Вздох, полный разочарования, был ему ответом, но вот один шебутной малец промолчать не смог:
— Неблагодарный! Что за отношение?
— Цзинъи, помолчи! — полушёпотом притормозил его порыв более спокойный Лань Сычжуй, и словесное негодование перешло в недовольное сопение.
— Не обращайте внимание, молодые люди, я изначально знал, что благодарность — это не про нашего пациента. Если бы не приказ от самого главы клана, ноги бы моей тут не было. Господин Сюэ, я пришёл осмотреть вас и оставить рекомендации для дальнейшего лечения, — бесстрастно прогудел мужчина.
— Валяй, долго ещё расшаркиваться будешь? — после этих слов красноречивое мычание Цзинъи дало понять, что во избежание очередных ругательств Сычжуй применил к другу заклинание «запечатывания рта», и, думается мне, это было правильное решение с его стороны — конечно же, потом мальчишка обязательно учинит скандал, но пока только недовольно пыхтел.
— Как скажете! — злорадно произнёс лекарь, и мгновением позже А-Ян издал болезненный стон.
— Я смотрю, вам больно, господин Сюэ Ян? Простите мне мою беспечность, видимо, от старости я забыл наложить обезболивающее заклинание, — с поддельным сочувствием в голосе извинился лекарь.
— Ох, ничего страшного, старик, я с таким же успехом забуду, что ты мне помогаешь сейчас. Боюсь, моя потеря памяти обернется не очень приятными последствиями для тебя, — сдавленно простонал дерзкий пациент.
— Очевидно, из-за боли, милостивый господин, вы не обратили внимания, что мы с вами находимся здесь в большой компании свидетелей, и если со мной что-то случится, на кого в итоге падут подозрения, как думаете?
— Старый засранец! Хорошо, пока тебе повезло, — с неожиданным весельем в голосе ответил Ян-Ян.
А у меня прямо камень с души свалился! Лекарь многозначительно хмыкнул, и продолжил вещать, как будто и не было сейчас этого представления:
— Итак, заклинание я наложил, расскажите, как себя чувствуете?
— Вашими стараниями, сейчас у меня ничего не болит, — съязвил А-Ян.
— Это понятно, но я убрал только боль, остальное никуда не делось, так как?
— Хм, попробую объяснить: башка как ватой набита, слышу сквозь неприятный шум, в глазах плывёт. Так понятно? А ещё желудок бунтует — не то жрать хочу, не то блевать. Что за дрянь такая этот яд? Ещё ни разу в жизни так дерьмово себя не чувствовал!
— Яд непростой, господин Сюэ, но вывести его мы в состоянии, в чём вам очень повезло. А за то, что обнаружили отравление так вовремя, поблагодарите наших гостей из Гусу Лань. Ну, продолжим? Руки-ноги чувствуются?
— Чувствуются, но пошевелить ими не могу, как будто их что-то придавило сверху. Долго ещё мне терпеть все эти прелести отравления?
— По моим прогнозам, где-то с неделю, а то и с месяц. Если хотите быстрее встать на ноги, то придётся следовать моим предписаниям, молодой человек. И я сейчас совершенно серьёзен, именно для этого глава клана оставил мне в помощь двух талантливых не по годам адептов из Гусу Лань, чтобы они хорошенько присматривали за вами.
— Что? Да ты издеваешься! Из-за какой-то ошибки, допущенной мной в сражении, я должен сейчас валяться здесь в компании малявок, как немощная старушенция? Да ещё и быть при этом паинькой?!
— Но ошибка же была ваша, господин Сюэ Ян, мы лишь любезно помогаем с устранением её последствий, юноши тут ни при чём. А вздумаете их обижать, я с огромным удовольствием отправлю вас на время лечения под заклинание — такое же, под которым сейчас находится молодая госпожа. И не факт, что будете в сознании, как она. Вообще, это явление очень любопытное, впервые с таким сталкиваюсь! — из поучительно-укоряющего голос главного лекаря вдруг превратился в увлеченно-маньячный — небось, уже представил меня в роли подопытной мышки, бррр!..
— Старик, давай-ка без этих своих штучек! Она моя, и только посмей протянуть к ней свои жадные хваталки! Меня тогда, ты знаешь, не остановят никакие свидетели, а Цзинь Гуанъяо придётся срочно искать тебе замену, — мрачно предупредил лежащий на мне парень, аж мурашки побежали по телу, не то от тяжёлой атмосферы, воцарившейся вмиг в помещении, не то от восторга, что он так явно защищает меня.
Часть 43
Я и не собирался причинять госпоже вред, просто неточно выразился. Прошу меня простить, если это задело ваше чувство собственности, — странно-спокойно проговорил лекарь и тут же продолжил: — А столь ярая защита девушки, выглядит немого подозрительно, вам не кажется? Вас же тянет к ней, я прав? — поинтересовался вдруг врачеватель, резко сменив тему.