает, может в этом и суть? Может оно действительно изначально было другим?
— Искореженное, с поломанными конечностями и…
— Понятно, — перебил мистер Барри и вновь уставился в тетрадь. — Можете идти.