Выбрать главу

Опасявам се, че имам лоши новини - каза Йън Принс. - Господин Мейсън ми съобщи, че вашият приятел г-н Потър е бил убит. Доказателствата, за които споменахте, са в ръцете на ФБР. Били са на флаш памет в ключ за кола. Това ме кара да смятам, че го е измислил Хал Старк. Или може би е било идея на съпруга ви? Така или иначе е много хитро.

Принс направи крачка-две и погледна към охранителя си.

Господин Бригс, мисля, че тук приключихме - рече той и се обърна към Мери. - Трябваше да приемете предложението ми, докато имахте тази възможност. Страхувам се, че вече не е валидно.

Мери го заплю в лицето със слюнка и кръв.

Ето какво мисля за предложението ти.

Йън отскочи, като бършеше лицето си.

Никога няма да успеете да ме спрете - каза той. - Аз съм бъдещето.

Господи, дано не е така.

Йън се обърна и излезе от апартамента.

Бригс поведе Мери към един стол и я накара да седне. Извади чифт пластмасови белезници и ги пристегна върху китките й, но пред тялото, без да извива ръцете зад гърба й, и залепи устата й със скоч лента. Джес скочи от дивана и се втурна към вратата. Грег я събори и я задържа, докато Бригс завърза ръцете й и запуши устата й.

Изчакай, докато се стъмни - каза Бригс на Грег от Масачузетския технологичен институт. - Ще пратим някой да ти помогне. Дотогава са твои. Само не цапай.

94

Танк Потър все още не беше мъртъв. Лежеше на една страна на пода в хижата си, потънал в адското море на болката.

Фъргъс Кийф стоеше над него и тъкмо натискаше бутона за край на обаждането.

Чу ли това, Потър? Указания от самия шеф. Всичко несигурно да се елиминира. А това означава теб, приятелю.

Танк се обърна по гръб.

Дай ми да пийна. За последно.

Не искаш ли вместо това да се помолиш на Бога?

Двамата нещо не се разбираме.

Кийф наля два пръста текила в чашата и му я подаде.

Хубава стока. Няма две мнения.

По долар шишето.

Да, бе. Надявам се, нямаш нищо против и аз да си налея.

Кийф понадигна Танк и поднесе чашата към устните му.

Той се опита да отпие, но текилата вече не ухаеше толкова за- пленяващо. Хрумна му, че ако не се беше забавил да си налее едно, вече щеше да се е измъкнал. Сега щеше да кара някъде към Хъто, листовете със статията щяха да са на седалката до него, а файловете на Хал Старк да са на сигурно място в ключа и на таблета. Помисли си за Мери и за момичетата й и осъзна, че Кийф или някой като него скоро щеше да ги навести.

Танк отблъсна чашата с последни сили.

Какво има? - попита Кийф.

Не мога - отвърна Танк.

Както искаш - сви рамене Кийф, изпи текилата с наслаж- дение и се изправи. - Готов ли си?

Танк оброни глава. За пръв път от много години насам започна да се моли. Молеше се за Мери и за нейните момичета. Молеше се Йън Принс и Едуард Мейсън да умрат от ужасна смърт. Молеше се и за прошка. Не му отне много време.

Когато решиш.

По верандата глухо отекнаха стъпки. Кийф бързо отиде до вратата.

Кой е това? Мери Грант още ли е тук?

Той вдигна пистолета и рязко отвори вратата. Танк видя как очите му се разшириха. Чу се ужасен, оглушителен звук и Фъргъс Кийф падна на пода, докато куршумите на автоматния ред разкъсваха гърдите му.

Дон Бенет влезе в хижата и пусна още един къс откос в проснатото тяло на Кийф.

Само не и ти - изстена Танк и сърцето му замря.

Бенет приклекна край Танк.

Дръж се - каза той. - Скоро ще дойде линейка.

Появи се още един мъж, по-възрастен, с рошава побеляла коса и пълен в корема. Той се наведе и вдигна ключа от ферарито от пода.

Това ли е? - попита Ранди Бел.

Това ли е, Потър?

Всичко е там - кимна Танк.

Бенет викна на Бел да донесе алтечката от колата и отново се обърна към Танк.

Сигурен съм, че ще прочетем за историята във вестниците.

Но в момента Танк не се интересуваше от вестника, от написването на статията, която ще му спечели наградата „Пу- лицър“, или от тлъстия договор за книга. Той се пресегна и хвана Бенет за ръката.

Намерете Мери.

95