Выбрать главу

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Часть 128

В приподнятом настроении я вышла из комнаты. Погода стояла солнечная и нежаркая, конец лета радовал лёгкой прохладой — самое то для неспешных пеших прогулок, когда не мёрзнешь и не истекаешь потом. Возможно, кстати, что жара не мучает меня и по причине хорошо подобранного кланового ханьфу из тончайшего шёлка, которое сейчас ношу постоянно.

Сюэ Ян настоял, чтобы я ходила по башне Золотого Карпа именно в нём, объяснив это тем, что такие одёжки предупреждают недалёких болванов о необходимости держаться на расстоянии от госпожи и как можно более уважительно относиться к представительнице Великого клана. Воспоминания о его словах каждый раз умиляли, и улыбка сама собой растягивала губы. До чего же Ян бывает милым, когда пытается скрыть истинные чувства за бравадой, опрометчиво надеясь, что я ничего не пойму! Глупыш…

Казалось бы, я вроде недавно здесь поселилась, а уже всё вокруг ощущается привычным и чуть ли не родным: дощатые извилистые дорожки с неожиданными поворотами, круглые арки проходов между жилыми секторами построек, уединённые беседки, увитые цветами, и милые фонтанчики с золотыми карпами.

Путь до кухни запомнился сам собой, стоило лишь единожды пробраться туда в одиночку, без сопровождения. Там мне повезло познакомиться с главной кухаркой, которая восприняла появление новенькой девушки как нечто само собой разумеющееся и сразу усадила в укромном местечке за простой бумажной ширмой. Со стороны общей кухни меня не было видно, так что можно со спокойной душой уплетать выданные вкусности, ни на кого не оглядываясь, и слушать ненавязчивый щебет поварихи.

Мой аппетит её явно радовал — наверное, доброй женщине не хватало общения и своего рода признания таланта в готовке, вот она и нашла в моём лице нужного человека. Я же сразу стала с любопытством следить за изготовлением всевозможных блюд, которые после отправлялись на столы господам и их гостям. Но меня на самом деле мало волновало, куда попадает всё это изобилие, больше интересовал сам процесс приготовления и названия неизвестных мне ингредиентов.

На вопросы повариха с удовольствием отвечала, да так информативно и понятно, что позавидовал бы любой учитель труда в школе! Не знаю, пригодится мне это знание когда-нибудь или нет, но в любом случае, таинство преображения разрозненных продуктов в кулинарный шедевр было более чем интересным и хорошо отвлекало от тревожных мыслей, да и время без А-Яна таким образом пролетало быстрее.

Погрузившись в раздумья, я неспешно шествовала по дорожке, вымощенной плотно подогнанными деревяшечками и совсем не смотрела по сторонам, как вдруг неожиданно столкнулась с кем-то. Этот кто-то, не проронив и звука, аккуратно придержал меня за плечи и так же молча удалился.

Пока я собиралась с мыслями, его и след простыл, только краешек белоснежного ханьфу мелькнул за ближайшим поворотом. Впрочем, от загадочного незнакомца я не почувствовала никакой угрозы, так что можно было расслабиться. Белое ханьфу намекало на принадлежность человека к клану Гусу Лань, вроде же никто у нас больше не ходил в «траурных одеждах», так ведь? Тогда это объясняло нежелание устраивать скандал и бережное обращение, хотя и не являлось поводом для полного молчания и столь быстрого исчезновения из моего поля зрения. Ладно, не важно! Подумаю об этом позже. Нужно поторопиться, пока не настало время обеда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Часть 129

На кухне меня встретила всеобщая суета, но это как раз играло на руку — так мало кто обратит внимание на одинокую фигуру в ярко-золотых шмотках, и мне удастся беспрепятственно прошмыгнуть к новой знакомой.

Надо сказать, главная повариха, госпожа Сюй Шуан — полненькая невысокая женщина средних лет — как-то сразу прониклась ко мне заботой и участием, словно любимая бабушка из деревни к внучке, которую сто лет не видела, иначе как объяснить её широкую улыбку при виде меня и постоянные причитания на манер: «Такая худенькая, кушай больше!» или «Этот паршивец совсем не заботится о юной госпоже, до чего довёл бедную девочку! Была бы моя воля, я бы ему уши поотрывала! Ты кушай-кушай, не обращай внимания на слова старой кухарки».