Выбрать главу

— Хорошо, я согласна.

Глава 13

Мистер Барри отложил тетрадь и шагнул в мою сторону. Я невольно посторонилась, но он прошел мимо. Дошел до двери в кабинет и закрыл ее на замок. А когда вернулся к столу, достал из ящика набор перьевых ручек.

Синие чернила — для сделок, зеленые — для лечения. Черные подходят для любых ритуалов, но в неумелых руках снижается эффективность.

— Принцип действия Хейруви? — спросил мистер Барри, будто мы на занятии, и подошел ближе.

— Договор не на равных условиях, — ответила я. — Вы выставляете требования, я выполняю. Если мои действия не соответствуют вашим требованиям, мы оба это почувствуем, и вы сможете выбрать соразмерное наказание. Если я нарушу условия, знак разрастется, станет ярче и заметнее, оповещая всех о том, что я нарушила договор.

Мистера Барри кивнул, но продолжал стоять, глядя на меня. Я ждала, не понимая, что еще от меня требуется. Я дала неверный ответ?

— Вы определились с местом? — спросил он.

Я поспешно ткнула в ребра, приподняв левую руку. Но мистер Барри не двигался.

— Вы же понимаете, что я не смогу нанести знак через одежду?

Лицо обожгло, и я опустила взгляд. Быстро расстегнула пуговицу пиджака, больно зацепившись за нее ногтем. Убрала пиджак на парту позади, тут же замерзнув, хотя в кабинете было не так уж холодно, но я чувствовала, как вся кожа покрылась мурашками.

Потянула плотную ткань рубашки вверх к подмышке, следом подняла ткань топа, задевая холодными пальцами горячую кожу, все это время стараясь не смотреть на мистера Барри. Он шагнул ближе. Переложил перо в левую руку и вытянул передо мной правую. Продемонстрировал как пишет на ней знак.

Еще шаг и он оказался возле меня, почти вплотную. От запаха трав у меня закружилась голова. И только теперь я поняла, что это за запах. Я вскинула взгляд на мистера Барри, растеряв все прежнее смущение. От него пахло травами не потому, что он болеет. Он перекрывает ими другой запах, который я не могла разобрать прежде, но отчетливо чувствовала теперь.

Горячая, влажная рука легла на мои ребра, впечатывая в них написанный на ладони знак, обжигавший кожу. И он заговорил:

— С этого момента вы не будете никому говорить, писать или намекать о заключенном договоре, о его условиях, и о полученной от меня вне занятий информации. Вы согласны с этим?

Я кивнула.

— Вслух, — сказал он.

— Согласна, — сказала я несмотря на то, что для Хейруви мое подтверждение вовсе не требовалось.

— В случае успешного выполнения договора, я обязуюсь принять у вас экзамен без практической части, что не означает каких-либо поблажек в теоретической части. Согласны?

— Да, — сказала я, все еще не понимая, зачем он проводит ритуал по правилам стандартных договоров.

Лоб мистера Барри покрылся испариной, от него так и веяло жаром, но говорил он сдержанно, будто умел сопротивляться собственной слабости или пытался ее побороть.

— Также, вы не будете задавать лишних вопросов, которые не влияют на успешное выполнение вашей части договора.

— Согласна.

Его ладонь стала совсем горячей и мокрой, по моим ребрам стекали капли его пота, ползли к брюкам и впитывались в ткань.

— Я расскажу вам подробности о Джейдене Дарреле, — хрипло сказал он. — Вам нужно будет узнавать о нем необходимую мне информацию. Докладывать о его перемещениях и обо всем, что покажется вам странным и необычным.

— Х-хорошо, — растерянно сказала я.

— Если он узнает об этом, наш договор будет считаться расторгнутым, — говорил мистер Барри, держась уже не так стойко, как прежде. Голос его подрагивал, но он продолжал: — В таком случае, я расскажу директору о том, что вы поступили без законных оснований, а также, вероятно, являетесь незарегистрированным ниимом, — сказал мистер Барри. — Вы принимаете все условия договора?

— Принимаю, — сказала я, хотя от моих слов совсем ничего не зависело. Это была чистая формальность. Все что он говорил, автоматически вступало в силу с момента, как слова срывались с его губ.

Я почувствовала жжение на ребрах и поморщилась. Мистер Барри убрал руку и спешно отошел от меня, давясь в приступе кашля. Согнулся пополам, прислоняя ко рту салфетку. А когда разогнулся, глянул на салфетку и быстро смял ее в руке. Но я успела увидеть кровь.